background image

11 

20. 톱니의 기울기 / TILT OF THE FEED DOG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

The  standard  tilt(horizontal)  of  the  feed  dog  is  obtained  when  marker  dot

  on  the  feed  bar  shaft  is 

aligned with marker dot

  on feed rocker

. (the marker dot

  inclines forward the feed rocker shart 

by 

90°

, as standard). 

2)

 

To tilt the feed dog with its front up in dorder to prevent puckering, loosen the set screw, and turn the 
feed bar shaft 

90°

  in the direction of the arrow, using a screw driver. 

3)

 

To tilt the feed dog with its front down in order to prevent uneven material feed, turn the feed bar shaft 

90°

  in the opposite direction from the arrow. (The standard tilt for.) 

 

 

 
 

21. 톱니 타이밍 조절  / ADJUSTING THE FEED TIMING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

주의    작업  시작  전에  기계의  갑작스러운  작동으로  인한  사고를  방지하기  위해  전원을  꺼주십시오. 
WARNING   Turn OFF the power before starting the work so as to  prevent a accidents caused 
by abrupt start of the sewing machine. 

1)

 

톱니의  표준  기울기(수평)는  이송대  축의  표시선

이  이송대크랭크

의  표시선

과  일치할  때  확

보됩니다.  (표시점

은  기준으로서  이송크랭크  축 

쪽으로 

90°

로  기울어져  있는것이  표준임). 

2)

 

구김을  방지하기  위해  톱니의  전면을  위로  기울
이려면  고정나사를  풀고  드라이버를  이용하여  이
송대  축을  화살표  방향으로 

90°

  돌립니다.

 

3)

 

불균일한  소재  이송을  방지하기  위해  톱니의  전
면을  아래로  기울이려면  이송대  축을  화살표에서 
반대  방향으로 

90°

  돌립니다(표준기울기).

 

톱니  기울기를  조절할  때마다  톱니  높이가  변경됩니다.  그러므로  기울기  조절  후에는  높이는 

확인해야  합니다. 

Whenever  the  feed  dog  tilt  is  adjusted,  the  feed  dog  height  will  be  changed.  So,  it  is 

necessary to check the heigh after tilt adjustment.. 

주의      기기의  갑작스러운  작동으로  인한  부상  가능성을  방지하기  위해  기기의  전원을  끄고  모터가 
완전히  정지했는지  확인하십시오. 
WARNING      To  avoid  possible  personal  injury  due  to  abrupt  start  of  the  machine,  turn  off  the 
power to the machine and check to be sure that the motor has totally stopped rotating in prior. 

1)

 

이송  편심캠

에서  나사

와 

을  풀고  이송  편심

캠을  화살표  또는  화살표  반대방향으로  움직이고 
나사를  단단히  조입니다. 

2)

 

표준  조절의  경우  톱니가  침판  아래로  내려갈  때 
톱니  상부  표면과  바늘  구멍  단  끝이  침판  상부  면
과  같은  높이가  되도록  조절합니다. 

3)

 

불규칙한  소재  이송을  방지하기  위해  이송  타이밍
을  앞당기려면  이송  편심캠을  화살표  방향으로  이
동시킵니다. 

4)

 

실  조임을  높이기  위해  이송  타이밍을  늦추려면  이
송  편심캠을  화살표  반대  방향으로  이동시킵니다. 

바늘이  부러질  수  있으므로  이송  편심캠을 

너무  멀리  이동시키지  않도록  주의하십시오. 

표준 이송 타이밍 

Standard feed timing 

이송 타이밍 앞당김 

Advanced feed timing 

이송 타이밍 지연 

Delayed feed timing 

Содержание LS2-H6000-D

Страница 1: ......

Страница 2: ...RELATIONSHIP 9 19 HEIGHT OF THE FEED DOG 10 20 TILT OF THE FEED DOG 11 21 ADJUSTING THE FEED TIMING 11 22 PEDAL PRESSURE AND PEDAL STROKE 12 23 ADJUSTMENT OF THE PEDAL 13 24 PEDAL OPERATION 13 25 ONE...

Страница 3: ...eneral fabrics light weight and medium weight materials Sewing speed Max 5 000 rpm Max Stitch length 4mm Needle DB x 1 9 to 18 Presser foot lift 10mm standard 13mm Max Noise Workplace related noise at...

Страница 4: ...fore placing the machine head on cushions on the four corners 3 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE KNEE LIFTER 1 10mm 2 13mm 3 10mm 1 The standard height of the presser foot lifted using the knee lifter is 1...

Страница 5: ...the work so as to prevent a accidents caused by abrupt start of the sewing machine 1 HIGH 2 LOW 3 4 3 000rpm 10 1 Fill oil pan with Machine Oil up to HIGH mark 2 When the oil level lowers below LOW ma...

Страница 6: ...splashes confirmation paper under the hook while the sewing machine is in operation 3 Confirm the height of the oil surface in the oil reservoir is within the range between HIGH and LOW 4 Confirmatio...

Страница 7: ...may be stained with oil 2 Adjust the amount of oil in the hook so that the oil amount oil splashes should not change while checking the oil amount three times on the three sheets of paper 1 2 30 1 Tu...

Страница 8: ...ING PRESSURE OF PRESSER FOOT 12 HAND LIFTER 1 2 1 Pass the thread through thread slit and pull the thread in direction By so doing the thread will pass under the tension spring and come out from notch...

Страница 9: ...to prevent a accidents caused by abrupt start of the sewing machine 1 2 1 Loosen set screw and adjust the presser bar height or the angle of the presser foot 2 After adjustment securely tighten the se...

Страница 10: ...As you turn tension adjust screw counterclockwise in direction the bobbin thread tension will be increased 2 As you turn screw counterclockwise in direction the bobbin thread tension will be decreased...

Страница 11: ...read pulled out by the thread take up 2 When sewing light weight materials move thread guide to the right in direction to decrease the length of thread pulled out by the thread take up 3 Normally thre...

Страница 12: ...nd align marker line on ascending needle bar with the bottom end of needle bar lower bushing 4 After making the adjustments mentioned in the above steps align hook blade point with the center of needl...

Страница 13: ...nt uneven material feed turn the feed bar shaft 90 in the opposite direction from the arrow The standard tilt for 21 ADJUSTING THE FEED TIMING WARNING Turn OFF the power before starting the work so as...

Страница 14: ...g the pressure required to depress the front part of the pedal 1 This pressure can be changed by changing the mounting position of pedaling pressure adjust spring 2 The pressure decreases when you hoo...

Страница 15: ...part of the pedal If your machine is provided with the Auto lifter an addition step is given between the machine stop and thread trimming step The presser foot goes up when you lightly depress the bac...

Страница 16: ...rforms reverse feed stitching 2 The machine performs reverse feed stitching as long as the switch lever is held pressed 3 The machine resumes normal feed stitching the moment the switch lever is relea...

Страница 17: ...g the wiper Adjust the position of the wiper according to the thickness of the material sewn The adjustment procedure is as follows 1 Adjust the distance between the flat part of the wiper and the cen...

Страница 18: ......

Отзывы: