background image

31 - Français



x

Réorientezl’antennederéception

 installéesurl’appareilquimanifestelesparasites.



x

Éloignezl’appareilducomposantquireçoitles

ondes.



x

Branchezl’appareildansuneprisedecourantCA

différentedecelleducomposantquireçoitlesondes.



x

Aubesoin,consultezvotremarchandélectronique

ouuntechnicienspécialisédansleservice

desradios/téléviseurspourdessuggestions

supplémentaires.

Renseignements relatifs aux 

expositions RF de la FCC

Cetappareilestconformeauxlimitesd'exposition

établiesparlaFCCetestsoumisauxconditions

suivantes:



x

Lesocledoitêtreinstallédemanièreàpermettre

unminimumde20cm(8po)entrel'antenneetles

personnespendantl'opérationnormale.



x

Lesoclenedoitpasêtrecoimplantéouutilisé

conjointementavecuneautreantenneou

transmetteur.



x

Pourlefonctionnementlorsquel’appareilest

portésurlecorps,lesdirectivesserapportantàla

quantitéd’énergieRFmisesdel’avantparlaFCC

ontégalementétérespectéeslorsquel’appareilaété

utiliséconjointementaveclesaccessoiresUniden

inclusouconçuspourcelui-ci.L’utilisationd’autres

accessoirespeutnepasgarantirlaconformitéavec

lesdirectivesdelaFCCrelativementàl’exposition

auxfréquencesradioetdevraitêtreévitée

.

Avis d’Industrie Canada

Équipement technique

AVIS:L’étiquetted’IndustrieCanadapermet

d’identifierlesappareilshomologués.Cetteattestation

signifiequel’appareilrépondàcertainesnormes

deprotection,d’utilisationetdesécuritéprévues

pourlestélécommunications,telquestipulédans

le(s)documentsserapportantauxnormessurles

équipementstechniques.Lenumérod’enregistrement

inscritsurl’appareilsignifiequelesspécifications

techniquesd’IndustrieCanadasontrencontrées.Ceci

n’impliquecependantpasquel’appareilsoitapprouvé

parIndustrieCanada.
AVIS:Lefacteurd’équivalencedesonnerie(numéro

“REN”),attribuéàchaquedispositif,indiquelenombre

maximumdedispositifspouvantêtreraccordésàune

interfacetéléphonique.Onpeutraccorderplusieurs

dispositifstéléphoniquesàl’interface,pourvuquele

nombretotaldufacteur“REN”nedépassepas5.

Équipement radio

Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie 

uniquement que les spécifications d’Industrie Canada 

ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux 

deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique 

ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit pouvoir 

accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire 

à son fonctionnement normal. “La confidentialité de vos 

conversations n’est pas garantie avec cet appareil”.

Garantie limitée d’un an

Tout service sous garantie nécessite une preuve 

de l’achat original.

LERÉPONDANTDELAGARANTIE:LA

CORPORATIONUNIDENAMERICA(ci-après

“UNIDEN”).
LESÉLÉMENTSDELAGARANTIE:Pendantune

périoded’une(1)année,Unidengarantitàl’acheteur

original,s’ils’estprocurél’appareildansunmagasin

audétail,quecetappareild’Unidenseralibrede

toutdéfautdepiècesetdemain-d’oeuvre,selonles

restrictionsetexclusionsdécritesci-dessous.
LADURÉEDELAGARANTIE:Cettegarantie,

quines’appliquequ’àl’acheteuroriginal,seterminera

etneseradoncpluseneffet12moisaprèsladate

del’achatoriginaldansunmagasinaudétail.Cette

garantieseranullesil’appareilest(A)endommagé

oun’apasétémaintenuenbonétatsuiteàun

entretienraisonnable(B)modifié,altéréouutiliséen

tantquecomposanted’unensembledeconversion,

d’assemblagessecondairesoutouteautreconfiguration

quin’estpasvendueparUniden,(C)malinstallé,(D)

réparéouentretenupartouteautreentitéqu’uncentre

deserviceautoriséparUnidenpourn’importequel

problèmeoudéfaillancecouvertparcettegarantie,(E)

utiliséconjointementavecdeséquipements,piècesou

entantquecomposanted’unsystèmequinesoitpas

fabriquéparUniden,ou(F)installéouprogrammé

pard’autrespersonnesquecellesmentionnéesdansle

guided’utilisationdecetappareil.
ÉNONCɐDESRECOURS:Aucasoùcetappareil

neseraitpasconformeàlagarantieetce,entouttemps

pendantlapériodedecettegarantie,lerépondant

s’engageàréparerledéfautetàvousretourner

l’appareilsansfraisdepiècesnidemain-d’oeuvre,ni

sansaucunautrefrais(àl’exceptiondesfraisdeportet

demanutention)encouruparlerépondantoul’unde

sesreprésentantsenrapportavecl’exécutiondecette

garantie.
LAGARANTIELIMITÉEDÉCRITECI-HAUT

CONSTITUELASEULEETENTIÈREGARANTIE

SERAPPORTANTÀL’APPAREILETREMPLACE

ETEXCLUETOUTEAUTREGARANTIEDE

QUELQUENATUREQUECESOIT,QU’ELLE

Содержание D3098 Series

Страница 1: ...Obtenez des r ponses 24 7 sur notre site Web www uniden com Si vous Contactez Uniden Num ro de t l phone avez une question ou un probl me Ligne de soutien la client le 817 858 2929 ou 800 297 1023 ave...

Страница 2: ...une pile de type diff rent Disposez des piles us es en respectant les instructions N ouvrez pas et ne mutilez pas la pile D branchez la pile avant d exp dier l appareil Pour plus de d tails consultez...

Страница 3: ...oit l endroit il se trouvera gauche 2 Ins rez les languettes dans les encoches se trouvant sous le socle 3 Appuyez sur les languettes et glissez les dans les encoches indiqu es par le mot Wall Retirer...

Страница 4: ...Si Essayez l cran affiche V rifier ligne ou vous n entendez pas la tonalit v rifiez la connexion entre le socle et la prise t l phonique vous continuez entendre la tonalit changez le mode de compositi...

Страница 5: ...tu correctement 4 Replacez le couvercle et glissez le vers le haut Branchement du chargeur 1 Utilisez un adaptateur CA et branchez le la prise de l adaptateur CA de chaque chargeur et l autre extr mit...

Страница 6: ...Mettre le microphone en sourdine x x Pendant la saisie du texte Effacer le dernier caract re ou maintenez enfonc pour effacer tous les caract res RECOMPOSITION PAUSE x x En mode d attente Afficher l...

Страница 7: ...la vitesse de lecture du r pondeur de 30 R P EN HORS FONC x x En mode d attente Permet de mettre le r pondeur en ou hors fonction InterPHONE ATTENTE x x En mode d attente Envoyer un t l signal une co...

Страница 8: ...silencieux en ou hors fonction SOURDINE EFFACER x x Pendant un appel entrant Mettre la sonnerie en sourdine x x Pendant le fonctionnement d un menu Effecer le text ou l option indiqu e x x Pendant la...

Страница 9: ...t l phonique obtenir une tonalit x x Pendant un appel Raccroch x x Filtrage d appels R pondre l appel x x Dans une liste Composer le num ro s lectionn x x Lorsqu un appel est en attente Reprendre l ap...

Страница 10: ...roch mais Appels r cents et R pertoire sont communs au mode d croch et raccroch Le t l phone quittera le menu apr s 30 secondes si aucune touche n est enfonc e Appuyez sur fin annulation du combin ou...

Страница 11: ...ur plus de d tails Messages de la bo te vocale Lorsque vous s lectionnez Bo te vocale du menu Messages le syst me composera automatiquement le num ro d acc s la bo te vocale que vous avez programm Si...

Страница 12: ...permettant de maintenir la pile pleinement charg e Tonalit s sonn Choisissez le t l phone puis la tonalit de sonnerie du combin Vous entendrez un chantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez e...

Страница 13: ...es touches 0 9 pour entrer la date et l heure Lorsque vous entrez un num ro le curseur se d placera la position suivante Appuyez sur HAUT pour vous d placer la position suivante ou bas pour accepter l...

Страница 14: ...pel composer un num ro et Soulevez le combin Appuyez sur HAUT PARLEUR Appuyez sur CONVERSATION PLONGEON Appuyez sur HAUT PARLEUR r pondre un appel Soulevez le combin Appuyez sur HAUT PARLEUR Appuyez s...

Страница 15: ...rdera l information des 50 derniers appels re us dans le R pertoire de l afficheur indique les nouveaux appels depuis la derni re r vision x x En mode d attente tous les combin s afficheront le nombre...

Страница 16: ...orsque le t l phone vous invite confirmer s lectionnez Oui Utiliser l appel en attente Si vous recevez un appel en attente le t l phone mettra une tonalit et affichera les donn es de l afficheur de l...

Страница 17: ...pertoire Lorsque le t l phone est en mode d attente acc dez au r pertoire Appuyez sur la touche menu appropri e et s lectionnez Effacer tout Pour confirmer s lectionnez Oui Composition la cha ne Si vo...

Страница 18: ...age d appel Si vous tes abonn au service de l afficheur vous pouvez sauvegarder des num ros de t l phone une liste d appels bloqu s Lorsque l appel vous parvient le t l phone comparera le num ro de t...

Страница 19: ...tre achemin s Blocage d un num ro Lorsque le t l phone est en mode d attente acc dez au menu s lectionnez Blocage appels puis Cr er nouvelle Entrez un nom et un num ro bloquer Appuyez sur Menu OK pour...

Страница 20: ...ation Les combin s non initialis s afficheront Not Registered Pour plus de d tails en rapport avec l initialisation consultez la page 20 ou le guide d utilisation du combin suppl mentaire Conf rence t...

Страница 21: ...initier un appel interphone entre les combin s sans utiliser de ligne t l phonique Vous pouvez initier un appel interphone sur n importe quel combin mais uniquement deux combin s peuvent tre en commun...

Страница 22: ...vos messages Apr s l ic ne des messages s teindra Si elle ne s teint pas r initialisez le au menu R gl avanc s R init VMWI Utiliser le casque d coute optionnel Vous pouvez utiliser un casque d coute d...

Страница 23: ...e du socle Langage r ponse Changer le langage du guide vocal du r pondeur Filtrage appel Permet d activer le filtrage d appel de mani re ce que vous entendiez l appelant travers le haut parleur du soc...

Страница 24: ...au r pondeur Attentez la fin de l annonce ou appuyez sur 5 touche num rique pour les sauter 2 Appuyez sur 8 Le r pondeur dira Enregistrez annonce avant de parler 3 Appuyez sur 5 pour arr ter l enregi...

Страница 25: ...e couter les anciens messages Apr s que le r pondeur ait effectu la lecture des nouveaux messages appuyez de nouveau sur lecture arr t choisir 2 Lecture arr ter la lecture Appuyez sur lecture arr t Ch...

Страница 26: ...rectement 3 fois le r pondeur raccrochera et retournera en mode d attente 3 Le r pondeur annoncera l heure le nombre de messages et le guide vocal Il mettra des bips lorsqu il est en attente d une com...

Страница 27: ...ue page 28 Probl mes de l afficheur Solutions possibles Les donn es de l afficheur n apparaissent pas x x Laissez les appels sonner deux fois avant de r pondre x x Assurez vous que le service de l aff...

Страница 28: ...ombin est initialis s lectionner Ann init comb et s lectionnez le combin que vous d sirez initialiser s lectionnez Socle non disp si vous n avez plus le socle 3 Pour confirmer s lectionnez Oui Le comb...

Страница 29: ...cifiquement destin L utilisation d un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc piles Gr ce au programme RBRC Uniden vous permet d apporter vos piles us es chez de nombreux d taillants...

Страница 30: ...ation de l tat Communiquez avec la commission des services publics de l tat ou la fonction publique pour plus de renseignements ce sujet Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs Si vous...

Страница 31: ...evant le num ro de certification signifie uniquement que les sp cifications d Industrie Canada ont t rencontr es Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif t l phoniqu...

Страница 32: ...lez celui ci dans sa bo te originale de pr f rence N oubliez pas d y inclure toutes les pi ces et accessoires fournis dans l emballage Faites galement parvenir une preuve de l achat original et une no...

Отзывы: