background image

C A R A C T É R I S T I Q U E S   D E   L’ A F F I C H E U R

[ 38 ]

www.uniden.com

Programmer des messages de l’afficheur dans la composition abrégée

Vous pouvez programmer les messages apparaissant à l’afficheur dans la mémoire de
la composition abrégée.  En utilisant les données de l’appel entrant (le répertoire
des données de l’afficheur), vous pouvez entrer le numéro de téléphone dans la liste
du répertoire.

1) Appuyez sur 

caller id/menu

.

Sélectionnez le numéro à programmer en vous servant des
touches 

vol/

/

ou 

vol/

/

.

2) Appuyez sur 

memory

.

3) Entrez un chiffre (

0

9

) ou appuyez sur les touches 

vol/

/

ou 

vol/

/

ou les touches numériques (

0

9

) pour

sélectionner une adresse mémoire.

4) Appuyez sur 

select

.

Une tonalité de confirmation se fera entendre.  Le numéro
est entré en mémoire et l’affichage revient au répertoire de
l’afficheur.

 5/17 12:30PM 03

Jane Smith

214-555-1234

Choisir mémoire

01  

02 JOHN DOE

Remplacer mém.?

 Oui

 Non

Si un message a déjà été programmé dans l’adresse mémoire
sélectionnée, un écran de vérification apparaît.
Appuyez sur la touche 

vol/

/

afin de sélectionner l’option ‘

Oui

’.

Appuyez sur select afin de remplacer les données en mémoire.
L’affichage revient au répertoire des données de l’afficheur.

Vous ne pouvez entrer en
mémoire des données du
répertoire de l’afficheur si
aucun numéro n’apparaît
à l’afficheur.

 5/17 12:30PM 03

Jane Smith

214-555-1234

UC01426DZ_0  3/25/04  5:43 PM  Page 38

Содержание EXAI978 - EXAI 978 Cordless Phone

Страница 1: ...UC01426DZ_0 3 25 04 5 43 PM Page 1 ...

Страница 2: ...UC01426DZ_0 3 25 04 5 43 PM Page 2 ...

Страница 3: ...orrect polarity C Replace the cover delete channel redial pause select memory Note There are five setup options available They are Caller ID options Auto Talk CIDCW Caller ID on Call Waiting Area Code Dial Mode and Language See page 16 for details Step 3 Connect to Phone Line Step 4 Setting Menu Options Uniden Parts Department at 800 554 3988 Hours M F 8 00 a m to 5 00 p m CST or visit our website...

Страница 4: ...hannel redial pause select memory Remarque L afficheur comporte cinq options la communication automatique AutoTalk l affichage et l affichage de l appel en attente CIDCW la programmation de l indicatif régional le mode de composition et le langage référez vous à la page 16 pour plus de détails à ce sujet Étape 3 Brancher le téléphone dans une prise téléphonique Étape 4 Réglage des options de l aff...

Страница 5: ...ocketDialmc 31 Entrer et éditer la touche RocketDial 31 Composer un numéro à l aide de la touche RocketDial 31 Effacer un numéro à l aide de la touche RocketDialmc 32 Caractéristiques de l afficheur Afficheur et afficheur de l appel en attente CIDCW 33 Lorsque le téléphone sonne 33 Visionner les données du répertoire de l afficheur 34 Effacer les informations d une donnée du répertoire de l affich...

Страница 6: ...re et sont des marques déposées d Uniden America Corporation Caractéristiques Technologie 900 MHz à spectre élargi Afficheur et afficheur de l appel en attente Affichage rétroéclairé à 3 lignes Répondeur téléphonique intégré ITAD Guide parlé trilingue anglais français ou espagnol 10 adresses mémoire Touche RocketDialmc Recomposition du dernier numéro Touche du crochet commutateur Flash et de pause...

Страница 7: ...nu p 16 33 10 Touche déplacement vers la gauche Touche de tonalité Déplacement du curseur vers la gauche p 21 11 Touche de recomposition pause Redial Pause p 19 12 Touche de sélection Select p 16 13 Touche de communication Talk Touche du crochet commutateur Flash p 19 14 Touche de fin End p 19 15 Touche RocketDial p 31 16 Touche de déplacement vers la droite Touche de déplacement vers la droite p ...

Страница 8: ...ombiné find hs handset p 22 25 Touche du message d annonce p 45 26 Touche de menu horloge p 41 27 Touche du volume sélection diminution p 49 28 Touche de lecture Play Arrêt Stop p 41 29 Touche de saut Skip Avance rapide fast forward p 51 30 Voyant à DEL de charge utilisation Charge In use p 11 31 Touche de réponse en hors fonction Answer on off p 40 32 Touche de réglage de la sonnerie Set Ringer p...

Страница 9: ... Le socle peut être placé sur un meuble une table ou installé sur une plaque murale standard Évitez les endroits humides très froids ou poussiéreux ainsi que les sources de vibrations mécaniques Évitez les sources de chaleur telles que les plinthes électriques conduits d air et la lumière directe du soleil Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques Évitez les sources de bruit telles...

Страница 10: ... ci en le glissant vers le bas du téléphone 2 Raccordez le connecteur du bloc piles en vous assurant que la polarité les fils noir et rouge est correcte puis insérez le bloc piles dans son compartiment Les connecteurs de plastique ne peuvent s insérer que d une seule façon Appariez les couleurs des fils à l étiquette de polarité dans le compartiment branchez le bloc piles et assurez vous que vous ...

Страница 11: ... socle ne s allume pas Vérifiez si l adaptateur CA est correctement raccordé au socle et à la prise de courant Utilisez uniquement l adaptateur CA inclus N utilisez aucun autre adaptateur CA Vérifiez si le combiné est correctement installé sur le socle afin que les bornes de charge du combiné touchent aux bornes de charge du socle Les piles de rechange sont également disponibles au département des...

Страница 12: ...suyer les bornes de charge à l aide d un chiffon sec avant de replacer le combiné sur le socle Pile faible La mémoire de sauvegarde intégrée peut conserver les noms et numéros dans la mémoire du téléphone incluant celui de la touche RocketDial pendant un délai maximum de 30 minutes ce qui vous permet de remplacer le bloc piles Lorsque la charge du bloc piles s affaiblit Lorsque le bloc piles s aff...

Страница 13: ...s dans le combiné vous devez charger pleinement le bloc piles du combiné pendant environ 15 à 20 heures avant de le brancher à la prise téléphonique Une fois le bloc piles pleinement chargé insérez le fil téléphonique dans le socle puis branchez l autre extrémité dans la prise téléphonique murale 4 Une fois le bloc piles rechargé branchez l une des extrémités du fil télé phonique court inclus dans...

Страница 14: ...ontré 3 Branchez l adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard 4 Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l arrière du socle Enroulez l adaptateur CA à l intérieur de l encoche de réduction de la tension tel que démontré 5 Branchez le fil téléphonique dans la prise modulaire 6 Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale ...

Страница 15: ...phonique trop long installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d une prise modulaire Assurez vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné Utilisez des vis 10 d une longueur minimum de 1 3 8 po et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur 1 Insérez les deux vis de montage l une au dessus de l autre avec leurs ancrages...

Страница 16: ...muter entre la mise en hors fonction E F H E pour chaque réglage 3 Appuyez sur la touche end afin de valider le réglage Ou retournez le combiné sur le socle afin de compléter le mode de réglage et revenir au mode d attente Entrer votre indicatif régional Si vous entrez votre indicatif régional de 3 chiffres dans l option Ind rég votre indicatif régional n apparaîtra pas dans le répertoire des donn...

Страница 17: ...ui ci sera affiché Pour le changer utilisez la touche delete channel et les touches de composition afin d entrer le nouvel indicatif régional Ensuite appuyez sur select Vous entendrez un bip et le indicatif régional affiché sera entré Pour compléter le réglage appuyez sur end ou remettez le combiné sur le socle Conv auto H F App att E F Ind rég Conv auto H F App att E F Ind rég Conv auto H F App a...

Страница 18: ...ulsions et que vous devez envoyer des tonal ités DTMF à certains moments pendant une conversation vous pouvez permuter en cours d appel vers la tonalité référez vous à la section Permutation de la tonalité en cours d appel à la page 21 Régler la langue d affichage 1 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche caller id menu L écran suivant apparaîtra 2 Appuyez quatre fois sur ...

Страница 19: ...u appuyez sur la touche ou tone ou ou n importe quelle touche numérique AutoTalk en fonction 1 Appuyez sur talk flash 2 Attendez le signal de tonalité 3 Composez le numéro OU Composez le numéro puis appuyez sur talk flash Appuyez sur end ou remettez le combiné sur le socle Mode de mise en attente automatique AutoStandby Si vous désirez activer la fonction de réponse automatique AutoTalk référez à ...

Страница 20: ...s de volume Volume de l écouteur En cours d appel appuyez sur la touche vol ou vol pour changer le niveau de volume du combiné Ce réglage sera conservé lorsque l appel sera terminé Mise ne sourdine de la sonnerie Il est possible de mettre en sourdine temporairement la sonnerie du combiné Le socle continuera à sonner Lorsque le combiné est éloigné du socle appuyez sur la touche end La sonnerie revi...

Страница 21: ...Lorsque la communication se fait appuyez sur la touche tone Entrez le numéro désiré Ces chiffres seront envoyés en mode de tonalité Ce numéro spécial peut ensuite être programmé en tant qu adresse mémoire Lorsque vous avez terminé l appel le mode de tonalité est annulé et l appareil revient au mode de composition à impulsions Déplacements hors de portée Si pendant un appel vous vous déplacez trop ...

Страница 22: ...e télé signal est annulé à la pression de n importe quelle touche la touche find handset ou lorsque vous remettez le combiné sur le socle volume select menu clock delete play stop set ringer find hs answer on off greeting c memo rec charge in use repeat skip Sélectionner un canal différent S il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone vous pou vez changer manuelleme...

Страница 23: ...née est déjà programmée Ensuite vous devez changer l entrée dans cette adresse mémoire effacer l entrée de cet emplacement ou sélectionnez Retourner pour sélectionner un autre emplacement 5 Pour entrer un nom jusqu à 13 caractères utilisez les touches numériques Voir Étapes pour entrer des noms et des caractères spéciaux à la page 25 Utilisez les touches et tone pour déplacer le curseur à l adress...

Страница 24: ...elete channel pour effacer les chiffres au besoin 8 Appuyez sur la touche memory ou select Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran suivant apparaîtra La programmation de la mémoire est complétée Par exemple si vous programmez un nom et un numéro dans l adresse mémoire 01 l affichage indique Mém 01 prog Après environ 2 secondes l indication Mémoriser no apparaît à l écran Répétez les...

Страница 25: ...Appuyez sur la touche memory ou select Lorsque des données sont déjà en mémoire dans cette adresse l inscription Éditer mémoireXX s affichera Référez vous à la page 28 pour plus de détails en rapport avec la rubrique Éditer un nom en mémoire et ou le numéro de téléphone 5 Appuyez sur la touche 6 puis sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite 6 Appuyez six fois sur la touche 6 7 Appuyez...

Страница 26: ... voyant Talk clignote et le réglage du volume apparaît à l affichage Ensuite le numéro affiché est composé Choisir mémoire 01 Movies 02 JOHN DOE Conv 8007303456 Pour quitter la fonction sans composer appuyez sur la touche end Le combiné retourne en mode d attente Pour confirmer le nom et le numéro entré en mémoire appuyez sur la touche memory ou select avant d appuyer sur la touche talk flash À ch...

Страница 27: ...numéros de télé phone Vous pouvez également programmer un groupe de numéros comportant un maximum de 20 chiffres à entrer lors de la connexion Ce type de composition se nomme composition à la chaîne Prenons comme exemple votre numéro de compte bancaire Après avoir appelé votre banque vous pouvez à l invitation à entrer une commande appuyer sur la touche memory puis sur le numéro de l adresse mémoi...

Страница 28: ...ontée diminution vol ou vol pour choisir l option d édition de la mémoire Éditer mémoireXX puis appuyez sur select L écran suivant apparaît Le curseur clignote pour vous indiquer que l affichage est prêt à éditer le nom Si vous n avez pas entré de nom le curseur se placera au début de la deuxième ligne 5 Utilisez les touches numériques tone ou delete channel afin d éditer le nom référez vous à la ...

Страница 29: ...émet des bips et affiche l écran de confirmation Si l entrée est correcte appuyez sur la touche vol ou vol et appuyez de nouveau sur la touche select Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran suivant apparaîtra L entrée en mémoire est complétée Par exemple si vous programmez un nom et un numéro dans l adresse mémoire 1 l affichage indiquera Mém 01 prog Après environ 2 secondes l écran...

Страница 30: ...ez sélectionné 5 Appuyez sur la touche vol pour déplacer le curseur jusqu à Effacer mémoireXX 6 Appuyez sur memory ou select L écran Effacer mémoireXX apparaîtra 7 Appuyez sur la touche vol afin de choisir l option Oui 8 Appuyez sur select ou sur delete channel Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran Effacer mém XX apparaîtra 9 Après environ deux secondes l affichage revient l écran...

Страница 31: ...les numéros de téléphone et les noms en mémoire de la page 24 3 Appuyez sur la touche select Une tonalité de confirmation se fera entendre et l écran No mémorisé apparaîtra La programmation sera terminée Faire des appels avec la touche RocketDial Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez simplement sur la touche RocketDial Le numéro programmé dans l adresse mémoire de la touche RocketDial...

Страница 32: ... ou vol pour sélectionner Effacer no 3 Appuyez sur la touche select L écran suivant apparaîtra 4 Appuyez sur la touche vol pour déplacer le curseur à la position Oui 5 Appuyez sur la touche select ou delete channel Une tonalité de confirmation se fera entendre et l écran suivant apparaîtra Le combiné retournera en mode d attente après environ deux secondes Éditer no Effacer no Retourner Effacer no...

Страница 33: ... données de l appel entrant sont conservées dans les registres de l afficheur Si votre service de l afficheur vous procure les données du nom de l appelant celui ci apparaîtra à l affichage un maximum de 15 lettres Voici quelques écrans d affichage typiques Lorsque vous recevez des données erronées Données incomplètes Lorsque vous recevez un nom confidentiel Nom confidentiel Lorsque vous recevez u...

Страница 34: ...in de revenir au mode d attente Les erreurs de données apparaissent ainsi Afficheur Nouv 01 Total 02 5 17 12 30PM 03 Jane Smith 214 555 1234 2 Lorsque vous répondez à l appel l affichage indique Talk La réponse automatique AutoTalk est activée En mode d afficheur si vous n appuyez pas sur aucune touche pendant plus de 30 secondes vous entendrez une tonalité d erreur et le téléphone retournera au m...

Страница 35: ...ionner Oui ou Non 4 Appuyez sur select ou delete channel Lorsque la flèche du pointeur est à côté du oui Vous entendrez un bip le message est effacé et le prochain message de l afficheur apparaîtra à l écran Lorsque la flèche du pointeur est à côté du non L écran revient au message de l afficheur Effacer tous les noms et numéros de l afficheur 1 Appuyez sur caller id menu 2 Appuyez sur delete chan...

Страница 36: ...t ou delete channel Lorsque la flèche du pointeur est à côté du oui Vous entendrez un bip le message est effacé et le prochain message de l afficheur apparaîtra à l écran Lorsque la flèche du pointeur est à côté du non L écran revient au message de l afficheur Afficheur Total 00 Afficheur Nouv 01 Total 02 Effacer tout Oui Non UC01426DZ_0 3 25 04 5 43 PM Page 36 ...

Страница 37: ...us pouvez en appuyant sur la touche 1 régler ou annuler un appel interurbain pendant que les données d un appel entrant sont affichées à l étape 1 Le préfixe 1 sera affiché au début du numéro de téléphone lorsque l appel interurbain sera réglé Appuyez sur le 3 pour annuler le réglage de l appel interurbain 5 17 12 30PM 03 Jane Smith 214 555 1234 Conv 2145551234 Vous pouvez faire un appel en mode d...

Страница 38: ... ou les touches numériques 0 9 pour sélectionner une adresse mémoire 4 Appuyez sur select Une tonalité de confirmation se fera entendre Le numéro est entré en mémoire et l affichage revient au répertoire de l afficheur 5 17 12 30PM 03 Jane Smith 214 555 1234 Choisir mémoire 01 02 JOHN DOE Remplacer mém Oui Non Si un message a déjà été programmé dans l adresse mémoire sélectionnée un écran de vérif...

Страница 39: ...e 13 min utes Filtrage des appels Choix des messages d annonce mes sages sortants Guide parlé anglais français ou espagnol Inscription de la date et de l heure Accès à distance Économie d appels interurbains Enregistrement de la conversation Mémo vocal Options de choix de sonnerie élevé faible ou hors fonction Le répondeur téléphonique intégré Le téléphone sans fil possède un système de répondeur ...

Страница 40: ... entendre Le compteur de message affichera le nombre de messages en mémoire Si l affichage clig note de nouveaux messages n ont pas été écoutés 2 Pour mettre le répondeur téléphonique hors fonction appuyez de nouveau sur la touche answer on off Après l annonce Answer Off Répondeur hors fonction le compteur de messages s éteindra Pour remettre le répondeur en fonction appuyez sur la touche answer o...

Страница 41: ...erruption Appuyez sur la touche talk flash Appuyez sur la touche play stop Vous disposez d un délai de dix secondes pour faire une entrée Recevez un appel Si le combiné demeure inutilisé pendant cinq secondes une tonalité d erreur se fera entendre et le combiné retournera en mode d attente À chaque pression des touches volume select et volume select la durée en mode d attente est augmentée de dix ...

Страница 42: ...t affichés sur le socle à chaque heure annoncée 5 Appuyez sur la touche set ringer pour sélectionner l heure 6 Appuyez sur la touche volume select ou volume select jusqu à ce que vous entendiez annoncer ls bonnes minutes Les chiffres situés entre à seront affichés sur le socle à chaque minute annoncée volume select menu clock delete play stop set ringer find hs answer on off greeting mic memo rec ...

Страница 43: ...er un numéro d identification personnel NIP Pour procéder à la lecture de vos messages à distance vous devrez entrer un numéro d identification personnel NIP de 01 99 Pour sélectionner un NIP procédez comme suit 1 Appuyez trois fois sur la touche menu clock Code d identification personnel et le NIP actuel est annoncé et est affiché sur le socle Ensuite le répondeur annoncera le Guide parlé pour le...

Страница 44: ...ire un appel interurnain pour vérifier vos messages vous pourrez raccrocher après la deux ième sonnerie et ainsi éviter d être facturé pour l appel 1 Appuyez trois fois sur la touche menu clock Vous entendrez Nombre de sonnerie et le nombre de sonnerie 2 4 6 économie d appels interurbains Toll Saver et celui ci sera affiché sur le socle 2 Appuyez sur la touche volume select ou volume select jusqu ...

Страница 45: ... de confirmation et Nombre de sonnerie se feront entendre et la nouvelle durée d enregistrement du message est annoncée Après quelques secondes le système annoncera Pour régler le message d alerte appuyez de nouveau sur la touche menu Fonction d annonce seulement La fonction d annonce seulement fait la lecture du message d annonce suivant Bonjour nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment Ve...

Страница 46: ...onner le nouveau réglage Vous entendrez une tonalité et Message Alerte ainsi que le réglage actuel seront annoncés Après quelques secondes le système annoncera Pour régler le langage appuyez de nouceau sur la touche menu La tonalité d alerte se fera entendre dès la réception du prochain message Mettre la tonalité d alerte en ou hors fonction en appuyant sur n importe quelle touche 1 Pour mettre la...

Страница 47: ...e Régler votre message d annonce Lorsque vous recevez un appel le répondeur fait la lecture d un message préréglé ou de votre propre message d annonce Messages préréglés Le message suivant est préenregistré à l usine Bonjour nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment Veuillez nous laisser un message après le bip sonore Enregistrer un message d annonce personnel 1 Appuyez sur la touche greeti...

Страница 48: ... la position hors fonction Sonnerie hors fonction sera annoncé et affiché sur le socle 2 Appuyez sur la touche set ringer pour changer le niveau de la sonnerie 3 Le système affichera le nouveau volume de sonnerie Pour effacer une message d annonce personnel appuyez sur la touche delete puis le système annoncera que votre message a été effacé volume select menu clock delete play stop set ringer fin...

Страница 49: ...voir en enregistrer d autres Référez vous à la section Effacer un message à la page 52 Mettre temporairement en sourdine la sonnerie du socle Appuyez sur la touche play stop pour mettre temporairement en sourdine la sonnerie d un appel entrant La sonnerie retentira à nouveau au prochain appel Régler le niveau de volume du haut parleur Réglez le volume du haut parleur du socle en appuyant sur les t...

Страница 50: ...sur la touche play stop Lorsque vous aurez lu un nouveau message celui ci deviendra un ancien message Les anciens messages seront lus dans l ordre dans lequel ils ont été reçus volume select menu clock delete play stop set ringer find hs answer on off greeting mic memo rec charge in use repeat skip Si vous désirez sauter la lecture de vos messages appuyez de nouveau sur la touche play stop Répéter...

Страница 51: ...us retrouviez le message que vous désirez entendre de nouveau 3 Appuyez sur la touche play stop en tout temps pour interrompre la révision de vos messages et retourner au mode d attente Le compteur de messages affiche le nombre de messages en mémoire Pour défiler les messages plus rapidement vers l avant appuyez et maintenez enfoncée la touche skip 3 Appuyez sur la touche play stop en tout temps p...

Страница 52: ...ffacer tous les messages appuyez de nouveau sur la touche delete 2 Appuyez de nouveau sur la touche delete Vous entendrez une tonalité de confirmation et tous les messages seront effacés volume select menu clock delete play stop set ringer find hs answer on off greeting mic memo rec charge in use repeat skip Si vous tentez d effacer tous les messages sans d abord les écouter vous entendrez plusieu...

Страница 53: ...ction de mémo est complètement indépendante du message d annonce Le mémo est traité comme un message enregistré il sera ajouté à la liste des messages entrés en mémoire Lorsque la mémoire du répondeur téléphonique est pleine appraîtra sur le compteur de message et l enregistrement sera interrompu L enregistrement d une con versation est considéré comme un message typique et sera ajouté aux message...

Страница 54: ...uyez sur puis sur deux Pour obtenir de l aide appuyez sur la touche appuyez sur puis sur zéro 4 Vous pouvez continuer d écouter le guide parlé ou sélectionner une fonction du tableau ci dessous Commande Fonction 0 puis 1 Répéter un message 0 puis 2 Lecture des messages 0 puis 3 Saut d un message à la fois 0 puis 4 Effacer un message 0 puis 5 Arrêter la lecture d un message 0 puis 6 Mise en marche ...

Страница 55: ...re répondeur en marche à distance Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à distance à l aide d un téléphone à clavier Touch Tone Utilisez cette fonction pour vérifier ou effacer les messages enregistrer un nouveau message d annonce ou écouter le son dans une pièce 1 Composez votre numéro de téléphone 2 Laissez sonner dix coups jusqu à ce que le répondeur démarre Vous entendrez un bip 3 Appu...

Страница 56: ... Pour activer cette fonction vous n avez qu à brancher la fiche standard de 2 5 mm d un casque d écoute dans la prise de casque Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres Vous pouvez vous procurer un casque d écoute en contactant le Département des pièces d Uniden ou en visitant le site Web Référez vous au guide de référence rapide à la page 3 Pour vous protéger contre l utilisat...

Страница 57: ...i que le modèle d adaptateur conçut spéci fiquement pour cet appareil Panne de courant Pendant la période où vous manquez de courant vous ne pourrez pas faire ni recevoir d appels avec ce téléphone Mise en garde N utilisez que le type de bloc piles Uniden spécifié Ne tentez pas de recharger le bloc piles du combiné en le retirant de celui ci Ne jetez pas un bloc piles au nickel cadmium au feu ne l...

Страница 58: ...ombiné n est pas trop éloigné du socle Vérifiez les deux extrémités du fil téléphonique du socle Assurez vous que l adaptateur secteur CA soit bien branché dans le socle et dans la prise de courant Débranchez l adaptateur secteur CA pendant quelques minutes puis rebranchez le Réinitialisez le code de sécurité numérique voir à la page 43 Vérifiez si le combiné n est pas trop éloigné du socle Il se ...

Страница 59: ... socle soit bien branché Assurez vous que le répondeur soit en fonction Réglez le commutateur de la durée d enregistrement à l option d une ou de quatre minutes au choix Il se peut que la mémoire soit pleine Effacez certains ou tous les messages sauveg ardés Les messages entrants peuvent être trop longs Rappelez aux appelants qu ils doivent laisser un message bref ou réglez la durée d enregistreme...

Страница 60: ...e à l eau de s évaporer complètement 4 Lorsque le compartiment est complètement sec rebranchez le bloc piles et le couvercle du bloc piles 5 Rechargez le combiné pendant 20 heures sur le socle avant d utiliser votre téléphone Socle 1 Débranchez l adaptateur CA du socle afin de couper l alimentation 2 Débranchez le cordon téléphonique du socle 3 Laissez sécher pendant un minimum de trois jours IMPO...

Страница 61: ... est pleinement chargée rem placez le bloc piles par un neuf Le bloc piles aura une durée de vie d environ un an s il est utilisé nor malement Les bloc piles de rechange peuvent être achetés chez votre marchand Uniden ou en contactant le départe ment des pièces d Uniden au 800 554 3988 de 8h00 à 17h00 heure centrale du lundi au vendredi Vous pouvez également nous contacter par le biais de l intern...

Страница 62: ... des points de tension dangereux ou court circuiter des pièces pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique Faites attention de ne jamais renverser du liquide à travers les ouvertures d aération du boîtier 11 Afin de réduire les risques d électrocution ne tentez jamais de réparer vous même cet appareil Consultez un technicien qualifié pour tout appel de service Le fait d ouvrir le couverc...

Страница 63: ...tent un convertisseur de prise modulaire Cette installation n est pas compliquée par contre vous devriez communiquer avec votre marchand Uniden ou un revendeur de pièces téléphoniques afin de connaître l adaptateur ou le convertisseur qui correspond à votre application Raccorder les cordons téléphoniques Veuillez prendre en considération ces mesures sécuritaires avant de raccorder les cordons télé...

Страница 64: ...it approuvé par Industrie Canada Avis Le facteur d équivalence de sonnerie numéro REN attribué à chaque dispositif indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l interface pourvu que le nombre total du facteur REN ne dépasse pas cinq Équipement radio Le terme IC devant le numéro de certification...

Страница 65: ...appels à l aide de 26 Entrer un nom et un numéro de téléphone en mémoire 23 Commandes et fonctions 7 Composition Modes de 17 D Dépannage Guide de 58 Distance accès à 54 E F G H I J K L Emballage Contenu de l 3 Entretien 57 Enregistrementm durée de l 45 Flash Plongeon 22 Garantie 63 Horloge 42 Interférences 22 Industrie Canada Avis de 64 Installation murale 14 Liquides dommanges causés par les 60 M...

Страница 66: ...Mémo UC01426DZ_0 3 25 04 5 44 PM Page 66 ...

Страница 67: ...Mémo UC01426DZ_0 3 25 04 5 44 PM Page 67 ...

Страница 68: ...Mémo UC01426DZ_0 3 25 04 5 44 PM Page 68 ...

Страница 69: ...mettre le répondeur en fonction Accès à ditance 1 Composez votre numéro de téléphone à partie d un téléphone touch tone 2 Pendant la lecture de votre message d annonce appuyez sur la touche 0 et entrez votre code NIP Le répondeur vous mentionne le nombre de messages en mémoire et le guide d aide vocale Le téléphone attend que vous entriez une commande 3 Pour quitter raccrochez le téléphone Mettre ...

Страница 70: ...rrêt du message d annonce 0 8 Mise hors fonction du répondeur 0 9 Guide parlé 1 0 FONCTION APPUYEZ Répéter un message 0 1 Lecture des messages 0 2 Saut d un message à la fois 0 3 Effacer un message 0 4 Arrêter la lecture d un message 0 5 Mise en marche du répondeur 0 6 Enregistrement arrêt d un mémo 0 7 Enregistrement arrêt du message d annonce 0 8 Mise hors fonction du répondeur 0 9 Guide parlé 1...

Страница 71: ...MARCHAND QUI VOUS L A VENDU Nos représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone la disponibilité de ses accessoires et toute autre question pertinente Nous vous remercions d avoir acheté un produit Uniden Heures d ouverture L V de 8h00 à 17h00 heure centrale Pour plus d information en rapport avec l accessi...

Страница 72: ...UC01426DZ_0 3 25 04 5 44 PM Page 72 ...

Отзывы: