background image

Françias

26

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

1. 

LISEZ LES INSTRUCTIONS – Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de cette appareil avant de l’utiliser.

2. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – Conservez ces instructions pour toute consultation future.

3. 

NETTOYAGE – Débranchez l’écran ou tout autre équipement de la prise murale avant toute nettoyage. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou d’aérosol. Pour
nettoyez utilisez un tissu humide.

4. 

RACCORDEMENTS –  N’utilisez que des raccordements recommandés par le fabricant de l’écran ou de l’équipement. Tout autre raccordement peut
présenter un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

5. 

EAU ET HUMIDITE – N’utilisez pas l’écran ou l’équipement à proximité de l’eau (par exemple près d’un baignoire, d’un bassin d’eau, d’un évier de cuisine,
d’un évier de nettoyage à linge, dans une cave humide, près d’une piscine ou de toute autre endroit humide.

6. 

ACCESSOIRES – Ne placez pas l’écran ou l’équipement  sur un chariot, un support ou une table instable. L’écran ou le matériel pourrait tomber et causer de
graves blessures à un enfant ou un adulte et des dégâts importants à l’équipement. Veuillez respecter les instructions du fabricant pour les montures murales
ou sur étagères et utiliser un jeu de montage approuvé par le fabricant.
6A. Manipulez avec soin les chariots sur lesquels sont montés un écran ou du matériel vidéo. Les arrêts brusques, l’utilisation de force excessive et les
surfaces inégales peuvent entraîner le renversement du chariot et le l’équipement.

7. 

VENTILATION – Afin d’assurer la ventilation et d’offrir un fonctionnement fiable de l’écran et de l’équipement vidéo et de les protéger de tout chauffement
excessif, le boîtier, l’arrière ou le dessous sont pourvus de fentes et d’ouvertures. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni occultées. Ne bloquez pas
les ouvertures en plaçant l’écran ou l’équipement vidéo sur un lit, un fauteuil, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne placez jamais l’écran ou
l’équipement vidéo près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne placez jamais l’écran ou le matériel vidéo dans une enceinte close telle qu’une
bibliothèque à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie.

8. 

ALIMENTATIONS ELECTRIQUES – N’utilisez l’écran et le matériel vidéo qu’à partir d’une alimentation telle qu’indiquée sur la plaque. Si vous avez des
doutes quant à l’alimentation offerte en votre domicile, consultez votre fournisseur d’écran ou d’équipement vidéo et votre compagnie d’électricité locale. Pour
les écrans ou le matériel vidéo conçus pour fonctionner sur piles consultez votre mode d’emploi.

9. 

MISE A TERRE ET POLARISATION – Cet écran ou équipement vidéo est fourni avec une prise de courant polarisée alternée (une prise dont une lame est
plus large que l’autre). La prise ne peut être insérée que d’une seule façon. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise
complètement, retournez la prise. Si la prise ne rentre toujours pas, contactez votre électricien afin de remplacer la prise obsolète. Ne passez pas outre aux
objectifs de sécurité de la prise polarisée.

10. 

CABLES D’ALIMENTATION – Veuillez à ce que rien ne repose sur le câble d’alimentation. Ne placez pas l’écran ou l’équipement vidé là où le câble
d’alimentation sera abîmé par le passage de personnes.

11. 

PRETEZ ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Respectez les indications fournies sur l’écran et l’équipement vidéo.

12. 

FOUDRE –Afin d’assurer une protection supplémentaire à l’écran et à l’équipement vidéo durant un orage ou lorsqu’il est inutilisé pendant de longues
périodes, débranchez-le et débranchez l’antenne et le câble vidéo. Ceci évitera tout dommage causé par la foudre ou pointes de courant.

13. 

SURCHARGE ELECTRIQUE – Ne branchez pas trop d’appareils à une prise murale ou une rallonge électrique. De telles surcharges peuvent entraîner des
risques d’incendie ou de décharges électriques.

14. 

INSERTION D’OBJETS OU DE LIQUIDES – N’insérez jamais de force un quelconque objet dans l’écran ou le matériel vidéo par l’une des ouvertures. Tout
objet pourrait toucher des points de haute tension ou provoquer des courts-circuits pouvant causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez
jamais un liquide sur le produit.

15. 

REPARATION– N’essayez pas de réparer l’écran ou l’équipement vidéo vous-même. Ouvrir ou ôter le boîtier peut vous mettre en présence de voltages
dangereux ou d’autres sources de dangers. Pour toute réparation adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié.

16. 

DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION – Débranchez l’écran ou l’équipement vidéo et confiez la réparation à du personnel d’entretien qualifié
dans les conditions suivantes:

A. 

Lorsque le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.

B. 

Si du liquide ou des objets sont tombés dans l’équipement vidéo.

C. 

Si l’équipement vidéo a été exposé à la pluie ou l’eau.

D. 

Si l’équipement vidéo ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi, n’ajustez que les contrôles repris dans le mode d’emploi. Le
réglage  inaproprié d’autres contrôles peut entraîner des dommages et exige souvent un long travail de la part d’une technicien qualifié pour remettre
l’équipement vidé en état de fonctionnement normal.

E. 

Si l’équipement vidéo est tombé ou le boîtier est endommagé.

F. 

Si l’équipement vidéo fonctionne anormalement.

17. 

PIECES DE RECHANGE – Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le
fabricant et quelles offrent les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Un remplacement non autorisé peut causer un incendie, une décharge
électrique ou d’autres dangers.

18. 

VERIFICATION DE SECURITE -- Après toute réparation ou maintenance de ce matériel, demander au technicien d'effectuer une  vérification pour s'assurer

que le 

matériel est en parfait état de fonctionnement

LES UTILISATEURS DU

SYSTEME SONT

RESPONSABLES DE LA

VERIFICATION ET DE

L’OBSERVATION DE TOUTES

LES LOIS ET

REGLEMENTATIONS

FEDERALES, D’ETAT OU

LOCALES CONCERNANT

LA SURVEILLANCE ET

L’ENREGISTREMENT DE

SIGNAUX VIDEO ET

AUDIOPHONIQUES. ULTRAK NE

PEUT ËTRE TENU

RESONSABLE POUR TOUTE

UTILISATION DU SYSTEME EN

INFRACTION AVEC LES LOIS ET

REGLEMENTATIONS EN

VIGUEUR.

AVERTISSEMENT

AFIN DE DIMINUER TOUT RISQUA D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE, A LA MOSSISURE, N'INSEREZ
AUCUN OBJET METALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION.

RISQUE DE DECHARGE

ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION:  AFIN DIMINUER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER
OU LA FACE ARRIERE.  AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR.
CONFIEZ TOUTE REPARATION A DU PERSONNEL QUALIFIE

Explication des symboles

L'éclair avec flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la présence de "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit dont
l'amplitude peut représenter un danger d'electrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la présence, dans la brochure accompagnant le produit, d'informations importantes
quant à l'ouverture et l'entretien (réparation) du produit.

Содержание KAB 2060M

Страница 1: ...3 0134 234745 Ultrak Intervision 445 Oakshott Place Walton Summit Bamber Bridge Preston PR5 8AT Lancashire England 44 01772 515999 FAX 44 01772 513333 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D INSTALLATIO...

Страница 2: ...ii THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 3: ...UND GEWISSEN ERSTELLT ULTRAK LEHNT JEDWEDE REGRESSANFORDERUNGEN F R EVENTUELLE ENSTEHENDE FOLGEN AUS DER NUTZUNG DIESER INFORMATION AB NDERUNGEN VORBEHALTEN NEUE ODER BERARBEITETE AUSGABEN K NNEN SOLC...

Страница 4: ...oaxial Cable 9 2 2 AM RECEPTION 9 2 2 1 AM Indoor Antenna 9 2 2 2 AM Outdoor Antenna 9 2 2 3 Ground Cable Earth GND 9 APPENDIX A CONNECTIONS FOR KAB SERIES PUBLIC ADDRESS UNIT A 1 UNIT CONNECTIONS 10...

Страница 5: ...2 EMPFANG VON MW 19 2 2 1 Innenantenne f r AM 19 2 2 2 Au enantenne f r AM 19 2 2 3 Massekabel Erdung 19 ANHANG A ANSCHL SSE DES ELA GER TES DER KAB SERIE A 1 ANSCHL SSE DES GER TES 20 A 1 1 Anschl ss...

Страница 6: ...rieure 29 2 2 ANTENNE DE RECEPTION AM 29 2 2 1 Installation d une antenne AM 29 2 2 2 Installation d une antenne AM ext rieure 29 2 2 3 C ble de terre 29 ANNEXE A CONNECTIONS DES AMPLIFICATEURS SERIE...

Страница 7: ...75 Ohm 39 2 2 ANTENNA DI RICEZIONE AM 39 2 2 1 Antenna AM per interni 39 2 2 2 Antenna AM per esterni 39 2 2 3 Cavo di messa a terra GND 39 APPENDICE A CONNESSIONI DELLE UNITA SERIE KAB A 1 CONNESSION...

Страница 8: ...ur obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 10 POWER CORDS Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate video monitor or equipment where the cord will be...

Страница 9: ...tem Installation Installation of the KAB series public address amplifier must be performed by qualified service personnel in accordance with all local and national electrical and mechanical codes Remo...

Страница 10: ...andle the current requirements of the KAB series mixer amplifier 1 2 3 Speaker Installation FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 1...

Страница 11: ...expansion unit is equipped with a 75 Ohm antenna connector on the rear panel FIGURE 3 INSTALLATION OF AN FM ANTENNA FIGURE 4 INSTALLATION OF AN AM ANTENNA 2 2 AM RECEPTION 2 2 1 AM Indoor Antenna Con...

Страница 12: ...AM antenna to this terminal GND Used as a grounding terminal for AM reception to protect the unit in a thunder storm and to reduce background noise E Remote Control Connection Jack connects an Ultrak...

Страница 13: ...o this terminal all other input signals except AMP IN are muted K Remote Chime Terminal When these terminals are shorted the four tone chime is activated This terminal is used for remote control activ...

Страница 14: ...ble range is 40dB from 50dB to 10dB D Channels 1 2 Priority and Phantom Power Selector Selects either Channels 1 or 2 to have priority over all other channels This switch also applies phantom power to...

Страница 15: ...Possible Solution a No Audio 1 Verify power to all pieces of equipment in the system 2 Verify that the power switches are in the on position 3 Verify that all connections have been properly made b Aud...

Страница 16: ...ated power Less than 1 Tone control Low 10dB at 100Hz High 10dB at 10KHz Signal to noise ratio Line Greater than 70dB MIC Greater than 60dB Input MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm GENERAL Power source...

Страница 17: ...English 15 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 18: ...kabel aus der Steckdose gezogen werden und die Antenne und Verkabelung getrennt werden So ist Ihr Ger t vor Besch digung durch eventuelle Spannungsspitzen und bei Gewitter gesch tzt 13 BERLAST Die Ste...

Страница 19: ...utzt werden k nnen zu erh hen 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation des Systems Die Installation von ELA Mischvollverst rkern der KAB Serie mu von qualifiziertem Bedienpersonal nach rtlichen und nationa...

Страница 20: ...chen 1 2 3 Installation der Lautsprecher FOR HIGH IMPEDANCE TERMINAL MATCHING TRANS MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 100V 70V SPK ZONES MESSAGE...

Страница 21: ...2 1 Innenantenne f r AM Schlie en Sie ein Kabel 6m bis 8m lang am AM Anschlu des Erweiterungsgeh uses KAR1201 an Dieses Kabel sollte nicht in der N he von Stromversorgungskabeln Gl hlampen oder Neonle...

Страница 22: ...anschlie en AM Schlie en Sie die AM Antenne hier an GND Genutzt als Erdungsanschlu bei Empfang von AM um das Ger t bei Gewitter zu sch tzen und das Grundrauschen zu verringern E Ein Aus Schalter f r F...

Страница 23: ...Dieser Anschlu wird zur fernsgesteuerten Ausl sung des Chime genutzt K Telephone In Buchse Anschlu zum Telefonnetz f r Ausrufe HINWEIS Wenn ein Signal f r einen Ausruf an diesem Anschlu anliegt werde...

Страница 24: ...ie Anschl sse mit hoher Impedanz C Eingangsempfindlichkeitsregler f r Kanal 1 2 Zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit f r das Mikrophon Der Einstellbereich betr gt 40dB von 50dB bis 10dB D Vorra...

Страница 25: ...System 2 berpr fen Sie ob die Ger te eingeschaltet sind 3 berpr fen Sie ob alle Anschl sse richtig durchgef hrt sind b Audio 1 Schalten Sie das System f r eine Minute ab danach aber nicht schalten Si...

Страница 26: ...ger als 1 Klangregler H hen 10dB bei 100Hz Tiefen 10dB bei 10kHz Signal Rauschverh ltnis Line gr er als 70dB MIC Gr er als 60dB Eingangssignal MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm ALLGEMEINE DATEN Spannun...

Страница 27: ...Fran ias 25 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 28: ...mentaire l cran et l quipement vid o durant un orage ou lorsqu il est inutilis pendant de longues p riodes d branchez le et d branchez l antenne et le c ble vid o Ceci vitera tout dommage caus par la...

Страница 29: ...ent par les amplificateurs de la s rie KAB 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation de Base L installation et le c blage des amplificateurs de sonorisation de la s rie KAB doit tre effectu e par des techni...

Страница 30: ...ection suffisante 1 2 3 Raccordement des Lingnes Haut Parleur Mettre l appareil hors tension quand vous proc dez au raccordement des lignes HP Branchez chaque ligne sur le bornier ad quat apr s avoir...

Страница 31: ...2 1 3 Antenne int rieure Dans les r gions o la r ception des ondes FM est forte vous pouvez recevoir des signaux de tr s bonnes qualit en utilisant une antenne de type T Placez l antenne au meilleur e...

Страница 32: ...pe brin ou ext rieure GND Mise la terre pour les r cepteurs AM c est aussi une protection pour l appareil lors d orages E POWER SWITCH Interrupteur d alimentation du pupitre de t l commande option En...

Страница 33: ...OUT et AMP IN permettent la liaison vers un autre amplificateur en cascade et galement la liaison en provenance d un m langeur avec diff rentes sources K CHIME REMOTE T l commande carillon Quand ce bo...

Страница 34: ...permet d ajuster le niveau des fr quences basses E CH1 CH5 Contr le de niveau mic line Avec ces potentiom tres vous pouvez ajuster le niveau d entr e des sources micro mic ou ligne line des canaux CH1...

Страница 35: ...re les s lecteurs correspondants des canaux CH1 et CH2 sur ON permettra d activer une alimentation 48V Si vous utilisez un microphone de type dynamique mettre ces s lecteurs sur OFF USE O NL YW ITH A...

Страница 36: ...interrupteurs d alimentation sont en position ON 3 V rifiez que les connexions sont faites correctement b Du son mais 1 Coupez l alimentation du syst me pendant une minute aucun contr le puis remette...

Страница 37: ...signal bruit Ligne mieux que 70 dB Micro mieux que 60 dB Entr es Micro 50 dB 2 45 mV Ligne 10 dB 245 mV T l 10dB 245 mV Consommation KAB 2060M E 172 W KAB 2120M E 336 W KAB 2240M E 625 W GENERALES Al...

Страница 38: ...dotto dovuti a scariche di fulmini o a sovratensioni presenti sulla linea elettrica di alimentazione 13 SOVRACCARICO Non sovraccaricare le prese di corrente a parete n le prolunghe per evitare rischi...

Страница 39: ...L Installazione dell amplificatore per diffusione sonora della serie KAB deve essere svolta da personale di servizio qualificato in conformit alle vigenti normative elettriche e meccaniche locali e na...

Страница 40: ...iametro sufficiente per la necessit di corrente del mixer amplificatore della serie KAB 1 2 3 Installazione della Cassa Acustica FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HI...

Страница 41: ...a 75 Ohm L unit di espansione KAR1201 equipaggiata con un connettore per antenna a 75 Ohm sul pannello posteriore 2 2 RICEZIONE AM 2 2 1 Antenna AM per interni Collegare un cavo da 6 a 8 metri in lun...

Страница 42: ...ore di fondo E Connettore Jack per il comando a distanza collega un comando a distanza Ultrak all unit della serie KAB F Connettori d ingresso per ingressi universali e per segnali di linea e MIC G Pr...

Страница 43: ...di scambio del telefono per l interfono L Terminale per la Musica in attesa installato solo il sintonizzatore Questi terminali servono per il collegamento al sistema telefonico NOTA Quando il sintoni...

Страница 44: ...re di Impedenza seleziona il voltaggio del morsetto ad alta impedenza C Controlli dei canali 1 2 H A controllano la sensibilit di ingresso per il microfono Il campo variabile di 40dB da 50dB a 10dB D...

Страница 45: ...ione a Nessun Suono 1 Verificare l alimentazione di tutti i componenti del sistema 2 Verificare che i tasti di alimentazione siano in posizione on 3 Verificare che siano stati eseguiti tutti i collega...

Страница 46: ...a potenza Meno dell 1 Controllo Toni Bassi 10dB a 100Hz Controllo Toni Alti 10dB a 10KHz Rapporto S N Linea Maggiore di 70dB MIC Maggiore di 60dB Ingressi MIC 50dB Linea 10dBm TEL IN 10dBm GENERALE Al...

Страница 47: ...Italiano 45 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 48: ...Italiano 46 Stampato in Korea FORM 3254 REV 8 98...

Отзывы: