background image

                                                   

                      ★사용후최소한  5분  대기후  전원을  off  시켜  콘센트로부터  전원코드를  분리시켜  놓으세요.     

                          그렇지  않으면  화재  시  높은  전압에  의한  심한  상해를  초래할  수  있습니다. 

                                                   

설      치      시

                   

                    ★  기계  설치  시  반드시  숙련된  기술자가 

                            설치하도록  하십시오.

                    ★  전기  작동  부  조작  필요시  자사의  A/S 

                            센터로  연락  주시거나,  숙련된  기술자가 

                            조작을  하셔야  합니다. 

                    ★  본  기계는  43㎏  이상의  무게를  가지고     

                            있 으므 로   2사람   이 상 이  옮겨 야   안 전합 니다 .

                    ★  테이블의  상판은  기계중량과  진동에  의한   

                            충격에  견디기  위해  40㎜이상의  두께로     

                            구성되어야  합니다.

                    ★  설치가  완전히  끝날  때  까지  전원  코드를   

                            연결하지  마십시오.  오작동에  의한  폐달   

                            작동  시  상해의  원인이  됩니다.

                    ★  접지가  설치되어  있는지  확인하십시오.     

                            만약  접지설치가  확실치  않을시  전기충격   

                            발생시  치명적인  상해의  원인이  됩니다.

                    ★   모 터 를  설치   또 는   사 용   시 에는   사용 설 명서 를    

                          반 드 시   숙지 하 신   후  작 업 을  시 작   하 십 시 오 .

 

     

              ★  모든  코드는  작동부로부터  25㎜  떨어져     

                            있어야  합니다.  과도한  코드의  굽힘  또는     

                            지나친  매듭은  화재나  전기  충격을  발생     

                            시킬  수  있는  위험  요소가  됩니다.

                      ★  벨트  커버는  반드시  기계  상부와  모터에     

                              설치하신  후  사용하십시오.

                      ★  급유장치에  기름  또는  구리스  취급  시     

                              반드시  보호안경과  보호  장갑을  착용하십   

                              시오.  기름  또는  구리스가  당신의  눈과     

                              피부에  접촉되어  감염되는  것을  막을  수   

                              있습니다.

                              기름  또는  구리스를  절대  먹지  말  것이며,   

                              만일  상황  발생시에는  구토를  하거나     

                              가까운  병원을  방문하여  응급조치를  받으   

                              십시오.

                      ★  장비  설치  시  기계주위에는  강력한  전기적   

                            잡 음 을   일 으 키 는  장 비를   설치 하 지   마 십 시 오.

                            예를  들어  높은  주파수를  발생시키는  용접   

                            장치  설치  시  오작동을  일으킬  수  있는     

                            원인이  됩니다.       

사      용      시

                 

★   본  제 품 은  반 드 시  숙 련 된  기 술 자가   사용 해    

                            야   되며,  본  제품을  다루기전  반드시  안전   

                            교육을  실시하십시오.

                    ★  본  제품은  재봉기  본  용도  이외에는  어떤   

                          용도로도  사용할  수  없습니다.

                    ★  본  제품을  작동하기  전  반드시  모든  안전   

                          장치를  부착하십시오.  만약,  안전장치를     

                          설치하지  않고  작동  시  상해의  원인이     

                          됩니다.

                    ★   다 음 과   같 은   상 황 시 에는   반 드 시   전 원 을      

                            끄 십 시 오 .

                          ①  바늘에  실을  끼울  때

                          ②  보빈이나  바늘  교체  시

                          ③   기 계 를   사 용 하 지   않 거 나 ,  장 시 간   자 리 를    

                                비 울 시

                   

★   재봉   시   작 동 부   또 는  압력 장 치 를   건들 지      

                              마 십시 오 .  그렇지  않으면  기계에  무리를     

                              주거나  상해의  원인이  됩니다.

                      ★  자동  노루발  장치  사용  시  솔레노이드부에   

                              접촉을  피하십시오.  작동  시  열  발생으로   

                              인한  화상상해의  원인이  됩니다.

                      ★  기계  작동  시  오작동  발생,  비정상적  잡음,   

                              타는  냄새  발생시  즉시  전원을  OFF후     

                              가까운  자사의  A/S  센터로  연락  주시기     

                              바랍니다.

                      ★본  제품에  문제  발생시  자사의  가까운  A/S   

                            센터  및  직원에게  연락  주시기  바랍니다.

-  3  -

  안전  주의

Содержание LS2-H540

Страница 1: ...PART BOOK LS2 H540 LS2 H5400 SINGLE NEEDLE HIGH SPEED LONG ARM UPPER LOWER FEED LOCKSTITCH SEWIMG MACHINE WITH THREAD TRIMMER 1 OPERATION MANUAL...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...e symbol at left means beware of injury This symbol indicates something that you must not do This symbol indicates something that you must do The picture inside the circle indicates the nature of the...

Страница 4: ...5 off A S 43 2 40 25 OFF A S A S 3...

Страница 5: ...cur install the belt covers to the machine head and motor Be sure to wear protective goggles and gloves when handling the lubricating oil and grease so that they do not get into your eyes or onto your...

Страница 6: ...edle when not using the machine and when leaving the machine unattended For machines with automatic presser lifter do not touch the solenoid section because if becomes hot during operation and may cau...

Страница 7: ...ician to carry out any maintenance and inspection of the electrical system Turn off the power switch and disconnect the power cord from the wall outlet at the following times otherwise the machine may...

Страница 8: ...your nearest UNICORN dealer The positions of the labels may vary slightly depending on the model of sewing machine or motor 1 2 Be sure to connect the ground If the ground connection is not secure you...

Страница 9: ...VER 4 OPERATION PANEL 13 PRESSER FOOT 22 THREAD TAKE UP LEVER COVER 5 PULLEY 14 WALKING FOOT 23 WALKING FOOT PRESSURE ADJUSTING THUMB SCREW 6 STITCH LENGTH ADJUSTING DIAL 15 NEEDLE BAR 24 PRESSER FOOT...

Страница 10: ...NEEDLE BAR STROKE 38 FEED DOG HEIGHT 1 PRESSER FOOT HEIGHT USING HAND 6 USING KNEE 16 NEEDLE TYPE DP 17 22 STITCH ADJUSTMENT DIAL LUBRICATION SYSTEM AUTOMATIC BED DIMENSIONS 517 179 THREAD TRIMMER SYS...

Страница 11: ...R CUSHIONS IF THE OIL LEVEL IS BELOW POSITION REPLENISH THE OIL UP TO THE POSITION AND 2 INSTALLING THE V BELT 15 20 1 THE ROTATIONAL DIRECTION OF THE MACHINE IS COUNTER CLOCKWISE AS SHOWN IN FIG TO A...

Страница 12: ...INSTALLING THE BOBBIN WINDER ATTACH THE BOBBIN WINDER ON THE TABLE WITH TWO SCREWS 4 INSTALLING SPOOL STAND ASSEMBLY ATTACH THE THREAD SPOOL STAND ASSEMBLY AT THE RIGHT REAR CORNER OF THETABLE WITH TH...

Страница 13: ...UNT OF OIL TO THE THREAD TAKE UP AND NEEDLE BAR CRANK BY TURNING ADJUSTING PIN IF THE MARKED DOT COINCIDES WITH THE DIRECTION OF THE NEEDLE BAR CRANK THE OILING WILL BE MAX BY TURNING THE PIN TO THE C...

Страница 14: ...perate if treadle is pressed by mistake which could result in injury 13 HOW TO USE THE MACHINE 1 HOW TO ATTACH THE NEEDLE LOOSEN THE SCREW AND HOLDING THE NEEDLE WITH THE LONG GROOVE SIDE TOWARD THE L...

Страница 15: ...IDE TO THE RIGHT OR LEFT TO WIND THE THREAD ONTO THE BOBBIN MAKE ADJUSTMENT BY TIGHTENING THE SCREW IN CASE OF ROTATION THE MACHINE WITHOUT SEWING KEEP THE PRESSER FOOT RAISED 3 HOW TO ROUTE THE UPPER...

Страница 16: ...BBIN WILL REMOVE WHEN THE LATCH IS RELEASED 6 HOW TO ADJUST THE LENGTH AND REVERSE SEWING STOP THE MACHINE AND PUSH THE REVERSE LEVER DOWNWARD AND THEN TURN THE DIAL TO THE DESIRED STITCH THE MATERIAL...

Страница 17: ...EN 8 HOW TO ADJUST THE LOWER THREAD ADJUST THE LOWER THREAD BY TURNING THE SCREW SO THAT WHEN HOLDING THE END OF THREAD AND THEN FALLING DOWN THE BOBBIN CASE IT CAN GO DOWN SLOWLY ITS OWN WEIGHT OF BO...

Страница 18: ...power cord from the wall outlet at the following times otherwise the machine may operate if the treadle is pressed by mistake which could result in injury When carrying out inspection adjustment and m...

Страница 19: ...OF ROTARY HOOK WITH THE CENTER OF THE NEEDLE WHEN MEETING THE LINE OF THE NEEDLE BAR WITH THE LOWEST POSITION OF NEEDLE BUSHING AS SHOWN IN FIG ADJUST THE CLEARANCE BETWEEN THE ROTARY HOOK AND THE NEE...

Страница 20: ...THE WALKING FOOT AND PRESSER FOOT CAN BE ADJUSTED BY USING THE ADJUSTING DIAL LOCATED ON THE ARM FRONT 2 FACE THE DESIRED NUMBER PRINTED ON THE DIAL TO THE MATCHING MARK LOCATED ON THE ARM FRONT 3 TH...

Страница 21: ...NG ROCK SHAFT CRANK 4 THE BUILT IN SPRING PULLS DOWN THE PRESSER FOOT UNTIL IT MAKES CONTACT WITH THE NEEDLE PLATE THEN TIGHTEN SET SCREW 5 THIS COMPLETES THE ADJUSTMENT I E THE PROTRUSION OF THE PRES...

Страница 22: ...LOW CAUTION IF THE FEED REGULATOR BRACKET IS POORLY POSITIONED THE RESULTANT ALTERNATING MOVEMENTS MAY BE TOO SHORT OR LONG CAUSING DEFECTIVE MACHINE OPERATION 1 LOCATE THE SPECIAL SCREW ON THE CAM NE...

Страница 23: ...ND SHIFT TO ADJUST THE POSITION OF THE PIVOT BRACKET UPWARD OR DOWNWARD UPPER POSITION FEED PITCH SMALL LOWER POSITION FEED PITCH LARGE 8 ADJUSTING FEED TIMING THE STANDARD POSITION OF THE ECCENTRIC F...

Страница 24: ...ck that they operate correctly before using the machine Turn off the power switch and disconnect the power cord from the wall outlet at the following times otherwise the machine may operate if the tre...

Страница 25: ...ONE REVOLUTION WITH THE THREAD SOLENOID ACTIVATED THE MOVABLE KNIFE LEFT WILL TRIM THREAD OF NEEDLE 1 Thread Trimmer Solenoid 2 Thread Trimmer Cam Lever 3 Thread Trimmer Cam 4 Thread Trimmer Lever 5 M...

Страница 26: ...indentation of the thread trimming clutch over the roller shaft when the space between the side faces of the thread trimming clutch and the roller shaft is 0 6 0 8 tighten the screw so that the inden...

Страница 27: ...immer solenoid manually so that the roller shaft in the indentation of the thread trimming clutch With the thread trimming solenoid depressed turn the machine pulley adjust the movable knife and the f...

Страница 28: ...d knife 2 1 2 Raise the presser foot using the presser bar lifter Remove the screw and the needle plate Turn the machine pulley until the needle bar reaches its highest position Press the thread trimm...

Страница 29: ...1 TO ADJUST IT LOOSEN THE NUT AND PROPERLY SHIFT THE FLEXIBLE WIRE IF THE TENSION DISCS ARE TOO NARROWLY SET THE UPPER THREAD MAY BE LIABLE TO BE BROKEN RESULTING IN DETACHED NEEDLE THREAD ALSO IF TH...

Страница 30: ...WEEN THE TOP OF NEEDLE PLATE AND NEEDLE SHOULD BE 10 12 5 IF YOU NEED TO ADJUST IT TURN OFF THE POWER SWITCH AND ADJUST IT ADJUSTING OF THE NEEDLE UP POSITION 2 LOOSEN THE SCREW JUST ONE TURN MOVING T...

Страница 31: ...30 13 13 18 18 18 14 13 13 15 16 16 12...

Страница 32: ...imimg 18 Thread wiper too high Thread wiper position Adjust thread wiper position with screw Thread breakage Improper threading Threading Rethread 14 Bent needle Blunt needle tip jammed eye Needle Rep...

Страница 33: ...32 13 13 1 13 14 18 18 18 15 16...

Страница 34: ...oor presser foot contact Presser bar pressure Tighten presser foot adjustment screw Presser bar height Adjust presser bar height Improper needle to rotary hook timing Needle bar rise Adjusting the rot...

Страница 35: ...34 15 16 15 16 puff 18 13 26 28 26...

Страница 36: ...tary hook stop gap too small Gap Adjusting the rotary hook timing 18 Improper thread cutting a Needle bobbin threads not cut b Needle thread not cut c Bobbin thread not cut Movable knife fixed knife d...

Страница 37: ...36 15 1 15...

Страница 38: ...eedle stop position Delay up needle stop position timing Thread cutter mechanism does not function Thread cutter solenoid dose not function Check with tester Replace thread cutter solenoid Thread cutt...

Страница 39: ...38...

Отзывы: