Uniden DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone Скачать руководство пользователя страница 7

niveau de volume actuel (Élev = élevé, Faib = faible ou H/F = hors fonction) et 

vous entendrez un échantillon à ce niveau.  Si le niveau de sonnerie est réglé à hors 

fonction, le guide vocal annoncera “sonnerie hors fonction”.
Appuyez immédiatement sur la touche 

2) 

ringer

 pour passer au niveau de volume 

suivant.   Lorsque vous passerez au niveau de volume suivant, le socle émettra un 

échantillon à ce niveau et indiquera le niveau sur le compteur de messages.
Lorsqe vous entendez le niveau de volume désiré, arrêter d’appuyer sur la touche 

3) 

ringer

.

Remarque :  Si vous réglez le volume de la sonnerie à H/F, ce combiné ne sonnera 

pas.  Le socle et le(s) autre(s) combiné(s) sonneront selon les réglages individuels.

4) Utilisation de votre téléphone

4-1.  Faire et recevoir des appels

...à partir du combiné

…à partir du haut-parleur 

mains libres du combiné

Faire un 

appel...

Soulevez le combiné.

1. 

Appuyez sur

2. 

 

TALK/flash

.

Attendez la tonalité.

3. 

Composez le numéro.

4. 

OU

Soulevez le combiné.

1. 

Composez le numéro.

2. 

Appuyez sur 

3. 

TALK/flash

.

Soulevez le combiné.

1. 

Appuyez sur

2. 

 

.

Attendez la tonalité.

3. 

Composez le numéro.

4. 

OU

Soulevez le combiné.

1. 

Composez le numéro.

2. 

Appuyez sur

3. 

 

.

Répondre à 

un appel...

Soulevez le combiné. (Si le mode 

1. 

de conversation automatique est 

activé, le téléphone répondra 

automatiquement lorsque le 

combiné est soulevé du socle.)

Appuyez sur 

2. 

TALK/flash

. (Si le mode 

de conversation est activé, vous 

pouvez également appuyer sur n’

importe laquelle des douze touches 

numériques du clavier.)

Soulevez le combiné.

1. 

Appuyez sur

2. 

 

.

Raccrocher...

Appuyez sur 

END

 ou retournez le combiné sur le socle ou le chargeur.

* Si le mode de conversation automatique est activé, le téléphone répond à l'appel dès que 

vous décrochez.

** Si le mode de conversation automatique est activé, vous pouvez appuyer sur n'importe 

quelle des douze touches numériques.

4-2. Permuter un appel au haut-parleur du combiné

Pour permuter un appel normal au haut-parleur, appuyez sur

 

 du combiné.  Pour 

retourner au mode normal, appuyez de nouveau sur

 

.

4-3. Transfert d’appel

Remarque :  Seulement un combiné à la fois peut converser avec un appelant 

extérieur.  Lorsqu’un combiné est en cours d’utilisation, les autres combinés ne 

pourront écouter la conversation ou faire un appel extérieur.

Pendant un appel, appuyez sur 

1) 

delete/transfer

. Ceci met l’appel en attente.

Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de votre combiné (1 

2) 

pour le combiné 1, 2 pour le combiné e, etc.) ou appuyez sur 0 pour effectuer un 

télé-signal aux autres combinés.  Si vous avez uniquement deux combinés, le 

téléphone effectuera automatiquement un télé-signal au second combiné.)
Le combiné affichera LIGNE EN ATTENTE et le numéro 

3) 

du combiné recherché  Votre combiné et le combiné 

recherché émettront une tonalité de télé-signal 

distincte de tout autre type de sonnerie.
Si l’autre combiné répond au transfert, la tonalité 

4) 

cessera et votre combiné retournera en mode d’attente.

Pour annuler le transfert et retourner à l’appelant, appuyez sur 

• 

delete/transfer

TALK/flash

 ou

 

.

Si on ne répond pas au transfert d’appel à l’intérieur de cinq minutes, l’appel sera 

• 

coupé.

Recevoir un appel transféré

Lorsqu’un combiné reçoit un télé-signal de transfert d’appel, il retentit d’une tonalité 

distincte et affiche TRANSFÉRER APP.  Pour répondre à l’appel transféré, soulevez le 

combiné et appuyez sur 

TALK/flash

 ou 

 

. (Si le mode de conversation automatique 

est activé, le téléphone répondra automatiquement lorsque vous soulevez le combiné; 

si le combiné est déjà hors du socle, vous pouvez également appuyer sur l'une des 

douze touches numériques du clavier.)

4-4. Recomposition du dernier numéro composé

Soulevez le combiné du socle.

1. 

Appuyez sur 

2. 

redial/pause

.

Appuyez sur 

3. 

TALK/flash

 ou

 

.

OU

Soulevez le combiné du socle.

1. 

Appuyez sur 

2. 

TALK/flash

 ou 

.

Attendez le signal de tonalité.

3. 

Appuyez sur 

4. 

redial/pause

.

Ligne en attente
 Transferer
 a HS1

Sheet 7

Содержание DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Страница 1: ...pi ce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires r guli res Assi...

Страница 2: ...VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQ SBUVSF FYUS NF r 3BZPOT EJSFDUT EV...

Страница 3: ...t D posez le combin sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n appara t pas l affichage V rifier la connexion du fil t...

Страница 4: ...ie de t l phone locale Ce service vous permet de voir le nom et le num ro de l appelant l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est...

Страница 5: ...si vous ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique proc dez tel que d crit ci dessous pour modifier le r glage de votre t l phone Assurez vous d utiliser le combin 1 HS1 111 Lorsque le t l phone...

Страница 6: ...n retournera en mode d attente R glage de la tonalit de sonnerie SONNERIE Vous pouvez r gler une tonalit de sonnerie diff rente pour chaque combin Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez su...

Страница 7: ...2 Permuter un appel au haut parleur du combin Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combin Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque S...

Страница 8: ...cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combin Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combin est d j hors du socle lorsque le combin s...

Страница 9: ...catif r gional de la liste du r pertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l ext rieur de votre indicatif r gional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif r gional Vous pouvez entre...

Страница 10: ...l en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Apr s une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez...

Страница 11: ...lisez l entr e que vous d sirez 111 diter consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentr esdur pertoire t l phonique Appuyez sur 222 select channel pour acc der l cran MENU l cran MENU utilisez...

Страница 12: ...oire t l phonique vous vous d sirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentr esdur pertoiret l phonique Appuyez sur 444 select channel Le t l phone enverra les chiffres du code...

Страница 13: ...it de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil s lectionn appuyezsur Lesocled tecteralemessaged accueilpersonnele...

Страница 14: ...u sur Tous les messages seront effac s de mani re permanente Non disponible couter les anciens messages Apr s avoir cout vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour couter vos anciens messages A...

Страница 15: ...2 menu clock jusqu ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de s curit Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de s curit Choisissez un chiffre entre et Appuye...

Страница 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le t l phone Visez les vis une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la t te des vis 10 D pannage et entreti...

Страница 17: ...un autre combin est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combin s ne peuvent communiquer simultan ment avec le socle Assurez vous que le t l phone est branch R initialise...

Страница 18: ...acez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Recharge...

Страница 19: ...t cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est s...

Страница 20: ...un entretien raisonnable B modifi alt r ou utilis en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal instal...

Отзывы: