background image

IT

ALIANO

ENGLISH

50 c - 70 c

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E IL MANUTENTORE
INSTALLATION AND SERVICING MANUAL

ALKON

Содержание ALKON 50c

Страница 1: ...I TA L I A N O E N G L I S H 50 c 70 c ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E IL MANUTENTORE INSTALLATION AND SERVICING MANUAL ALKON ...

Страница 2: ...2 http www unicalag it prodotti professionale 300 light commercial alluminio 1004 alkon 70 http www unicalag it prodotti professionale 300 light commercial alluminio 1003 alkon 50 ...

Страница 3: ...one al bruciatore 28 3 12 1 Adattamento della potenza all impianto di riscaldamento 30 Attenzione il presente manuale contiene istruzioni ad uso esclusivo dell installatore e o del manutentore professionalmente qualificato in conformità alle leggi vigenti L utente NON è abilitato a intervenire sulla caldaia Nel caso di danni a persone animali o cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzi...

Страница 4: ...isce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato dall utente Leggere attentamente le avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione l uso e la manutenzione Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione L installazione e la manutenzione del vostro apparecchio devono essere effettuat...

Страница 5: ...uta nell imballo L utente deve custodire tale documentazione in modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione Informare l utente sull importanza delle bocchette di areazione e del sistema di scarico fumi evidenziandone l indispensabilità e l assoluto divieto di modifica Informare l utente riguardo al controllo della pressione dell acqua dell impianto nonché sulle operazioni...

Страница 6: ...rezza operativa dell apparecchio Attenzione Per stringere o allentare i raccordi a vite utilizzare esclusivamente delle chiavi a forcella chiavi fisse adeguate L utilizzo non conforme e o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni per es fuoriuscite di acqua o di gas ATTENZIONE Indicazioni per apparecchi funzionanti a gas propano Sincerarsi che prima dell installazione dell apparecchio ...

Страница 7: ...se di NOx A Caratteristiche circuito riscaldamento 9 Pn Potenza utile nominale 10 Pcond Potenza utile in condensazione 11 Qn Portata termica massima 12 Adjusted Qn Regolata per portata termica nominale 13 PMS Pressione max esercizio riscaldamento 14 T max Temperatura max riscaldamento B Caratteristiche circuito sanitario 15 Qnw Portata termica nominale in funzione sanitario se diversa da Qn 16 D P...

Страница 8: ...A VALORE MIN MAX PH 6 5 8 Durezza fr 9 15 NOTA Maggiori info nella sezione Info Tecniche alla pagina della caldaia nel sito www unicalag it ANTIGELO Premere il tasto BLU il led M è spento Questa protezione puo intervenire solo se presenti alimentazione elettrica e gas Se una delle due viene a mancare e al ripristino 11 SR rileva una temperatura tra 2 e 5 C l apparecchio si comporterà come descritt...

Страница 9: ... VISTA INTERNA CON L INDICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI ALKON 50 c ALKON 70 c 2 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI 2 1 CARATTERISTICHE TECNICHE NOTA Maggiori info nella sezione Info Tecniche alla pagina della caldaia nel sito www unicalag it ...

Страница 10: ...10 2 3 DIMENSIONI VISTA FRONTALE VISTA DA SOTTO VISTA SUPERIORE VISTA LATERALE Le parti indicate in grigio sono relative al kit ACS ...

Страница 11: ...s automatico N U 22 rb SRR Sensore di temperatura ritorno 23 tf TLC Termostato di sicurezza collettore fumi N U 24 Scambiatore Condensatore in al luminio 25 Valvola di sfiato 26 Sifone di scarico condensa 27 E RIL Elettrodo di rilevazione 28 E ACC Elettrodo di accensione 29 Rubinetto intercettazione Ritorno N U 30 SMG Sonda mandata generale N U 31 Scarico condensa N U 32 Presa ispezione fumi 33 Te...

Страница 12: ...chiede portate superiori a quelle massime consentite nella caldaia e cioè t inferiori a 15K A Prevalenza Utile disponibile al netto delle perdite di caldaia Per caldaie dotate di pompa fornita da Unical B Perdite di carico tra Ritorno e Mandata Per caldaie fornite senza pompa La tabella fornisce indicativamente le portate del circolatore in funzione del t del circuito primario ALKON 34 8 ALKON 50 ...

Страница 13: ...ssibile C 100 100 100 Temperatura massima di funzionamento C 85 85 85 Portata massica fumi min kg h 15 9 15 9 15 9 Portata massica fumi max kg h 57 4 80 0 111 4 Eccesso aria 26 84 26 84 20 57 Perdite al camino con bruciatore funzionante min 1 58 1 58 1 58 Perdite al camino con bruciatore funzionante max 2 20 2 20 2 59 Pressione minima del circuito riscaldamento bar 0 5 0 5 0 5 Pressione massima de...

Страница 14: ... regime di bassa temperatura Tr 30 C P1 kW 15 7 15 7 21 9 Rendimento al 30 delle potenza termica nominale in regime di bassa temperatura Tr 30 C ƞ1 97 1 97 1 97 3 Caldaia con regolazione range di potenza SI NO NO NO NO Consumo ausiliario di elettricità A pieno carico elmax kW 0 203 0 203 0 267 A carico parziale elmin kW 0 162 0 162 0 172 In modo stand by PSB kW 0 005 0 005 0 005 Altri elementi Dis...

Страница 15: ... può essere montato il raccordo tra caldaia e camino canna fumaria Attenzione Se nel locale di installazione sono presenti polveri e o vapori aggressivi corrosivi l apparecchio deve essere adeguatamente protetto e deve poter funzionare indipendentemente dall aria del locale Attenzione Montare l apparecchio in modo che possano essere rispettate le distanze minime richieste per l installazione e la ...

Страница 16: ...ranti in seguito a mancata osservanza di quanto sopra esposto Nell imballo oltre all apparecchio è contenuta A BUSTA DOCUMENTAZIONE Libretto istruzioni d uso per il responsabile Libretto istruzioni per l installatore e il manutentore Garanzia N 2 Cedole ricambi Certificato di conformità C N 3 tasselli per fissaggio caldaia E Staffa supporto caldaia F Sifone scarico condensa G Tubo alluminio Ø 80 m...

Страница 17: ...care i prodotti di combustione di caldaie a condensazione e quant altro applicabile Nella scelta del luogo di installazione dell apparecchio attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza Collocare l apparecchio in locali protetti dal gelo In locali dove sono presenti vapori aggressivi oppure polveri l apparecchio deve funzionare indipendentemente dall aria del locale di installazione L apparecc...

Страница 18: ...OASSIALE Ø60 100 SDOPPIATO Ø80 DA m FINO A m DA m FINO A m NA NA 0 5 0 5 40 20A 20S COASSIALE Ø80 125 SDOPPIATO Ø60 DA m FINO A m DA m FINO A m 1 7 NA NA Terminali verticali di scarico e aspirazione diretti all esterno mediante condotti di tipo coassiale op pure di tipo sdoppiato C53x C53 C53 NON AMMESSO C53 LUNGHEZZA TOTALE LAspirazione LScarico SDOPPIATO Ø80 SDOPPIATO Ø60 DA m FINO A m DA m FINO...

Страница 19: ...ale per il prelievo dell a ria comburente e scarico fumi mediante camino individuale o collettivo C93x C93 Collegamento aria fumi mediante condotti coas siali nel locale caldaia e monoparete nella canna fumaria aria comburente controcorrente nella canna fumaria NOTA Maggiori info nella sezione Info Tecniche alla pagina della caldaia nel sito www unicalag it C63x C63 Caldaia destinata ad essere col...

Страница 20: ...i scarico originali Unical E esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del fornitore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso Adattatore per sistemi coassiali 80 125 2 3 SISTEMA COASSIALE Ø 80 125 ...

Страница 21: ...21 Istruzioni per l installazione I TA L I A N O SISTEMA SDOPPIATO Ø 80 ...

Страница 22: ...s a Non azionare interruttori elettrici il telefono o qualsiasi altro oggetto che possa provocare scintille b Aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente d aria che purifichi il locale c Chiudere i rubinetti del gas Uscita condensa tubo da collegare allo scarico fognario Scarico condensa La caldaia durante il processo di combustione produce con densa che attraverso il tubo A flu...

Страница 23: ...ne adatta alla capacità dell impianto stesso La pressione nella rete di alimentazione deve esse re compresa tra 0 5 e 6 bar Nel caso di pressioni superiori installare un riduttore di pressione Attenzione Non miscelare l acqua del riscaldamento con sostanze antigelo o anticorrosione in errate concentrazioni Può danneggiare le guarnizioni e provocare l insorgere di rumori durante il funzionamento La...

Страница 24: ...azione deve essere effettuata da personale tecnico autorizzato Unical AG S p A utilizzando esclusivamente ri cambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio Collegamento alimentazione elettrica Prima di eseguire i collegamenti o qualsiasi operazione sulle parti elettriche disinserire sempre l alimentazione elettrica e assicurarsi che non possa es...

Страница 25: ...di un tecnico abilitato Prima di eseguire i collegamenti o qualsiasi operazione sulle parti elettriche disinserire Collegamento sicurezze INAIL Rimuovere il ponticello e collegare i cavi come indicato sempre l alimentazione elettrica e assicurarsi che non possa essere accidentalmente reinserita Collegamento Sicurezze ...

Страница 26: ... come indicato al capitolo 3 7 eventuali saracinesche di intercettazione impianto sono aperte il gas da utilizzare corrisponde a quello di taratura della caldaia in caso contrario provvedere ad effettuare la conversione della caldaia all utilizzo del gas disponibile vedi sezione 4 3 tale operazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato secondo le norme vigenti il rubinetto di alime...

Страница 27: ...illuminato 3 MINIMA POTENZA Premere il tasto MENO caldaia alla minima potenza simbolo lampeggiante 4 DISATTIVAZIONE Terminata la taratura premere i tasti PIU e MENO contemporaneamente il simbolo spento Sonda fumi 3 11 2 Posizionamento delle sonde Per determinare il rendimento di combustione occorre effettuare le seguenti misurazioni misura della temperatura aria comburente misura della temperatura...

Страница 28: ...lazione alla potenza minima Azionare la caldaia in modalità taratura alla MINIMA PO TENZA vedi 3 11 1 Una volta che il bruciatore è acceso controllare che il valore CO2 alla potenza MINIMA corrisponda a quello indicato nella tabella UGELLI PRESSIONI Correggere eventualmente il valore ruotando con una chia ve a brugola da 2 0 mm la vite R in senso ORARIO per aumentare in senso ANTIORARIO per diminu...

Страница 29: ... 5 6 26 71 10 9 5 9 5 40 Gas nat G25 25 7 0 26 71 10 9 5 9 5 40 Propano G31 37 5 6 24 67 10 11 0 11 0 45 ALKON 50 c Tipo di Gas Press Aliment Ø Ugelli Diaframma collettore Velocità ventilatore Livelli CO2 Potenza avviam mbar mm Ø mm min max FL FU FH FU FU x10 Hz min max IG Gas nat G20 20 5 6 26 95 10 9 5 9 5 40 Gas nat G25 25 7 0 26 95 10 9 5 9 5 40 Propano G31 37 5 6 24 92 10 11 0 11 0 45 ALKON 7...

Страница 30: ...1 ADATTAMENTO DELLA POTENZA ALL IMPIANTO DI RISCALDAMENTO Es ALKON 50 c per depotenziare la caldaia a 35 kW modificare il parametro FH circa 72 Es ALKON 70 c per depotenziare la caldaia a 50 kW modificare il parametro FH circa 76 Portata Termica KW FH Agire sul parametro FH per ottenere il valore corrispondente alla potenza desiderata L utente NON è autorizzato all attivazione della funzione di se...

Страница 31: ...nto nonché la valvola di entrata dell acqua fredda se chiuse in preceden za Sfiatare e se necessario procedere al ripristino della pres sione dell impianto di riscaldamento fino a raggiungere una pressione di 0 8 1 0 bar Aprire la valvola intercettazione gas Dare Tensione alla caldaia Controllare la tenuta stagna dell apparecchio sia sul lato gas che sul lato dell acqua Ispezioni e Manutenzioni no...

Страница 32: ...e 102 C e verificare se interviene a 102 DK pressostato di sicurezza contro la mancanza acqua 13 Il pressostato blocca la caldaia se la pressione d acqua è inferiore a 0 4 bar Senza richiesta chiudere i rubinetti di intercettazione del circuito di riscalda mento aprire il rubinetto di scarico per far scendere la pressione d acqua Pri ma di rimettere in pressione verificare la pressione del vaso d ...

Страница 33: ...batoio del gas liquido 4 3 ADATTAMENTO ALL UTILIZZO DI ALTRI GAS Trasformazione Gas Le caldaie sono prodotte per il tipo di gas specificatamente richiesto in fase di ordinazione Per il cambio gas è necessario modificare verificare i pa rametri FH FU FL giri max e giri min del Ventilatore e IG Potenza avviamento per i valori vedi TABELLA UGELLI PRESSIONI PORTATE ESEMPIO DI COMPILAZIONE a trasformaz...

Страница 34: ...il tasto GIALLO visualizza impostazione standard B Operazione MODIFICA PARAMETRO Premere i tasti PIU MENO per modifica C Operazione MEMORIZZARE MODIFICA PARAMETRO Premere il tasto GIALLO CODICE IDENTIFICAZIONE eBUS CODICE IDENTIFICAZIONE eBUS VALORI DA A STANDARD 0 10 0 LIVELLO DI MODULAZIONE DEL BRUCIATORE Proseguire con la modifica dei parametri premendo il tasto MENO Ripetere la sequenza A B C ...

Страница 35: ...premendo il tasto MENO Ripetere la sequenza A B C per modificare il valore VALORI DA A STANDARD 35 C 45 C 40 C TEMPERATURA MASSIMA RISCALDAMENTO Proseguire con la modifica dei parametri premendo il tasto MENO Ripetere la sequenza A B C per modificare il valore VALORI DA A STANDARD 65 C 85 C 80 C TEMPERATURA MAX SANITARIO Solo con BOLL EXT Proseguire con la modifica dei parametri premendo il tasto ...

Страница 36: ...e MVD Motore valvola deviatrice bollitore ext MDV kit ACS Motore valvola deviatrice kit sanitario P F Circolatore portata fissa Alkon 50 c non disponibile PM Circolatore modulante SR Sensore riscaldamento mandata SRR Sensore riscaldamento ritorno SS Sonda sanitario Optional TL Termostato limite TF Termostato Fumi Predisposizione VG Valvola gas VM Ventilatore modulante TA Morsetti di collegamento T...

Страница 37: ...azione HSCP E8 E ACC Elettrodo accensione E RIV Elettrodo rilevazione MVD Motore valvola deviatrice MDV kit ACS Motore valvola deviatrice kit sanitario PM Circolatore modulante SR Sensore riscaldamento mandata SRR Sensore riscaldamento ritorno SS Sonda sanitario Optional TL Termostato limite TF Termostato Fumi Predisposizione VG Valvola gas VM Ventilatore modulante TA Morsetti di collegamento TA o...

Страница 38: ...a troppo elevata Verificare il funzionamento del circolatore ed eventualmente pulire lo scambiatore 24 E05 Perdita del segnale di fiamma durante il funzionamento Premere sul tasto di sblocco sul pannello E04 Nessuna fiamma rilevata durante la fase di accensione Premere sul tasto di sblocco sul pannello E24 VELOCITA FUORI CONTROLLO Alterazione della velocità ventilatore la velocità non viene raggiu...

Страница 39: ...te di sblocco sul pannello e o verificare che il termostato o i suoi collegamenti non siano interrotti E12 SENSORE RISCALDAMENTO 11 Avaria al sensore riscaldamento Verificare l efficienza del sensore vedi tabella Res Temp Par 4 o i suoi col legamenti E30 PARAMETRI DI FABBRICA Alterazione dei parametri di fabbrica a causa di eventuali interferenze elettro magnetiche Premere il tasto di sblocco se l...

Страница 40: ...2 http www unicalag it prodotti professionale 300 light commercial alluminio 1004 alkon 70 http www unicalag it prodotti professionale 300 light commercial alluminio 1003 alkon 50 ...

Страница 41: ... adjustment 28 3 12 1 Adaptation of the power to the heating system 30 Attention this manual contains instructions for the exclusive use of the professionally qualified installer and or maintenance technician in compliance with current legislation The user is NOT qualified to intervene on the boiler The manufacturer will not be held liable in case of damage to persons animals or objects resulting ...

Страница 42: ...ct and must be kept by the user Read the warnings contained in this instruction booklet carefully as they provide important guidelines regarding installation use and maintenance safety Keep the booklet with care for further consultation Installation and maintenance must be performed in compliance with the standards in force according to the instructions of the manufacturer up to standard and by pe...

Страница 43: ...particular Deliver these instructions to the user as well as other documents concerning the appliance inserted in the envelope inside the packaging The user must keep this documentation safe for future consultation Inform the user about the importance of the air vents and the flue gas exhaust system highlighting their essential features and the absolute prohibition of modifying them Inform the use...

Страница 44: ...he operating safety of the appliance Attention To tighten or loosen the screwed fittings use only appropriate fixed spanners Incompliant use and or inappropriate tools can cause damage e g water or gas leakage ATTENTION Indications for propane gas fired appliances Make sure that the gas tank has been deaerated before installing the appliance For state of the art tank venting contact the LPG suppli...

Страница 45: ...nsation 11 Qn Maximum heat output 12 Adjusted Qn Adjusted for rated heat output 13 PMS Max heating operating pressure 14 T max Max heating temperature B Domestic hot water circuit characteristics 15 Qnw Rated heat output in domestic hot water function if different to Qn 16 D Specific D H W flow rate according to EN 625 EN 13203 1 17 R factor No of taps according to the declared amount of water EN ...

Страница 46: ...ive water will not be covered by the warranty VALUE MIN MAX PH 6 5 8 Hardness fr 9 15 NOTE Further details in the section Technical Information on the boiler page of the www unicalag it website This protection can intervene only if the electricity and gas supplies are connected If one of the two is not available and upon reset 11 SR a temperature between 2 5 C is detected the appliance will behave...

Страница 47: ...KON 50 c ALKON 70 c 2 2 2 VIEW WITH THE INDICATION OF THE MAIN COMPONENTS TECHNICAL FEATURES AND DIMENSIONS 2 1 TECHNICAL FEATURES NOTE Further details in the section Technical Information on the boiler page of the www unicalag it website ...

Страница 48: ...10 The parts shown in gray are relative to the ACS kit 2 3 DIMENSIONS Front view View from below View from above Side view ...

Страница 49: ...valve 21 Automatic by pass N U 22 rb SRR Return temperature sensor 23 tf TLC Flue gas collector safety thermo stat N U 24 Aluminium Heat Exchanger Capacitor 25 Vent valve 26 Condensation drain trap 27 E RIL Detection electrode 28 E ACC Ignition electrode 29 Return shut off valve N U 30 SMG Sensor Flow General N U 31 Condensation drain trap N U 32 Outlet flue inspection 33 Heatthing Controller HSCP...

Страница 50: ...n of the Dt of the primary circuit ALKON 34 8 ALKON 50 c Reg 34 8 kW ALKON 50 c ALKON 70 c Power supply in kW 35 4 49 3 68 5 Max flow rate demanded l h Dt 15 K 2030 2826 3927 Nominal flow rate request Dt 20 K 1522 2120 2946 residual pressure head ALKON 70 1 ALKON 50 2 1 PRESSURE LOSSES ALKON 50 Q water flow rate l h Pressure losses m H 2 O 2 4 DIAGRAM OF FLOW RATE PRESSURE AVAILABLE FOR INSTALLATI...

Страница 51: ...losses with burner in operation min 1 58 1 58 1 58 Flue losses with burner in operation max 2 20 2 20 2 59 Minimum heating circuit pressure bar 0 5 0 5 0 5 Maximum heating circuit pressure bar 6 6 6 Water content l 3 9 3 9 3 9 Gas Consumption Natural 20 mbar gas G 20 a Qn m3 h 3 68 5 13 7 14 Gas Consumption Natural gas 20 mbar G 20 a Qmin m3 h 1 02 1 02 1 02 Gas Consumption G25 supply pressure 25 ...

Страница 52: ...utput in low temperature regime Tr 30 C P1 kW 15 7 15 7 21 9 Useful efficiency at 30 of nom heat output in low temperature regime Tr 30 C ƞ1 97 1 97 1 97 3 Range rated boiler YES NO NO NO NO Auxiliary electricity consumption At full load elmax kW 0 203 0 203 0 267 At part load elmin kW 0 162 0 162 0 172 In stand by mode PSB kW 0 005 0 005 0 005 Other items Stand by heat loss Pstb kW 0 151 0 151 0 ...

Страница 53: ...e is dust and or if there are aggressive corrosive vapours present in the installation room the appliance must be protected suitably and must be able to operate independently from the air in the room Attention Only mount the appliance on a closed wall made of non flammable material flat vertical so that the minimum distances required for installation and maintenance can be observed The boiler must...

Страница 54: ...m H heigh mm Net Weight kg Gross Weight kg 370 715 1025 50 55 ALKON 70 c P depth L width mm H heigh mm Net Weight kg Gross Weight kg 370 715 1025 58 4 64 3 4 PACKAGING The boiler ALKON 50 70 c is supplied completely assembled in a sturdy cardboard box After having removed the appliance from the packaging make sure that the supply is complete and undamaged The packaging elements cardboard box strap...

Страница 55: ...charge the products of combustion of condensing boilers and everything else applicable When choosing the place of the installation of the appliance follow the safety instructions below Place the appliance in rooms protected from frost Avoid installation in rooms with a corrosive or very dusty atmosphere The appliance must only be installed on a vertical and solid wall which can support its weight ...

Страница 56: ...500 Horizontal exhaust and intake terminals directed outside via coaxial or double pipes C33x C33 TOTAL LENGTH LA intake L Exhaust COAXIAL Ø60 100 DOUBLE Ø80 FROM m TO m FROM m TO m NA NA 0 5 0 5 40 20A 20S COAXIAL Ø80 125 DOUBLE Ø60 FROM m TO m FROM m TO m 1 7 NA NA ertical exhaust and intake terminals directed out side via coaxial or double pipes C53x C53 C53 NOT ALLOWED C53 TOTAL LENGTH LA inta...

Страница 57: ...l UNICAL CAUTION LT total length is a reference value for the dimensioning of the ducts of A intake and S Exhaust Subtracting the values of LT reported at values of bends terminals extensions you get the value if 0 OK POSSIBLE configuration if 0 NO WRONG configuration Values in the MT018 available on the website C83x C83 Connection to a terminal for combustion air intake and flue gas exhaust via a...

Страница 58: ...iginal Unical exhaust pipes The supplier will have no contractual or ex tra contractual liability for damage caused due to incorrect installation and use and in any case failure to comply with the instructions provided by the manufacturer Adapter for double systems 80 125 2 3 COAXIAL DUCT Ø 80 125 ...

Страница 59: ...21 E N G L I S H Installation Instructions SISTEMA SDOPPIATO Ø 80 ...

Страница 60: ... the local prescriptions of the supply company Incorrect in stallation can cause damage to persons animals and objects for which the manufacturer cannot be held responsible If you smell gas a Do not operate electric switches the telephone or any other object that may cause sparks b Immediately open doors and windows to create air current to purify the room c Shut the gas cocks Condensation drain T...

Страница 61: ...5 and 6 bar In case of higher pressure a pressure reducer it must be installed Attention Do not mix the heating water with incorrect concentrations of antifreeze or anti corrosion substances This could damage the gaskets and cause noise during operation Unical will not be held liable for damage to persons animals or objects due to failure to comply with the above instruction 3 8 FILLING THE SYSTEM...

Страница 62: ...s BUS after having removed the jumper HSCP Heating Slave Controller Programmer E8 connection eBUS The boiler is equipped with a power ca ble boiler installation requires electric al connection to the mainspower supply This connection must be made up to standard as required the regulations in force Remember that a bipolar switch must be installed on the boiler power line with over 3 mm between cont...

Страница 63: ...wires between terminals as indicated Safety Conection Danger Only a qualified technician may perform the electrical installation Before performing connections or any type of operation on electrical parts always dis connect electrical power and make sure that it cannot be reconnected accidentally ...

Страница 64: ... correspond to the boiler calibration gas otherwise perform the boiler conversion in order to use the gas available see section 4 3 this operation must be carried out by technical staff qualified in compliance with the standards in force is the gas supply valve open has the system been checked for gas leaks is the outside main switch ON is the system safety valve efficient and is it connected to t...

Страница 65: ...libration press the PLUS and MINUS at the same time the symbol off Flue gas probe To determine the combustion efficiency one must make the following measurements measurement of the combustion air temperature measurement of the flue gas temperature and content of CO2 taken in the relevant hole 2 Take the measurements with the generator in steady state conditions see par 3 11 1 3 11 MEASUREMENT OF C...

Страница 66: ...burner is on check that the CO2 MAXIMUM value corresponds to that indicated in the table NOZZLES PRESSURE if it does not correspond correct it by turning the screw S CLOCKWISE to decrease it ANTICLOCKWISE to increase it 3 12 ADJUSTING THE BURNER 2 Minimum output adjustment Operate the boiler in calibration mode at MINIMUM OUTPUT see 3 11 1 Once the burner is on check that the CO2 MINIMUM value cor...

Страница 67: ...witch For proper operation the CO2 values must be calibrated with particular attention observing the values indicated in the table close the flue gas inspection sample points of the intake and exhaust terminal check that there are no gas leaks If they are not obstructed check if the burner and or the exchanger aluminium sections are well cleaned ALKON 50 c Adjusted for 34 8 Type of Gas Supply Pres...

Страница 68: ...pacity in heating mode by decreasing the burner pressure value 3 12 1 ADAPTATION OF THE POWER TO THE HEATING SYSTEM E g ALKON 50 c to decrease the output of the boiler to 35 kW edit parameter FH about 72 Es ALKON 70 c to decrease the output of the boiler to 50 kW edit parameter FH about 76 Power Supply KW FH Act on parameter FH to achieve the value corresponding to the desired output ...

Страница 69: ...inlet valve if closed previously Vent and if necessary restore the heating pressure until reaching a pressure of 0 8 1 0 bar Open the gas shut off valve Switch the boiler on Make sure the appliance is gas tight and watertight Failure to perform Inspections and Maintenance can entail material and personal damage TABLE OF RESISTANCE VALUES ACCORDING TO THE TEMPERATURE TO THE HEATING PROBE 11 sr and ...

Страница 70: ...til it intervenes at 102 C and check that it intervenes at 102 DK safety pressure switch against water deficiency 13 Does the pressure switch block the boiler if the water pressure is below 0 4 bar Without request close the shut off valves of the heating circuit open the drain valve to make the water pressure de crease Before pressurising again check the pressure of the expansion vessel Condensati...

Страница 71: ...ier of the LPG tank Gas Conversion The boilers are produced for the type of gas specifically requested upon ordering In order to change the gas one must change the Factory parameter FH and FL for values see TABLE NOZZLES PRESSURE FLOW when the conversion is complete fill in the information required on the label supplied in the documentation envelope and apply it next to the technical data label of...

Страница 72: ...alue A Operation READING PARAMETER Press the YELLOW key to view default setting B Operazion CHANGE PARAMETER Press key PLUS MINUS to modify C Operazion SET MODIFY PARAMETER Press the YELLOW key eBUS IDENTIFICATION CODE eBUS IDENTIFICATION CODE VALUE FROM TO DEFAULT 0 10 0 BURNER MODULATION LEVEL IN IGNITION Continue with the modification of parameters by pressing the MINUS Repeat the operations A ...

Страница 73: ... pressing the MINUS Repeat the operations A B C to change value VALUE FROM TO DEFAULT 35 C 45 C 40 C SETTING OF THE MAXIMUM HEATING TEMPERATURE Continue with the modification of parameters by pressing the MINUS Repeat the operations A B C to change value VALUE FROM TO DEFAULT 65 C 85 C 80 C SETTING OF THE MAXIMUM DHW TEMPERATURE only if combined with an external storage tank Continue with the modi...

Страница 74: ...ection Elecrode MVD Diverter valve motor external tank MDV kit ACS Diverter valve motor DHW kit P F Pump ALKON 50 c NOT AVAIBLE PM Modulating Pump SR Flow heating sensor SRR Return heating sensor SS Domestic hot water probe TL Limit thermostat TF Smoke Thermostat Predisposition VG Gas Valve VM Modulating fan TA On off TA connection terminals ALKON 50 c CAUTION THE KIT ACS BOILER MUST BE CONNECTED ...

Страница 75: ...h e BUS Connection terminals HSCP E8 E ACC Ignition Electrode E RIV Detection Elecrode MVD Diverter valve motor external tank MDV kit ACS Diverter valve motor DHW kit PM Modulating Pump SR Flow heating sensor SRR Return heating sensor SS Domestic hot water probe TL Limit thermostat TF Smoke Thermostat Predisposition VG Gas Valve VM Modulating fan TA On off TA connection terminals ...

Страница 76: ...ncrusted E06 HIGH TEMPERATURE Over high temperature detected by the heating sensor SR 95 C Check the operation the pump and possi bly clean the heat exchanger 24 E05 Loss of flame signal during boiler operation Press the reset key on the panel E04 No flame detected during the ignition phase Press the reset key on the control panel E24 FAN SPEED OUT OF CONTROL Alteration of the fan speed Fan speed ...

Страница 77: ...s not clear replace the electrode 4 E20 FLAME PARASITE Flame detected after shutdown Check the wiring and leakage of the gas valve 3 eventually replace Gas Valve E10 Internal fault Replace the control board REQUEST FOR MAINTENANCE After 10 000 switching On or 2 000 hours of operation of the burner boiler needs servicing The blink code Sr does not preventthe normal operation of the boiler Service t...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...enziali Unical declines every responsibility for the possible inaccuracies if owed to errors of transcript or press Also reserves the right to bring those changes that it will hold necessary to it own products or profits without jeopardizing its essential characteristics 46033 casteldario mantova italia tel 39 0376 57001 fax 39 0376 660556 info unical ag com export unical ag com www unical eu AG S...

Отзывы: