background image

24

También puede utilizar las letras del teclado para saltar a un nombre que empiece con esa letra. Ejemplo, para 

buscar una entrada que comienza con la letra M, oprima 

[6]

una vez. La agenda saltará a la primera entrada que 

comience con la letra que usted indicó; luego podrá usar 

[ ]

 y 

[ ]

 para buscar otra entrada. 

Para cerrar la agenda, oprima 

[ ]

. Durante una llamada, oprima 

[ ]

 otra vez, en vez de 

[ ] 

para cerrar la agenda.

Cómo editar una entrada existente

Con el teléfono en modo de espera, oprima 

1) 

[ ]

 para abrir la agenda.

Encuentre la entrada que desea editar y oprima 

2) 

[Menu/Select]

.

Seleccione EDITAR. Siga los pasos en “Introducción de entradas en la agenda” en la página 22. Si no desea 

3) 

cambiar la información, simplemente oprima 

[Menu/Select]

 para ir al siguiente paso.

Almacenamiento de números de Identificación de llamadas o de repetición de 

llamadas en la agenda

Usted puede guardar información de Identificación de llamadas o números de repetición de llamadas en la agenda 

para usarlos después. Vaya a la lista de Identificación de llamadas o a la de repetición de llamadas y seleccione 

el número que desea guardar. (Si la información de la Identificación de llamadas no incluye el número, no la podrá 

guardar.)

Cuando el teléfono esté en modo de espera, oprima 

1) 

[ ]

 para abrir la lista de la Identificación de llamadas o 

[Redial/Pause]

 para la de números de repetición de llamadas.

Use 

2) 

[ ]

 y 

[ ]

 para moverse dentro de la información de Identificación de llamadas o la de números de 

repetición de llamadas. Cuando llegue a la información que desea guardar, oprima 

[Menu/Select]

Seleccione ALMCNAR AGENDA. La pantalla mostrará EDITAR NOMBRE. Si el número ya está guardado en 

3) 

la memoria, usted escuchará un tono, y la pantalla mostrará ¡ESTOS DATOS YA ESTÁN GUARDADOS! El 

número no será guardado.

Continúe siguiendo los pasos para introducir entradas en la agenda en la página 22.

4) 

Borrado de información de la agenda

Puede borrar una sóla entrada de la agenda o todas a la vez:

Para borrar una sóla entrada:

Con el teléfono en modo de espera, oprima 

1) 

[ ]

.

  E d i t a r  
  C o p i a r
  B o r r a r

Содержание DECT2080 Series

Страница 1: ...Serie DECT2080 y DECT2882 TEL FONOS INAL MBRICOS DE UNIDEN...

Страница 2: ...5 Cambio del modo de marcaci n 15 Montaje de la base a la pared 16 Programaci n b sica 17 Selecci n del idioma 17 Activaci n del timbre personalizado 17 Activaci n del tono del teclado 18 C mo combina...

Страница 3: ...lar y del altavoz 32 Ajuste del volumen del timbre 32 Ajuste del volumen del auricular 32 Ajuste del volumen del altavoz 32 Ajuste del tono del audio 33 B squeda de un receptor perdido 33 Las caracter...

Страница 4: ...caciones 46 Reemplazo y manejo de la pila 46 Limpieza de los contactos de la pila 47 Alerta de pila baja 47 Vida de la pila 47 Fallos de corriente 47 Soluci n de problemas 48 Reinicializaci n del rece...

Страница 5: ...arca registrada de Uniden America Corporation Accesibilidad Uniden provee una l nea de servicio al cliente para contestar sus preguntas Si tiene una discapacidad y necesita asistencia o si tiene cualq...

Страница 6: ...e a adir receptores sin conectar otra l nea telef nica Esta base apoya un total de seis receptores inal mbricos consulte la p gina 19 para m s informaci n acerca de receptores compatibles Configuracio...

Страница 7: ...ceptor 7 opciones de timbre para el receptor 3 tonos 4 melod as Repetici n de los ltimos 5 n meros telef nicos marcados Men s biling es para modelos en los EE UU Ingl s y Espa ol Para modelos en el Ca...

Страница 8: ...ceptor 4 LED de 5 mensajes nuevos Auricular del receptor 6 Pantalla LCD 7 Bot n 8 Clear Int com borrar intercomunicador Bot n 9 subir Bot n 10 Flash hablar traslado r pido Bot n 11 agenda izquierdo Bo...

Страница 9: ...tavoz de la base 26 Botones 27 volume LED 28 message counter contador de mensajes Bot n 29 greet grabar seleccionar saludo Bot n 30 saltar Bot n 31 borrar Bot n 32 reproducir parar Bot n 33 find hs bu...

Страница 10: ...o el modo de privacidad est activado El icono del altavoz aparece cuando el altavoz del tel fono est en uso El icono de la mudez aparece cuando el altavoz est silenciado El icono de la pila indica el...

Страница 11: ...ci n deseada con la tecla de cuatro funciones Esto mover el cursor y la opci n actualmente seleccionada tendr un tri ngulo a su lado Active la opci n seleccionada oprimiendo Menu Select Para volver a...

Страница 12: ...insertar la segunda letra Por ejemplo para insertar la palabra Movies Oprima 1 6 una vez para la M Use 2 derecha para mover el cursor a la derecha Oprima 3 6 seis veces para la o Oprima 4 8 seis vece...

Страница 13: ...a o con un t cnico especializado Nota Para un alcance m ximo Mantenga las antenas de la base y del receptor libres de obstrucciones Cuando el receptor no est en uso coloque el receptor en una posici n...

Страница 14: ...el dedo para un mejor agarre y desl cela hacia abajo Conecte el cable de la pila en el enchufe de esta 2 Aseg rese de combinar el cable rojo y el negro con la etiqueta cerca del enchufe El cable debe...

Страница 15: ...el enchufe 2 DC IN 9V CUIDADO Para evitar el riesgo de fuego o choque el ctrico use s lo el adaptador CA AD 800 de Uniden Conecte el adaptador CA a un enchufe est ndar de 120V CA 3 NO use una toma CA...

Страница 16: ...por pulso Actualmente la mayor a de las redes telef nicas usan el m todo de marcaci n por tonos por lo tanto su tel fono est programado para esto Si su compa a telef nica usa la marcaci n por pulso u...

Страница 17: ...placa despu s empuje hacia adentro y luego hacia abajo hasta que el tel fono est colocado firmemente Notas NO USE un enchufe CA que est controlado por un interruptor en la pared Para montar el tel fon...

Страница 18: ...AN AIS Oprima 3 Menu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n del timbre personalizado Usted puede asignar tonos especiales a cualquier persona en su agenda Cuando reciba una llamada su tel fono...

Страница 19: ...puede mostrar el nombre guardado en su agenda en vez del nombre recibido por los datos del Caller ID Cuando se recibe una llamada el tel fono compara el n mero telef nico recibido con los n meros gua...

Страница 20: ...rgar receptores adicionales La pila del receptor se recarga autom ticamente cuando se coloca el receptor en la base Use el adaptador CA suministrado con su receptor para 1 conectar el enchufe DC IN 9V...

Страница 21: ...ra REGISTRATION FAILED registraci n fall vuelva a tratar estos pasos Para registrar un receptor adicional DWX207 DCX300 Cargue el receptor por 15 20 horas 1 Desconecte el adaptador CA de la base 2 Man...

Страница 22: ...en espera oprima Menu Select en la base Mueva el cursor para seleccionar el men REGISTRE BASE y luego oprima Menu Select La pantalla mostrar RECEPTOR REGISTRANDO Si la otra base no tiene una pantalla...

Страница 23: ...nte una llamada Configuraci n de la agenda Su receptor puede guardar hasta setenta nombres y n meros telef nicos en su agenda Cuando todas las ubicaciones est n llenas usted escuchar un bip y la panta...

Страница 24: ...e Cada pausa cuenta como un d gito Oprima Menu Select cuando termine Asigne un tono personalizado para esta entrada TIMBRE PERSONAL 5 Usted puede asignar un tono especial para cada entrada en la agend...

Страница 25: ...ros de repetici n de llamadas en la agenda para usarlos despu s Vaya a la lista de Identificaci n de llamadas o a la de repetici n de llamadas y seleccione el n mero que desea guardar Si la informaci...

Страница 26: ...a oprima 1 Para copiar la entrada encu ntrela en la agenda Oprima 2 Menu Select y luego seleccione COPIAR Para copiar todas las entradas oprima Menu Select y luego seleccione COPIAR TODO Mueva el curs...

Страница 27: ...mensaje de voz el LED new messages en la parte superior del receptor parpadear y la pantalla exhibir En caso de que su tono de alerta de mensaje salga fuera de sincronizaci n con el sistema de mensaj...

Страница 28: ...l tono deseado oprima 3 Menu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n de Auto Talk La funci n AutoTalk le permite contestar el tel fono al levantar el receptor de la base No necesita oprimir ning...

Страница 29: ...rima 2 Escuche por el tono de marcaci n 3 Marque el n mero 4 O Levante el receptor de la base 1 Marque el n mero 2 Oprima 3 Contestar una llamada Levante el receptor si AutoTalk est 1 activado el tel...

Страница 30: ...o que desea marcar oprima Menu Select Marcaci n en cadena desde la agenda Usted puede usar las entradas de la agenda para guardar un grupo de n meros hasta veinte d gitos que tal vez necesitar una vez...

Страница 31: ...dar hasta treinta n meros en la lista de Identificaci n de llamadas en cada receptor Las entradas de Identificaci n de llamadas son guardadas de la m s nueva a la m s vieja Una vez que su lista est ll...

Страница 32: ...reve pausa y luego escuchar a la nueva persona Para volver a la llamada original oprima Flash Nota Usted debe contratar este servicio para poder usar esta funci n No todas funciones est n disponibles...

Страница 33: ...olumen o para disminuirlo o apagarlo completamente Base Con el tel fono en espera o sonando use volume para aumentar el volumen o volume para disminuirlo o apagarlo completamente Ajuste del volumen de...

Страница 34: ...tor oprima find hs en la base con el tel fono en modo de espera Todos los receptores conectados a la base que busca sonar n por un minuto y LLAMAR aparecer en la pantalla del receptor Para cancelar op...

Страница 35: ...eccione TODOS para llamar a todos los receptores La llamada ser autom ticamente colocada en espera y un tono de radiob squeda sonar Para cancelar la transferencia oprima Flash o Cuando otro receptor a...

Страница 36: ...receptor sin usar la l nea telef nica Los receptores deber n estar conectados a la misma base consulte la p gina 21 Realizaci n de una llamada con el intercomunicador Con el tel fono en espera oprima...

Страница 37: ...a Para cancelar la mudez oprima 2 Mute otra vez La pantalla mostrar MUDEZ APAGADA Marcaci n de siete d gitos En algunas reas la compa a telef nica puede permitirle que haga una llamada local marcando...

Страница 38: ...da S lo en raras ocasiones cuando su sistema telef nico no detecta que una extensi n telef nica ha sido activada necesitar activar esta caracter stica Existen tres programaciones para esta caracter st...

Страница 39: ...a orden antes de que el sistema vuelva a la espera Si recibe una llamada la operaci n a distancia ser cancelada Si otro receptor hace una llamada la operaci n a distancia ser cancelada Durante la oper...

Страница 40: ...al El ltimo saludo que escuche ser usado como el saludo actual Borrado de su saludo personal Usted puede borrar su saludo personal pero no el saludo pregrabado Con el tel fono en espera oprima 1 greet...

Страница 41: ...nfirmaci n Programaci n del d a y la hora Si no programa el reloj en su contestador sus mensajes puede que no tengan la se al correcta de la hora y del d a En el receptor oprima 1 Menu Select Mueva el...

Страница 42: ...nu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n del filtro de llamadas Su tel fono le permite escuchar a las personas que dejan un mensaje Esta caracter stica del filtro de llamadas se puede activar...

Страница 43: ...usted tendr nuevos mensajes esperando Oprima 1 Menu Select Seleccione el men PROGR CONT 2 AUTO y luego el submen PROGR CONT AUTO Mueva el cursor para seleccionar 3 ACTIVADO Oprima 4 Menu Select Oir u...

Страница 44: ...de un mensaje Oprima una vez para ir al comienzo del mensaje actual Oprima repetidas veces para volver a un previo mensaje Oprima 1 una vez para ir al comienzo del mensaje actual Oprima 1 repetidas v...

Страница 45: ...ceptor Oprima Mute cuando el sistema est contestando Si otro receptor est filtrando la llamada usted oir un bip y no podr filtrar la llamada Para contestar la llamada oprima Flash Para parar el filtro...

Страница 46: ...al PIN en la p gina 41 El sistema anunciar la hora actual y la cantidad de mensajes guardados en la memoria Oir Para escuchar 3 el mensaje entrante oprima el cero y el dos y seguido se oir un bip Inse...

Страница 47: ...or No coloque el cable de la corriente donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde pudiera ser estropeado y de esa manera pudiera crear un peligro el ctrico o de incendio No coloque la base a la...

Страница 48: ...da termine su conversaci n lo m s pronto posible y devuelva el receptor a la base El paquete de pilas debe ser cargado cuando el icono de pila vac a aparezca Vida de la pila Con uso normal la pila de...

Страница 49: ...or m s de cinco segundos Seleccione DESREGSTR RECEP Seleccione el receptor con el cual est operando y luego oprima 3 Menu Select El tel fono le pedir que confirme la desregistraci n Seleccione S El re...

Страница 50: ...REGISTRADO COLOQUE EN BASE PARA REGISTRAR VER MANUAL DEL USUARIO Si el receptor est todav a registrado con otra base ste buscar esa base y luego volver a la espera Registre el receptor con la nueva ba...

Страница 51: ...a base Aseg rese de que la l nea no est en uso S la l nea est ocupada con una llamada externa no la podr usar para hacer otra llamada Aseg rese de que el receptor est registrado con la base Revise la...

Страница 52: ...ase y que ambos hayan seleccionado la misma base consulte la p gina 21 El sistema de contestaci n no funciona Aseg rese de que la base est conectada Aseg rese de que el contestador est activado Aseg r...

Страница 53: ...l de o r Si la voz de la persona que llama suena d bil o no se puede o r es porque la se al puede estar bloqueada por objetos grandes met licos o por paredes tambi n puede estar muy lejos de la base o...

Страница 54: ...a comunes Trate apartando el receptor de una fuente sospechosa o trate apartando la fuente sospechosa para que no est entre el receptor y la base Busque cerca de la base la fuente de la interferencia...

Страница 55: ...eje desconectado el paquete de pilas por lo menos 3 d as 3 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 4 Recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas antes...

Страница 56: ...ccesorios contienen plomo un qu mico conocido en el estado de California como causante de defectos de nacimiento y otros da os reproductivos L vese las manos despu s de tocarlo Instrucciones important...

Страница 57: ...ompa a telef nica le notificar por adelanto para que usted pueda realizar lo necesario para no ver interrumpido su servicio Por favor siga las instrucciones de arreglos si las hay ej como reemplazar l...

Страница 58: ...medio de ondas de radio que circulan libres por el aire Debido a las propiedades mismas de las ondas de radio sus comunicaciones pueden ser recibidas por otros equipos de radio diferentes a su tel fo...

Страница 59: ...d sin cobro por partes servicio o cualquier otro costo excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMIT...

Страница 60: ...guridad 41 D E F Declaraciones de la FCC 55 Espera 9 31 Est tica 52 Filtro de llamadas 41 Fecha y hora 40 Modo de privacidad 52 Fuera de alcance 49 G Garant a 57 I Identificaci n de llamadas 24 30 Bor...

Страница 61: ...ara parar el anuncio 4 Oprima 0 y luego 6 para activar el sistema contestador TARJETA DE OPERATI N A DISTANCIA CORTAR Acceso remoto fuera de casa Para activar el sistema contestador a distancia 1 Marq...

Страница 62: ...Reproducci n de mensajes Saltar un mensaje Borrar un mensaje Parar la operaci n Activar el sistema contestador Apagar el sistema contestador Ayuda Repetir de un mensaje Reproducci n de mensajes Salta...

Страница 63: ...312 5 732 355 5 754 407 5 758 289 5 768 345 5 787 356 5 794 152 5 801 466 5 825 161 5 864 619 5 893 034 5 912 968 5 915 227 5 929 598 5 930 720 5 960 358 5 987 330 6 044 281 6 070 082 6 125 277 6 253...

Страница 64: ...UN ACCESORIO O llame a nuestro Departamento de partes en el 1 800 554 3988 durante las horas regulares de oficina NECESITA ASISTENCIA ESPECIALES A CAUSA DE INCAPACIDAD O llame a nuestra L nea de Ayuda...

Отзывы: