background image

Представник Umbra Rimorchi в Україні: www.umbrarimorchi.com.ua

(044) 257-25-55, (066) 300-22-60

Содержание 39030

Страница 1: ...arimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 1 TOYOTA RAV4 2006 Cod 39030 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it Tel 39 075 5280260 Fax 39 075 5287033 by Umbra Rimorch...

Страница 2: ...2011 2 Cod 39030 TOYOTA RAV4 2006 TYPE XA3 ALA30W S 100 kg e3 00 7312 DIR 94 20 CE M6 10 Nm M8 25 Nm M10 55 Nm M12 85 Nm M14 135 Nm M16 200 Nm D 10 8 kN F Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044...

Страница 3: ...RIGINAL 6x M8x25 8x18x1 4 M10 8x24x1 5 2x M10x30 10x22x1 5 2x M10x30 10x22x1 5 M10 6x M8x25 ORIGINAL 2x M12x35 p 1 25 12x27x2 4x M12x35 12x27x2 M12 M12 CROSSOVER 4x M6x20 Nr 8 6x24 M6 Nr 2 COD 39030 U...

Страница 4: ...SFBLC B e3 00 7137 31 AY VM 2x M12x30 8 8 2x M12x25 8 8 4x 12 2x27x2 5 ACS 3014 e4 00 2164 e4 00 2608 e4 00 2932 ACS 6014 e4 00 3957 TERWA 30708 e4 00 3919 F 2x M12x85 8 8 2x 12 2x27x2 5 2x M12 8 8 2x...

Страница 5: ...te the counter plates D referring to the holes 3 through the air intakes on the right and left sides lower the screws and fix them interposing the wide washers 6 Interpose the cross bar A between the...

Страница 6: ...by qualified staff It is forbidden to make any modification or structural repair to the tow bar USE AND MAINTENANCE The tow ball must be kept clean and lubricated For added safety his diameter 50 mm m...

Страница 7: ...les vis 7 5 Positionner les contreplaques D en se r f rant aux trous 3 par les prises d air baisser les vis et fixer en interposant les larges rondelles 6 Interposer la traverse de remorquage A entre...

Страница 8: ...r parations la structure de l attelage UTILISATION ET ENTRETIEN La boule de l attelage doit tre propre et lubrifi e Pour plus de s ret contr ler p riodiquement le diam tre de la boule si ce dernier e...

Страница 9: ...entsprechend den Bohrungen 3 durch die Luftklappen auf den rechten und linken Seiten legen Sie die Schrauben ein befestigen Sie es und legen Sie die breiten Unterlegscheiben dazwischen 6 Legen Sie den...

Страница 10: ...al und mit originalen Ersatzteilen ersetzt werden Jegliche wesentliche nderungen oder Reparaturen an der Anh ngervorrichtung sind verboten GEBRAUCHS UND ANWENDUNGSANLEITUNGEN Die Kupplungskugel muss i...

Страница 11: ...Cod 39030 Rev 1 0 01 01 2011 11 1 DX SX 2 1 2 7 1 3 SX 2 4 7 3 7 5 DX SX D 3 6 04 05 6 4 5 7 6 8 9 10 RAV4 CROSSOVER Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Страница 12: ...Cod 39030 Rev 1 0 01 01 2011 12 49 1000 Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Страница 13: ...Cod 39030 Rev 1 0 01 01 2011 13 1 DX SX 2 1 2 7 1 3 SX 2 4 7 3 7 5 DX SX D 3 6 04 05 6 4 5 7 6 8 9 10 RAV4 CROSSOVER Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Страница 14: ...Cod 39030 Rev 1 0 01 01 2011 14 49 1000 Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Страница 15: ...a sul lato DX e SX le contropiastre D con riferimento ai fori 3 calare le viti e fissare interponendo le rondelle larghe 6 Interporre la traversa di traino A tra i tiranti B con riferimento ai fori 04...

Страница 16: ...utilizzato sino alla sostituzione della sopra citata sfera 6 Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore di coppia di serraggio c...

Страница 17: ...NOTE REMARKS Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Страница 18: ...Umbra Rimorchi www umbrarimorchi com ua 044 257 25 55 066 300 22 60...

Отзывы: