background image

English

6

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. 

READ INSTRUCTIONS -- All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2. 

RETAIN INSTRUCTIONS -- The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3. 

CLEANING -- Unplug video monitor or equipment from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.

4. 

ATTACHMENTS -- Do not use attachments not recommended by the video monitor or equipment manufacturer as they may result in the risk of fire, electric
shock or injury to persons.

5. 

WATER AND MOISTURE -- Do not use video monitor or equipment near water -- for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool, or the like.

6. 

ACCESSORIES -- Do not place video monitor or equipment on an unstable cart, stand or table. The video monitor or equipment may fall, causing serious
injury to a child or adult, and serious damage to the equipment. Wall or shelf mounting should follow the manufacturer's instructions, and should use a
mounting kit approved by the manufacturer.

 

6A.   Video monitor or equipment and cart combinations should be moved with  care. Quick stops,

 

         excessive force,  and uneven surfaces may cause the equipment and cart combination to overturn.

7. 

VENTILATION -- Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the video monitor
or equipment and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video
monitor or equipment on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Video monitor or equipment should never be placed near or over a radiator or heat register.
Video monitor or equipment receiver should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.

8. 

POWER SOURCES -- Video monitor or equipment should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your video monitor or equipment dealer or local power company. For video monitor or equipment designed
to operate from battery power refer to the operating instructions.

9. 

GROUNDING OR POLARIZATION -- This video monitor or equipment is provided with a polarized alternating - current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug.

10. 

POWER CORDS -- Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate video monitor or equipment where the cord will be abused by persons
walking on it.

11. 

HEED WARNINGS -- Follow all instructions marked on the video monitor or equipment.

12. 

LIGHTNING -- For added protection for video monitor or equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to lightning and power-line
surges.

13. 

OVERLOADING --Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.

14. 

OBJECT AND LIQUID ENTRY -- Never push objects of any kind into video monitor or equipment through openings as they may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

15. 

SERVICING -- Do not attempt to service video monitor or equipment yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

16. 

DAMAGE REQUIRING SERVICE -- Unplug video monitor or equipment from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:

A. 

When the power-supply cord or the plug has been damaged.

B. 

If liquid has spilled, or objects have fallen into the video  product.

C. 

If the video product has been exposed to rain or water.

D. 

If  the video  product does not  operate  normally  by following the operating instructions, adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore
the video product to its normal operation.

E. 

If the video product has been dropped, or the cabinet damaged.

F. 

When the video product exhibits a distinct change in performance -- this indicates a need for service.

17. 

REPLACEMENT PARTS -- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer
or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

18.  SAFETY CHECK -- Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service technician to perform safety checks to

determine that the video product is in proper operating condition.

USERS OF THE SYSTEM

ARE RESPONSIBLE FOR

CHECKING AND COMPLYING

WITH ALL FEDERAL, STATE,

AND LOCAL LAWS AND

STATUTES CONCERNING

THE MONITORING AND

RECORDING OF VIDEO AND

AUDIO SIGNALS. ULTRAK

SHALL NOT BE HELD

RESPONSIBLE FOR THE

USE OF THIS SYSTEM IN

VIOLATION OF CURRENT

LAWS AND STATUTES.

 

Содержание KAB 2060M

Страница 1: ...3 0134 234745 Ultrak Intervision 445 Oakshott Place Walton Summit Bamber Bridge Preston PR5 8AT Lancashire England 44 01772 515999 FAX 44 01772 513333 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D INSTALLATIO...

Страница 2: ...ii THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 3: ...UND GEWISSEN ERSTELLT ULTRAK LEHNT JEDWEDE REGRESSANFORDERUNGEN F R EVENTUELLE ENSTEHENDE FOLGEN AUS DER NUTZUNG DIESER INFORMATION AB NDERUNGEN VORBEHALTEN NEUE ODER BERARBEITETE AUSGABEN K NNEN SOLC...

Страница 4: ...oaxial Cable 9 2 2 AM RECEPTION 9 2 2 1 AM Indoor Antenna 9 2 2 2 AM Outdoor Antenna 9 2 2 3 Ground Cable Earth GND 9 APPENDIX A CONNECTIONS FOR KAB SERIES PUBLIC ADDRESS UNIT A 1 UNIT CONNECTIONS 10...

Страница 5: ...2 EMPFANG VON MW 19 2 2 1 Innenantenne f r AM 19 2 2 2 Au enantenne f r AM 19 2 2 3 Massekabel Erdung 19 ANHANG A ANSCHL SSE DES ELA GER TES DER KAB SERIE A 1 ANSCHL SSE DES GER TES 20 A 1 1 Anschl ss...

Страница 6: ...rieure 29 2 2 ANTENNE DE RECEPTION AM 29 2 2 1 Installation d une antenne AM 29 2 2 2 Installation d une antenne AM ext rieure 29 2 2 3 C ble de terre 29 ANNEXE A CONNECTIONS DES AMPLIFICATEURS SERIE...

Страница 7: ...75 Ohm 39 2 2 ANTENNA DI RICEZIONE AM 39 2 2 1 Antenna AM per interni 39 2 2 2 Antenna AM per esterni 39 2 2 3 Cavo di messa a terra GND 39 APPENDICE A CONNESSIONI DELLE UNITA SERIE KAB A 1 CONNESSION...

Страница 8: ...ur obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 10 POWER CORDS Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate video monitor or equipment where the cord will be...

Страница 9: ...tem Installation Installation of the KAB series public address amplifier must be performed by qualified service personnel in accordance with all local and national electrical and mechanical codes Remo...

Страница 10: ...andle the current requirements of the KAB series mixer amplifier 1 2 3 Speaker Installation FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 1...

Страница 11: ...expansion unit is equipped with a 75 Ohm antenna connector on the rear panel FIGURE 3 INSTALLATION OF AN FM ANTENNA FIGURE 4 INSTALLATION OF AN AM ANTENNA 2 2 AM RECEPTION 2 2 1 AM Indoor Antenna Con...

Страница 12: ...AM antenna to this terminal GND Used as a grounding terminal for AM reception to protect the unit in a thunder storm and to reduce background noise E Remote Control Connection Jack connects an Ultrak...

Страница 13: ...o this terminal all other input signals except AMP IN are muted K Remote Chime Terminal When these terminals are shorted the four tone chime is activated This terminal is used for remote control activ...

Страница 14: ...ble range is 40dB from 50dB to 10dB D Channels 1 2 Priority and Phantom Power Selector Selects either Channels 1 or 2 to have priority over all other channels This switch also applies phantom power to...

Страница 15: ...Possible Solution a No Audio 1 Verify power to all pieces of equipment in the system 2 Verify that the power switches are in the on position 3 Verify that all connections have been properly made b Aud...

Страница 16: ...ated power Less than 1 Tone control Low 10dB at 100Hz High 10dB at 10KHz Signal to noise ratio Line Greater than 70dB MIC Greater than 60dB Input MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm GENERAL Power source...

Страница 17: ...English 15 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 18: ...kabel aus der Steckdose gezogen werden und die Antenne und Verkabelung getrennt werden So ist Ihr Ger t vor Besch digung durch eventuelle Spannungsspitzen und bei Gewitter gesch tzt 13 BERLAST Die Ste...

Страница 19: ...utzt werden k nnen zu erh hen 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation des Systems Die Installation von ELA Mischvollverst rkern der KAB Serie mu von qualifiziertem Bedienpersonal nach rtlichen und nationa...

Страница 20: ...chen 1 2 3 Installation der Lautsprecher FOR HIGH IMPEDANCE TERMINAL MATCHING TRANS MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 100V 70V SPK ZONES MESSAGE...

Страница 21: ...2 1 Innenantenne f r AM Schlie en Sie ein Kabel 6m bis 8m lang am AM Anschlu des Erweiterungsgeh uses KAR1201 an Dieses Kabel sollte nicht in der N he von Stromversorgungskabeln Gl hlampen oder Neonle...

Страница 22: ...anschlie en AM Schlie en Sie die AM Antenne hier an GND Genutzt als Erdungsanschlu bei Empfang von AM um das Ger t bei Gewitter zu sch tzen und das Grundrauschen zu verringern E Ein Aus Schalter f r F...

Страница 23: ...Dieser Anschlu wird zur fernsgesteuerten Ausl sung des Chime genutzt K Telephone In Buchse Anschlu zum Telefonnetz f r Ausrufe HINWEIS Wenn ein Signal f r einen Ausruf an diesem Anschlu anliegt werde...

Страница 24: ...ie Anschl sse mit hoher Impedanz C Eingangsempfindlichkeitsregler f r Kanal 1 2 Zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit f r das Mikrophon Der Einstellbereich betr gt 40dB von 50dB bis 10dB D Vorra...

Страница 25: ...System 2 berpr fen Sie ob die Ger te eingeschaltet sind 3 berpr fen Sie ob alle Anschl sse richtig durchgef hrt sind b Audio 1 Schalten Sie das System f r eine Minute ab danach aber nicht schalten Si...

Страница 26: ...ger als 1 Klangregler H hen 10dB bei 100Hz Tiefen 10dB bei 10kHz Signal Rauschverh ltnis Line gr er als 70dB MIC Gr er als 60dB Eingangssignal MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm ALLGEMEINE DATEN Spannun...

Страница 27: ...Fran ias 25 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 28: ...mentaire l cran et l quipement vid o durant un orage ou lorsqu il est inutilis pendant de longues p riodes d branchez le et d branchez l antenne et le c ble vid o Ceci vitera tout dommage caus par la...

Страница 29: ...ent par les amplificateurs de la s rie KAB 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation de Base L installation et le c blage des amplificateurs de sonorisation de la s rie KAB doit tre effectu e par des techni...

Страница 30: ...ection suffisante 1 2 3 Raccordement des Lingnes Haut Parleur Mettre l appareil hors tension quand vous proc dez au raccordement des lignes HP Branchez chaque ligne sur le bornier ad quat apr s avoir...

Страница 31: ...2 1 3 Antenne int rieure Dans les r gions o la r ception des ondes FM est forte vous pouvez recevoir des signaux de tr s bonnes qualit en utilisant une antenne de type T Placez l antenne au meilleur e...

Страница 32: ...pe brin ou ext rieure GND Mise la terre pour les r cepteurs AM c est aussi une protection pour l appareil lors d orages E POWER SWITCH Interrupteur d alimentation du pupitre de t l commande option En...

Страница 33: ...OUT et AMP IN permettent la liaison vers un autre amplificateur en cascade et galement la liaison en provenance d un m langeur avec diff rentes sources K CHIME REMOTE T l commande carillon Quand ce bo...

Страница 34: ...permet d ajuster le niveau des fr quences basses E CH1 CH5 Contr le de niveau mic line Avec ces potentiom tres vous pouvez ajuster le niveau d entr e des sources micro mic ou ligne line des canaux CH1...

Страница 35: ...re les s lecteurs correspondants des canaux CH1 et CH2 sur ON permettra d activer une alimentation 48V Si vous utilisez un microphone de type dynamique mettre ces s lecteurs sur OFF USE O NL YW ITH A...

Страница 36: ...interrupteurs d alimentation sont en position ON 3 V rifiez que les connexions sont faites correctement b Du son mais 1 Coupez l alimentation du syst me pendant une minute aucun contr le puis remette...

Страница 37: ...signal bruit Ligne mieux que 70 dB Micro mieux que 60 dB Entr es Micro 50 dB 2 45 mV Ligne 10 dB 245 mV T l 10dB 245 mV Consommation KAB 2060M E 172 W KAB 2120M E 336 W KAB 2240M E 625 W GENERALES Al...

Страница 38: ...dotto dovuti a scariche di fulmini o a sovratensioni presenti sulla linea elettrica di alimentazione 13 SOVRACCARICO Non sovraccaricare le prese di corrente a parete n le prolunghe per evitare rischi...

Страница 39: ...L Installazione dell amplificatore per diffusione sonora della serie KAB deve essere svolta da personale di servizio qualificato in conformit alle vigenti normative elettriche e meccaniche locali e na...

Страница 40: ...iametro sufficiente per la necessit di corrente del mixer amplificatore della serie KAB 1 2 3 Installazione della Cassa Acustica FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HI...

Страница 41: ...a 75 Ohm L unit di espansione KAR1201 equipaggiata con un connettore per antenna a 75 Ohm sul pannello posteriore 2 2 RICEZIONE AM 2 2 1 Antenna AM per interni Collegare un cavo da 6 a 8 metri in lun...

Страница 42: ...ore di fondo E Connettore Jack per il comando a distanza collega un comando a distanza Ultrak all unit della serie KAB F Connettori d ingresso per ingressi universali e per segnali di linea e MIC G Pr...

Страница 43: ...di scambio del telefono per l interfono L Terminale per la Musica in attesa installato solo il sintonizzatore Questi terminali servono per il collegamento al sistema telefonico NOTA Quando il sintoni...

Страница 44: ...re di Impedenza seleziona il voltaggio del morsetto ad alta impedenza C Controlli dei canali 1 2 H A controllano la sensibilit di ingresso per il microfono Il campo variabile di 40dB da 50dB a 10dB D...

Страница 45: ...ione a Nessun Suono 1 Verificare l alimentazione di tutti i componenti del sistema 2 Verificare che i tasti di alimentazione siano in posizione on 3 Verificare che siano stati eseguiti tutti i collega...

Страница 46: ...a potenza Meno dell 1 Controllo Toni Bassi 10dB a 100Hz Controllo Toni Alti 10dB a 10KHz Rapporto S N Linea Maggiore di 70dB MIC Maggiore di 60dB Ingressi MIC 50dB Linea 10dBm TEL IN 10dBm GENERALE Al...

Страница 47: ...Italiano 45 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 48: ...Italiano 46 Stampato in Korea FORM 3254 REV 8 98...

Отзывы: