11
20. 톱니의 기울기 / TILT OF THE FEED DOG
1)
The standard tilt(horizontal) of the feed dog is obtained when marker dot
Ⓐ
on the feed bar shaft is
aligned with marker dot
Ⓑ
on feed rocker
①
. (the marker dot
Ⓑ
inclines forward the feed rocker shart
by
90°
, as standard).
2)
To tilt the feed dog with its front up in dorder to prevent puckering, loosen the set screw, and turn the
feed bar shaft
90°
in the direction of the arrow, using a screw driver.
3)
To tilt the feed dog with its front down in order to prevent uneven material feed, turn the feed bar shaft
90°
in the opposite direction from the arrow. (The standard tilt for.)
21. 톱니 타이밍 조절 / ADJUSTING THE FEED TIMING
주의 작업 시작 전에 기계의 갑작스러운 작동으로 인한 사고를 방지하기 위해 전원을 꺼주십시오.
WARNING Turn OFF the power before starting the work so as to prevent a accidents caused
by abrupt start of the sewing machine.
1)
톱니의 표준 기울기(수평)는 이송대 축의 표시선
Ⓐ
이 이송대크랭크
①
의 표시선
Ⓑ
과 일치할 때 확
보됩니다. (표시점
Ⓑ
은 기준으로서 이송크랭크 축
쪽으로
90°
로 기울어져 있는것이 표준임).
2)
구김을 방지하기 위해 톱니의 전면을 위로 기울
이려면 고정나사를 풀고 드라이버를 이용하여 이
송대 축을 화살표 방향으로
90°
돌립니다.
3)
불균일한 소재 이송을 방지하기 위해 톱니의 전
면을 아래로 기울이려면 이송대 축을 화살표에서
반대 방향으로
90°
돌립니다(표준기울기).
톱니 기울기를 조절할 때마다 톱니 높이가 변경됩니다. 그러므로 기울기 조절 후에는 높이는
확인해야 합니다.
Whenever the feed dog tilt is adjusted, the feed dog height will be changed. So, it is
necessary to check the heigh after tilt adjustment..
주의 기기의 갑작스러운 작동으로 인한 부상 가능성을 방지하기 위해 기기의 전원을 끄고 모터가
완전히 정지했는지 확인하십시오.
WARNING To avoid possible personal injury due to abrupt start of the machine, turn off the
power to the machine and check to be sure that the motor has totally stopped rotating in prior.
1)
이송 편심캠
①
에서 나사
②
와
③
을 풀고 이송 편심
캠을 화살표 또는 화살표 반대방향으로 움직이고
나사를 단단히 조입니다.
2)
표준 조절의 경우 톱니가 침판 아래로 내려갈 때
톱니 상부 표면과 바늘 구멍 단 끝이 침판 상부 면
과 같은 높이가 되도록 조절합니다.
3)
불규칙한 소재 이송을 방지하기 위해 이송 타이밍
을 앞당기려면 이송 편심캠을 화살표 방향으로 이
동시킵니다.
4)
실 조임을 높이기 위해 이송 타이밍을 늦추려면 이
송 편심캠을 화살표 반대 방향으로 이동시킵니다.
바늘이 부러질 수 있으므로 이송 편심캠을
너무 멀리 이동시키지 않도록 주의하십시오.
표준 이송 타이밍
Standard feed timing
이송 타이밍 앞당김
Advanced feed timing
이송 타이밍 지연
Delayed feed timing