UMBRA RIMORCHI 19118 Скачать руководство пользователя страница 27

www.umbrarimorchi.it

 - [email protected]

tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033

LA GARANTIE

Umbra Towbars reconnait une garantie conforme à la directive 199/44/CE et à la loi 23/2003 sur ses 

produits pour une période de deux années depuis la date de livraison ; elle est limitée au remplacement 

du matériel défectueux et en aucun cas s’étend aux dommages provoqué par vices occultes. 

Le crochet d’attelage Umbra Towbars est uniquement approprié au véhicule de marque et modèle 

détaillé dans ce manuel.

L’attelage est produit, rodé et approuvé conformément aux directives européennes. Donc il est interdit 

de trafiquer sa structure qui peut être installée seulement dans le type de voiture par laquelle a été 

projetée. Il est absolument défendu de réaliser n’importe quel type de modification sur le crochet 

d’attelage  (  trous  supplémentaires,  soudure  de  pièces  supplémentaires,  destitution  des  pièces 

originales, etc.). La conséquence de l’inaccomplissement de cette condition est l’annulation de la 

homologation du crochet d’attelage et le déchéance de la garantie, en plus de l’annulation du permis 

de circulation, qui entraîne des risques importants pour la sécurité.

On doit formellement respecter les réglementations nationales concernent les essais, qui peuvent 

différer du pays au pays en façon significative.

Avant tout, prière de vérifier si on dispose du correct crochet d’attelage pour sa propre voiture ;  en 

cas de doute, on peut vérifier l’exactitude du attelage sélectionné avant de commencer l’installation 

avec la maison productrice. Avant d’installer l’attelage, on prie de vérifier que aucune pièce manque, 

que tout le matériel est resté intact pendant le transport et que il n’a pas subi un dommage. Avant 

d’agir sur la voiture, vérifier avec le plus grand soin les câbles électriques et leur positionnement dans 

les cages.

Il est nécessaire sceller touts les points de fixation à qui est ancré le crochet d’attelage sur le véhicule 

afin que éviter les infiltrations.

Dans les points où le crochet d’attelage touche le châssis du véhicule, éliminer le matériel isolant 

et la protection au dessous de la coque (si présent), réaliser les éventuels trous exactement de la 

dimension prévu, enlever les copeaux métalliques et appliquer une couche de vernis antirouille dans 

les trous obtenus.

S’assurer que il n’y a pas le résidu du matériel dans les taraudages des écrous et des boulons qui 

peut causer la faute et obstruer le correct serrage.

Les valeurs D et S doivent être formellement respectées et en aucun cas dépassées.

Concernant la fonctionnalité et l’utilisation, il est conseillé de garder la boule toujours convenablement 

lubrifiée et utiliser toujours le bouchon qui la couvre. Si la boule est démontable et cache une partie 

de la plaque d’immatriculation du véhicule, il est préférable la enlever et la ranger dans en lieu sûr.

D’après le type du véhicule dans lequel doit être installé le crochet d’attelage, il est possible que 

devient indispensable un coupe sur le pare-chocs.

Les renseignements fournis par Umbra Towbars concernant le coupe du pare-chocs sont 

exclusivement à titre indicatifs et ils ne sont pas contraignants. On peut savoir les dimensions précises 

et la morphologie du coupe seulement pendant l’installation du crochet d’attelage.

Dans les véhicules équipés avec le système annexe du parking, on peuvent vérifier des anomalies 

de fonctionnement provoqués par des interférences du châssis avec les capteurs. En tel cas, il est 

nécessaire de régler la sensibilité de relevé ou mettre hors service le système du parking ; si on 

utilisent  des  attelages  avec  la  boule  démontable  ou  orientable,  il  est  improbable  qui  on  peuvent 

vérifier des problèmes au système du parking quand la boule est démontée.

Si le crochet d’attelage a subi une collision par suite d’incident, il n’est pas plus sûr et donc se doit 

remplacer.

Après 1000 km, il est conseillé de contrôler touts les écrous et les boulons, et éventuellement serrer 

de nouveau. Il est aussi conseillé de utiliser seulement les écrous et les boulons du kit original 

d’installation du attelage et respecter leurs propres caractéristiques.

Le crochet d’attelage est projeté pour la traction des remorquages et le chargement. Il n’est pas 

permit d’utiliser le crochet d’attelage pour bouts différents de quels prévus. Le crochet d’attelage est 

un accessoire qui influence la sécurité en route et il doit être monté exclusivement par du personnel 

spécialisé.

En cas de un montage erroné, il y a le danger des incidents graves.

Il est possible que nous ne connaissons pas quelques modèles de certains véhicules, donc on prier 

de se rapporter à ce document et ses dessins techniques.

Le constructeur de chaque véhicule peut prévoir des accomplissements techniques déterminés au 

niveau du moteur ou carrosserie qui ils ne sont pas mentionnés dans ce document ; donc on prier de 

suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture.

Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.

FAC-SIMILE

Содержание 19118

Страница 1: ...IA STONIC 2017 NO AdBlue 19118 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it Tel 39 075 5280260 Fax 39 0...

Страница 2: ...19118 1 4 24 02 2021 2 19118 KIA STONIC NO AdBlue 2017 TYPE YB kg S 75 E3 7903 Regolamento UN ECE 55 01 Nm M6 10 M8 25 M10 55 M12 85 M14 135 M16 200 D kN 7 2 F FAC SIMILE...

Страница 3: ...19118 1 4 24 02 2021 3 19118 1x 081911820300150000 1 x 081911820300650000 1 x 081911820300750000 2 x 081911020300801000 8 x M10X30 8 8 8 x 10x22x2 6 x M10 M12 FAC SIMILE...

Страница 4: ...M12x30 8 8 2x M12x25 8 8 4x 12 2x27x2 5 ACS 6007 e4 00 39057 E4 55R 01 0363 TERWA 30511 e4 00 3919 E4 55R 01 0372 F 1 2 3 3 2x M12x85 8 8 2x M12 8 8 2x SPESSORI SPACERS U R SF12 R e3 00 7672 E5755R 0...

Страница 5: ...19118 1 4 24 02 2021 5 4 4 1 3 2 1 2 1 3 2 2 3 1 1 1 A B C D D 4 2 3 FAC SIMILE...

Страница 6: ...19118 1 4 24 02 2021 6 1 1 4 3 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 3 3 4 1 1 1 1 1 1 FAC SIMILE...

Страница 7: ...19118 1 4 24 02 2021 7 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 FAC SIMILE...

Страница 8: ...19118 1 4 24 02 2021 8 3 3 FAC SIMILE...

Страница 9: ...19118 1 4 24 02 2021 9 5 5 FAC SIMILE...

Страница 10: ...19118 1 4 24 02 2021 10 M10X30 8 8 10X22x2 5 M10 x1 M10X30 8 8 10X22x2 5 x1 FAC SIMILE...

Страница 11: ...19118 1 4 24 02 2021 11 M10X30 8 8 10X22x2 5 M10 x2 FAC SIMILE...

Страница 12: ...19118 1 4 24 02 2021 12 210 50 1 2 30 50 30 1 2 30 19118 C 19118 VM 19118 F FAC SIMILE...

Страница 13: ...19118 1 4 24 02 2021 13 20 40 FAC SIMILE...

Страница 14: ...19118 1 4 24 02 2021 14 FAC SIMILE...

Страница 15: ...ECE 55 01 la massa rimorchiabile del dispositivo di traino determinata dal valore D dalla formula D T x R T R x 0 00981 kN D x x 0 00981 kN kN 7 2 Dove T Massa complessiva max della motrice in Kg R M...

Страница 16: ...FAC SIMILE...

Страница 17: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 FAC SIMILE...

Страница 18: ...ling cable holes Trous pour attache de s curit Bremsseil Befestigungs se SP Agujeros para cable de seguridad NL Gaten voor veiligheidskabel Fori di aggancio cavo di sicurezza Safety coupling cable hol...

Страница 19: ...i umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU S PAR MENT SEPARAT ERH...

Страница 20: ...umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE TURN C LOCKWISE x x x x x x x x...

Страница 21: ...zing Mounting housing Montage behausung Montaggio dell alloggiamento 3 Voorbereiding aankoppelen Prepare for attachment Vorbereitung zu Verkopplung Pr paration de Accouplement Preparazione per il mont...

Страница 22: ...brarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 80 90 Nm 8 8 min 10 mm 4x max 14 5 mm 4x 2 1 2 Montaggio dell alloggiamento Mounting the housing OK NO 2 2 2 3 2 4 min 3mm 2x max 4mm 2x min 8mm...

Страница 23: ...mbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 3 Preparazione per il montaggio Prepare for attachment CLICK 3 1 3 2 4 1 OK OK OK NO ROSSO RED VERDE GREEN FAC S...

Страница 24: ...0 fax 39 075 5287033 VM 5 1 5 Istruzioni di controllo e sicurezza Safety instructions controls 4 Montaggio Attachment 4 1 4 2 4 3 5 2 OK NO CLICK 5 3 x x x x x x NUMERO CHIAVE KEY NUMBER NUMERO CHIAVE...

Страница 25: ...impedirne il corretto serraggio I valori D e S devono essere tassativamente rispettati ed in nessun caso superati In considerazione della fuzionalit e utilizzo si consiglia di tenere la sfera sempre...

Страница 26: ...ual material into the threading of nuts and bolts that could cause malfunctioning and prevent the proper tightening The values D and S must be strictly respected and don t overcome It suggests to hold...

Страница 27: ...causer la faute et obstruer le correct serrage Les valeurs D et S doivent tre formellement respect es et en aucun cas d pass es Concernant la fonctionnalit et l utilisation il est conseill de garder...

Страница 28: ...nziehen verhindern Die Werten D und S m ssen strikt eingehalten werden und auf keinen Fall berholt Raten Sie die Kugel immer entsprechend geschmiert zu halten und verwenden Sie immer die bestimmte Kug...

Страница 29: ...se estrictamente y en ning n caso superaron En vista de las caracter sticas y uso se recomienda mantener la pelota siempre adecuadamente lubrifcata y utilizar siempre la bola correspondiente cubierta...

Страница 30: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 UmbraTowbars e 1999 44 EC 23 2003 a B D S Umbra Rimorchi x x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl FAC SIMILE...

Страница 31: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 Umbra Towbars 1999 44 EC 23 2003 B D S Umbra Rimorchi x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl FAC SIMILE...

Страница 32: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 1 3 4 6 0Km 1000Km 5 2 NO OK GARAGE FAC SIMILE...

Страница 33: ...sten bei zul ssigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges GB RU The clearance specified in appendix VII diagram 25 of guideline 94 20 must be guaranteed at laden weight of the vehicle VII 94 20 F UA La zone de...

Отзывы: