background image

Sheet 19

d’utilisation, l’inscription PILE FAIBLE – CHARGER COMBINÉ apparaîtra à l’écran ACL et aucune touche 

ne fonctionnera. Pendant un appel, le combiné émettra des bips et le combiné affichera PILE FAIBLE. 

Terminez votre conversation le plus rapidement possible et replacez le combiné sur le socle pour le 

recharger.

Remarque : Lorsque le bloc-piles est retiré, les données en mémoire dans la mémoire du 

téléphone seront conservées pendant trente minutes.  Ceci comprend tous les réglages, les 

données de recomposition, la mémoire de composition abrégée et les données du répertoire de 

l’afficheur.
Remplacement et manipulation du bloc-piles

Après une recharge, lorsque l’autonomie du bloc-piles diminue, veuillez remplacer celui-ci.  Dans des 

conditions d’utilisation normales, un bloc-piles devrait durer environ un an. Pour commander un bloc-

piles de rechange, veuillez contacter le département des pièces d’Uniden. Les coordonnées se trouvent 

à la couverture arrière.

Avertissement! 

Afin d’éviter les risques de blessures ou de dommages causés par une électrocution, n’utilisez 

que le modèle de bloc-piles et d’adaptateur Uniden spécifiquement conçus pour cet appareil.

Mise en garde :

Utilisez uniquement le bloc-piles Uniden inclus avec cet appareil.

• 

Ne retirez pas le bloc-piles du combiné pour le recharger.

• 

Ne jetez jamais le bloc-piles au feu, ne le démontez pas et ne le chauffez pas.

• 

N’endommagez pas le boîtier du bloc-piles.

• 

Nettoyage des bornes de charge

Afin de maintenir une charge adéquate, nettoyez mensuellement les bornes de charge du combiné. 

Humectez un chiffon d’eau. Essuyez délicatement les bornes avec le chiffon humide, jusqu’à ce que la 

saleté visible soit retirée.  Essuyez complètement les bornes avant de replacer le combiné sur le socle.
Mise en garde : N’utilisez pas de diluant à peinture, d’alcool ou autres produits chimiques. Ceci 

risquerait de décolorer la surface du téléphone et d’endommager le fini.

11) Information légale et garantie

11-1. Précautions!

Avant de poursuivre la lecture, veuillez prendre note de ce qui suit :

Avertissement! 

La Corporation Uniden America N’A PAS conçu cet appareil afin qu’il soit à l’épreuve de l’eau. 

Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution et pour ne pas endommager l’appareil, 

NE L’EXPOSEZ PAS à des sources d’humidité ou à la pluie.

11-2. Avertissement se rapportant aux piles rechargeables au nickel-cadmium

Cet appareil contient un bloc-piles au nickel-cadmium. 

Le cadmium est une substance chimique pouvant, selon l’État de la Californie, causer le cancer.

• 

Le bloc-piles au nickel-cadmium que contient cet appareil peut exploser si jeté au feu.

• 

Ne court-circuitez pas le bloc-piles.

• 

Ne rechargez pas le bloc-piles au nickel-cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre 

• 

que celui qui lui est spécifiquement destiné. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager ou 

faire exploser le bloc-piles.

Les piles rechargeables au nickel-cadmium doivent être recyclées ou jetées de façon écologique, 

• 

selon les lois en vigueur.

Uniden participe volontairement au programme RBRC® visant à recycler les piles 

• 

au nickel-cadmium qui ne servent plus et qui ont été jetées aux États-Unis. Le 

programme RBRC® représente l’alternative intelligente aux millions de piles au 

nickel-cadmium jetées dans les ordures des villes, ce qui est même illégal dans 

certaines régions. Grâce au programme RBRC® , Uniden vous permet d’apporter vos piles usées chez 

de nombreux détaillants qui vendent des piles rechargeables. Pour plus de renseignements sur les 

endroits où retourner les piles usagées, veuillez communiquer avec le centre de recyclage le plus 

près de chez vous. Composez le 1-800-8-BATTERY afin d’en savoir plus sur les centres de recyclage 

des piles au nickel-cadmium de votre région.  (RBRC® est une marque déposée de la Corporation de 

recyclage des piles rechargeables.)

11-3. Contenu en plomb

Avertissement!  Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, 

un produit chimique qui, selon les recherches effectuées par l’état de la Californie, peut 

causer des malformations congénitales ou autres problèmes du système reproducteur.  

Nettoyez bien vos mains après toute manipulation. 

Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons 

téléphoniques et accessoires.

11-4. Instructions importantes se rapportant à la sécurité

Vous devez, lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, suivre des mesures de sécurité 

de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, dont voici 

quelques exemples :

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau ni de sources d’humidité, par exemple, près d’une baignoire, 

• 

d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.

Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage.  Il peut y avoir un risque, 

• 

quoique minime, d’électrocution à la suite d’un éclair.

Ne pas utiliser le téléphone pour rapporter une fuite de gaz dans le voisinage de la fuite.

• 

N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiqués dans ce guide.  Ne pas jeter les piles dans 

• 

au feu, car elles peuvent exploser.  Consultez les autorités locales afin de connaître les instructions 

de recyclage des piles.

Ne pas démonter aucune composante de cet appareil.

• 

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Страница 1: ...pi ce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires r guli res Assi...

Страница 2: ...VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQ SBUVSF FYUS NF r 3BZPOT EJSFDUT EV...

Страница 3: ...t D posez le combin sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n appara t pas l affichage V rifier la connexion du fil t...

Страница 4: ...ie de t l phone locale Ce service vous permet de voir le nom et le num ro de l appelant l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est...

Страница 5: ...si vous ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique proc dez tel que d crit ci dessous pour modifier le r glage de votre t l phone Assurez vous d utiliser le combin 1 HS1 111 Lorsque le t l phone...

Страница 6: ...n retournera en mode d attente R glage de la tonalit de sonnerie SONNERIE Vous pouvez r gler une tonalit de sonnerie diff rente pour chaque combin Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez su...

Страница 7: ...2 Permuter un appel au haut parleur du combin Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combin Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque S...

Страница 8: ...cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combin Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combin est d j hors du socle lorsque le combin s...

Страница 9: ...catif r gional de la liste du r pertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l ext rieur de votre indicatif r gional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif r gional Vous pouvez entre...

Страница 10: ...l en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Apr s une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez...

Страница 11: ...lisez l entr e que vous d sirez 111 diter consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentr esdur pertoire t l phonique Appuyez sur 222 select channel pour acc der l cran MENU l cran MENU utilisez...

Страница 12: ...oire t l phonique vous vous d sirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentr esdur pertoiret l phonique Appuyez sur 444 select channel Le t l phone enverra les chiffres du code...

Страница 13: ...it de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil s lectionn appuyezsur Lesocled tecteralemessaged accueilpersonnele...

Страница 14: ...u sur Tous les messages seront effac s de mani re permanente Non disponible couter les anciens messages Apr s avoir cout vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour couter vos anciens messages A...

Страница 15: ...2 menu clock jusqu ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de s curit Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de s curit Choisissez un chiffre entre et Appuye...

Страница 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le t l phone Visez les vis une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la t te des vis 10 D pannage et entreti...

Страница 17: ...un autre combin est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combin s ne peuvent communiquer simultan ment avec le socle Assurez vous que le t l phone est branch R initialise...

Страница 18: ...acez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Recharge...

Страница 19: ...t cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est s...

Страница 20: ...un entretien raisonnable B modifi alt r ou utilis en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal instal...

Отзывы: