OBJETIVO DEL MANUAL Y ADVERTENCIAS GENERALES
La información contenida en este manual que acompaña el producto es indispen-
sable para la instalación correcta, el uso y el mantenimiento del sistema calefactor
Stone y está actualizada a la fecha indicada en el mismo manual. Su actualización
o modifi caciónse puede encontrar en el sitio internet http://www.zoppas.com/Sto-
neBLE.
La instalación deberá ser realizada por personal cualifi cado y con las necesarias
competencias para ejecutar dichas operaciones, con los instrumentos idóneos y
en pleno cumplimiento de todas las leyes, normas y precauciones relativas a la
seguridad, así como todas las indicaciones del presente manual.
La falta de cumplimiento de dichas advertencias y de las indicaciones contenidas
en este manual, puede implicar malfuncionamientos, averías, roturas, etc. y el
peligro de daños a cosas y/o a personas, así como la caducidad de la garantía de
IRCA S.P.A. En dichos países el producto puede haber sido homologado para
el funcionamiento con componentes originales del producto mismo, por lo tanto
IRCA S.P.A. recomienda utilizar los propios repuestos originales o repuestos con
características técnicas y funcionales equivalentes.
La información ha sido producida por el fabricante en su idioma original (italiano)
para suministrar a los usuarios las indicaciones necesarias para utilizar el radiador
de modo autónomo, conveniente y sin riesgos.
IRCA S.P.A. declina cualquier responsabilidad por posibles inexactitudes con-
tenidas en el presente documento imputables a errores de impresión o de trans-
cripción. IRCA S.P.A. se reserva el derecho de aportar modifi caciones a la infor-
mación sin la obligación de comunicarla previamente, siempre que no infl uya en
la seguridad.
Este documento o cualquiera de sus partes no pueden ser copiados, modifi cados
o reproducidos sin la autorización por escrito de IRCA S.P.A. Conservar cuidado-
samente el manual durante todo el ciclo de vida del producto
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
La mayor parte de los accidentes se deben al no cumplimiento de las reglas funda-
mentales y de las precauciones sobre la seguridad. IRCA S.P.A. no puede prever
todas las posibles circunstancias que pudiesen implicar potenciales peligros.
Las advertencias reproducidas en esta guía, en el manual y en el producto no
abarcan todas las posibilidades. Si en las diferentes operaciones se adoptan pro-
cedimientos, equipos o métodos no expresamente recomendados por IRCA S.P.A.
es indispensable asegurarse que el trabajo sea realizado respetando la seguridad
de quien lo ejecuta y de los otros
ADVERTENCIAS PARA EL USO
Mantener alejado del alcance de los niños. El producto ha sido pensado para ser
fácil de usar, sin embargo, se aconseja el uso del producto por parte de niños o
personas no capacitadas sólo bajo al supervisión de un adulto. El producto ha sido
pensado para ser reparado exclusivamente por personal autorizado. No realizar
ninguna operación de mantenimiento ni cambiar los elementos dañados. No per-
forar ni cortar. No apoyar el producto sobre fuentes de calor. No mojar el producto
intentando limpiarlo. No sumergir el producto en agua.
Limpiar el producto con un paño seco. No limpiar con productos agresivos.
EL EMBALAJE CONTIENE
Stone, cubrecable (sólo Wall), pasacable (sólo Wall), prensacable (sólo Wall)
GLOSARIO
Pairing: es el procedimiento que permite asociar un radiador a Stone, de modo que
sea posible gestionarlo a través de éste último.
Fil Pilote: sistema de control vía cable del radiador (eventualmente presente en la
habilitación). Set-point: temperatura-objetivo que se desea alcanzar y/o mantener
EL VISOR Y LOS MANDOS
Visor
Botón Mode
Botón Standby
Led
Se puede utilizar Stone usando los dos botones presentes en el producto o me-
diante la app descargable del store.
ALIMENTACIÓN
Se puede utilizar Stone conectando a la red doméstica Fase Neutro y Tierra (Clase
1) o bien conectando Fase Neutro y conexión de control Fil Pilote (auxiliar) (Clase
2).
Fase
Neutro
Tierra
Fil Pilote
Clase I
marrón
azul
amarillo/verde
Clase 2
marrón
gris
negro
INSTALACIÓN CLASE I (Cable y Wall)
1 Introducir la resistencia en el radiador invertido.
2 Enroscar la resistencia utilizando una llave de 25 mm (no incluida).
3 Introducir el cable en el pasacable. Conectar los cables a la bornera. Cerrar el
pasacable.
4 Conectar los faston a la resistencia. Conectar la toma a tierra a la resistencia.
5 Ajustar Stone a la resistencia hasta bloquearlo.
6 Fijar Stone utilizando el tornillo colocado en la parte posterior. Utilizar la llave Allen de
1,5 mm (no incluida)
INSTALACIÓN CLASE II (sólo cable)
1 Introducir la resistencia en el radiador invertido.
2 Enroscar la resistencia utilizando una llave de 25 mm (no incluida).
3 Conectar los faston a la resistencia. Conectar el fi lpilote (si está presente).
4 Enroscar Stone a la resistencia hasta bloquearlo.
5 Fijar Stone utilizando el tornillo colocado en la parte posterior.
Utilizar la llave Allen de 1,5 mm (no incluida)
COLOCACIÓN CORRECTA STONE
Stone puede instalarse sólo en radiadores verticales. Es posible
instalarlo en las dos posiciones indicadas en la fi gura.
PRIMER USO
Para realizar correctamente el primer uso, ejecutar cuanto indicado a continuación:
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Cuando se enciende elegir el modo de uso a utilizar (SETPOINT MODE o POWER
MODE). Seleccionar el modo de uso deseado con el botón MODE y confi rmar con
STANDBY. Programar la fecha y la hora: seleccionar el valor con el botón MODE
y confi rmar con el botón STANDBY. Concluido el procedimiento, el calentador de
toallas se sitúa en el modo operativo Standby.
MODO DE EMPLEO
Con Stone se puede controlar el Towel Rail en dos modos diferentes de uso:
Modo de uso Set-point (SETPOINT MODE)
Modo de uso Potencia (POWER MODE)
MODO DE USO SET-POINT (SETPOINT MODE)
Cuando se habilita el SETPOINT MODE, el towel rail controla la temperatura am-
biente deseada y programada por el usuario.
El usuario puede seleccionar los modos operativos a los cuales están asociados
los valores de setpoint (Ej. a Confort se asocia 21°C). Los modos operativos habi-
litados en el modo de uso SETPOINT MODE se reproducen a continuación:
Modo operativo
Descripción
Valor Default
BOOST
modo de funcionamiento
del radiador que prevé el
encendido continuo durante 2
horas a plena potencia
Período de 2 horas,
programable desde
App
COMFORT
Regulación temperatura
constante
21°C (modifi cable
desde app)
ECO
Regulación temperatura
constante
17,5°C (modifi cable
desde app)
ANTIFREEZE
Programación diaria
Programa por defecto
HORARIO
Regulación temperatura
constante
Se puede utilizar
solamente con
la App, valor
programable desde
App
MANUAL
Regolazione di temperatura
costante
Utilizzabile solo
con la App, valore
impostabile da App
FECHA Y HORA
Programación fecha y hora
STANDBY
Modo en el cual el radiador
no está activo
BLUETOOTH
Para conexión con aap de
Stone
MODO DE USO POTENCIA (POWER MODE)
Cuando se establece el POWER MODE, el towel rail se controla a través de niveles
de potencia que van de 1 (potencia mínima) a 10 (potencia máxima) que son
programadas por el usuario. El usuario puede programar modos operativos a los
cuales se asocian niveles de potencia como indicado en la siguiente tabla:
Modo
operativo
Descripción
Valor Default
BOOST
Nivel de potencia 10
Período de 2 horas,
programable desde App
HIGH
Alta potencia constante
Nivel potencia 9
(modifi cable desde app)
MEDIUM
Potencia media constante
Nivel potencia 5
(modifi cable desde app)
LOW
Baja potencia constante
Nivel potencia 2
(modifi cable desde app)
SCHEDULE
Programación diaria
Programa por defecto
MANUALE
Regulación temperatura
constante
Se puede utilizar solamente
con la App, valor programable
desde App
DATE &
TIME
Programación fecha y hora
STANDBY
Modo en el cual el radiador
no está activo
BLUETOOTH
Para conexión con aap de
Stone
ESTADO DEL LED
LED
ESTADO SETPOINT MODO
ESTADO POWER
MODO
Rojo
Set-point superior a 24°C
potencia mayor
que 8
Naranja
Set-point comprendido entre 22,5°C
y 24°C
potencia entre 6 y 8
Amarillo-
naranja
Set-point comprendido entre 20,5°C
y 22,5°C
potencia entre 4 y 6
Amarillo
Set-point comprendido entre 19°C
y 20,5°C
potencia entre 2 y 4
Verde
Set-point menor o igual a 19°C
potencia menor o
igual a 2
CONEXIÓN CON DISPOSITIVO SMART MEDIANTE BLUETOOTH SMART (PAIRING)
Descargar la App, encenderla, registrarse (si es necesario) o bien entrar como
invitado. La App propone un menú de instalación guiada y contiene las instruccio-
nes para colocar el aparato Stone en modo pairing (búsqueda Smart Device que
pueden aceptar la conexión mediante Bluetooth low energy).
Entrar en el menú BLUETOOTH y seguir las indicaciones suministradas por la app.
CONTROL MEDIANTE FIL PILOTE (SÓLO PARA LA CLASE II - CABLE)
El control mediante FilPilote se puede habilitar solamente en el modo control a
setpoint (SETPOINT_ MODE) y sirve solamente para el modelo en Clase II.
Para habilitar el control mediante fi l Pilote, asegurarse que se tiene correctamente
conectado el cable negro relativo a la señal Fil Pilote a la específi ca centralita.
Seleccionar el modo operativo Confort y, a partir de aquí, el control Stone habilita-
rá automáticamente la lectura de la señal FilPilote y, si es reconocido correctamen-
te, aparecerá el icono AUTO arriba y a la izquierda del visor, y el control se situará
automáticamente en Lock.
DIAGNÓSTICO
En caso de malfuncionamiento del sistema, Stone avisa al usuario con un mensaje
en el visor y el encendido del led en el frontal.
Mensaje
Descripción Qué hacer
Err 1
Error de carga
Apagar el radiador y dejar que se enfríe.
Intentar volver a encender el towel rail si el
error ya no está, el termostato de protección
ha intervenido y el towel rail se auto
restablece. Si el cuerpo del towel rail está frío
y el error se vuelve a presentar, cambiar el
elemento calentador del towel rail.
Err 2
Sensor
temperatura
Sensor de temperatura interno averiado,
cambiar el control Stone.
Err 3
Error memoria
Error de memorización datos: la
programación semanal podría no funcionar
correctamente. Reemplazar el control Stone
PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO Y DESBLOQUEO TECLADO
Para bloquear el teclado de stone, presionar 3 veces el botón standby. Para des-
bloquear el teclado: presionar 3 veces standby.
PROCÉDURE DE REMISE À L’ÉTAT INITIAL
Accéder au menu Date & Time et faire défi ler la rubrique année jusqu’à
l’apparition de la demande de remise à l’état initial.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Para limpiar STONE, utilizar un paño seco. No limpiar con productos agresivos.
No mojar el producto intentando limpiarlo. No sumergir el producto en agua.
NORMAS DE REFERENCIA
SEGURIDAD: EN 60950-1
LVD: EN 60335-1; EN60335-2-30; EN60335-2-43 EN62333
EMC: EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN61000-3-4
Directivas Europeas: 2002/96/CE 2003/108/CE, 2008/34/CE RAEE, 2002/95/CE
RoHS, 1999/5/CE R&TTE, 2006/95/CE Bajo Voltaje, 2004/108/CE EMC
La declaración de conformidad CE se puede consultar en la siguiente dirección:
www.zoppas.com/StoneBLE
DATOS TÉCNICOS
Máxima potencia entregada
1500W
Temperatura de ejercicio
0 - 50 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 ÷ + 70 °C
Humedad de ejercicio
0 – 80% sin condensación
Clase de protección IP
IP44
Clase de aislamiento
Clase I - Clase II (sólo cuando está
ensamblado con el cuerpo del radiador)
Material
ABS Bayblend
Dimensiones
63mm x 63mm x 56mm
Peso
170 g
INFORMACIÓN ÚTIL
Stone deja de funcionar
Lo primero es asegurarse que no falte la alimentación y
que el radiador esté correctamente alimentado. Si el problema fuese de otro tipo,
contactar con la asistencia técnica
El radiador no calienta
Comprobar que el radiador esté correctamente alimen-
tado, que no se haya programado en el modo stand-by o que la habitación no
haya alcanzado la temperatura del set-point programada en Stone. Si el problema
persiste, contactar la asistencia técnica.
Falta la alimentación hacia el radiador
Cuando se restablece la tensión de la red,
en caso de ausencia de la alimentación inferior a las 6 horas, el radiador reconoce
automáticamente la conexión con Stone al cual estaba antes asociado. En caso
contrario, volver a introducir la hora, la fecha y el programa deseado.
Garantía:
El producto está garantizado por dos años desde la fecha de compra
por cualquier defecto de producción. La garantía es válida sólo en presencia de un
recibo de compra con la fecha.
Desguace:
al fi nal de su ciclo de vida, el producto debe eliminar-
se siguiendo las directivas vigentes en el país en el cual se ha
utilizado. El producto posee componentes eléctricos y electróni-
cos que deben eliminarse siguiendo las directivas europeas para
el RAEE.
......................................................
CONTACTOS
El centro de asistencia está a su disposición en las siguientes direcciones:
INFO ADDRESS: [email protected]
SERVICE ADDRESS: [email protected]
WEB ADDRESS: www.stone.zoppas.com
ZWECK DES HANDBUCHS UND ALLGEMEINE HINWEISE
Das vorliegende Handbuch, das zusammen mit dem Produkt geliefert wird, enthält
Informationen, die für die korrekte Installation, den korrekten Gebrauch und die
korrekte Wartung der Geräts Stone beachtet werden müssen und auf dem Stand
des im Handbuch angegebenen Datums sind. Eventuelle Aktualisierungen und
Änderungen sind auf der Webseite http://www.zoppas.com/StoneBLE verfügbar.
Die Installation muss von Fachpersonal durchgeführt werden, das über die erfor-
derliche Qualifi zierung verfügt. Bei der Installation müssen geeignete Werkzeuge
verwendet, alle maßgeblichen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften und Sicher-
heitsbestimmungen beachtet, die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen
und alle, im vorliegenden Handbuch enthaltenen Vorschriften und Anweisungen
beachtet werden. Die Nichtbeachtung der oben genannten Hinweise und der im
vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen kann zu Funktionsstörungen,
Defekten, Brüchen, usw. und zu Sach- und Personenschäden sowie zum Verfall der
von der Firma IRCA S.P.A. geleisteten Garantie führen. In einigen Ländern wurde
das Produkt für die Funktion mit den Originalbauteilen des Produktes typgeprüft.
Die Firma IRCA S.P.A. empfi ehlt deshalb die Verwendung von Originalersatzteilen
oder von Ersatzteilen mit gleichwertigen technischen Spezifi kationen und Funk-
tionseigenschaften. Das Handbuch wurde vom Hersteller in der Landessprache
Italienisch erstellt in der Absicht, dem Benutzer alle Informationen zu liefern, die
für einen eigenständigen, praktischen und gefahrlosen Gebrauch des Heizkörpers
erforderlich sind. Die Firma IRCA S.P.A. übernimmt keine Haftung für eventuell
im vorliegenden Handbuch vorhandenen Ungenauigkeiten, die auf Druck- oder
Schreibfehler zurückzuführen sind. Die Firma IRCA S.P.A. behält sich das Recht
vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Informationen durchzuführen, vor-
ausgesetzt die Sicherheit wird nicht beeinträchtigt. Das Kopieren, das Ändern oder
die Wiedergabe des vorliegenden Handbuchs, auch auszugsweise, ohne schriftli-
che Genehmigung durch die Firma IRCA S.P.A. ist verboten. Das Handbuch muss
während der gesamten Lebensdauer des Produktes aufbewahrt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Die meisten Unfälle sind auf eine Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheits-
bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen zurückzuführen. Die Firma IRCA S.P.A.
ist nicht in der Lage, alle Umstände vorherzusehen, die zu einer potentiellen Ge-
fahr führen können. Die im vorliegenden Dokument, im Handbuch und auf dem
Produkt angegebenen Hinweise können deshalb nicht alle potentiellen Gefahren
berücksichtigen. Wenn bei den verschiedenen Eingriffen Prozeduren, Werkzeuge
oder Methoden zum Einsatz kommen, die nicht ausdrücklich von der Firma IRCA
S.P.A. empfohlen sind, muss sichergestellt werden, dass die Arbeit in jedem Fall
unter sicheren Bedingungen für die Personen, die die Arbeit durchführen, und für
alle anderen Personen erfolgt.
HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Produkt ist für einen
einfachen Gebrauch gedacht. Es wird dennoch empfohlen, dass das Produkt nur
unter der Aufsicht eines Erwachsenen von Kindern oder ungeeigneten Personen
benützt wird. Das Produkt darf ausschließlich von qualifi ziertem Fachpersonal re-
pariert werden. Es dürfen keine Wartungsarbeiten durchgeführt oder beschädigte
Bauteile ausgewechselt werden. Es dürfen keine Löcher in das Produkt gebohrt
oder geritzt werden. Das Produkt nicht auf Wärmequellen ablegen. Das Produkt
nicht zu Reinigungszwecken nass machen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Das Produkt mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine aggressiven Produkte zur
Reinigung verwenden.
PACKUNGSINHALT
Gerät Stone, Kabelabdeckung (nur Wall), Kabeldurchführung (nur Wall), Kabel-
klemme (nur Wall).
GLOSSAR
Pairing: Mit dieser Prozedur kann ein Heizkörper dem Gerät Stone zugeordnet wer-
den. Nach erfolgter Zuordnung kann der Heizkörper mit dem Gerät Stone gesteuert
werden.
Fil Pilote: Kontrollsystem vom Heizkörper mit Kabel (eventuell in der Wohnung
installiert).
Setpoint: Temperatur, die erreicht u/o beibehalten werden soll.
DISPLAY und BEDIENELEMENTE
Display
Taste Mode
Taste Standby
LED
Das Gerät Stone kann mit den beiden Tasten bedient werden, die sich am Gerät
befi nden, oder mit der App, die aus dem Store heruntergeladen werden kann.
STROMVERSORGUNG
Für den Gebrauch kann das Gerät Stone mit dem Mittelleiter und der Erdung an
das Stromnetz angeschlossen werden (Klasse I) oder mit dem Mittelleiter an das
Stromnetz und an das Kontrollsystem Fil Pilot (Hilfsstromkreis) (Klasse II) ange-
schlossen werden.
Phase
Neutralleiter
erdung
Fil Pilote
klasse I
braun
blau
Gelb / grün
klasse 2
braun
grau
schwarz
INSTALLATION KLASSE I (Cable und Wall)
1 Den Heizkörper auf den Kopf stellen und das Heizelement in den Heizkörper
stecken.
2 Das Heizelement mit einem Schraubenschlüssel mit 25 mm (nicht mitgeliefert)
festschrauben.
3 Das Kabel in die Kabeldurchführung stecken. Die Leiter an Mammut anschließen.
Die Kabeldurchführung schließen.
4 Den Faston-Stecker an das Heizelement anschließen. Die Erdungsklemme an das
Heizelement anschließen.
5 Das Gerät Stone bis zum Anschlag auf das Heizelement schrauben.
6 Das Gerät Stone mit der Schraube an der Rückseite befestigen und dazu einen 1,5 mm
Inbusschlüssel verwenden (nicht mitgeliefert).
INSTALLATION KLASSE II (nur Cable)
1 Den Heizkörper auf den Kopf stellen und das Heizelement in den Heizkörper
stecken.
2 Das Heizelement mit einem Schraubenschlüssel mit 25 mm (nicht mitgeliefert)
festschrauben.
3 Den Faston-Stecker an das Heizelement anschließen. Das Kontrollsystem Fil
Pilot anschließen (falls vorhanden).
4 Das Gerät Stone bis zum Anschlag auf das Heizelement
schrauben.
5 Das Gerät Stone mit der Schraube an der Rückseite befestigen
und dazu einen 1,5 mm Inbusschlüssel verwenden (nicht
mitgeliefert).
KORREKTE POSITIONIERUNG VOM GERÄT STONE
Das Gerät Stone kann nur an senkrechten Heizkörpern
installiert werden. Es kann in den beiden, auf der Abbildung
gekennzeichneten Positionen installiert werden
ERSTINBETRIEBNAHME
Für die Erstinbetriebnahme wie unten beschrieben vorgehen:
ERSTEINSCHALTUNG
Bei Einschaltung vom Gerät muss die Grundeinstellung (SETPOINT MODE und
POWER MODE) ausgewählt werden. Die gewünschte Grundeinstellung mit der
Taste MODE auswählen und mit STANDBY bestätigen. Einstellung von Datum und
Uhrzeit: Den Wert mit der Taste MODE einstellen und mit der Taste STANDBY be-
stätigen. Nach Beendigung der Prozedur schaltet der Badheizkörper auf Standby.
GRUNDEINSTELLUNGEN
Das Gerät Stone kann den Badheizkörper mit zwei Grundeinstellungen steuern:
Grundeinstellung Setpoint (SETPOINT MODE)
Grundeinstellung Leistung (POWER MODE)
GRUNDEINSTELLUNG SETPOINT (SETPOINT MODE)
Wenn die Grundeinstellung SETPOINT MODE eingeschaltet ist, regelt der Badheiz-
körper die vom Benutzer eingestellte Temperatur.
Der Benutzer kann Betriebsarten auswählen, die den Setpoint-Werten zugeordnet
sind (z.B. Zuordnung von Comfort zu 21°C). Folgende Betriebsarten können in der
Grundeinstellung SETPOINT MODE aktiviert werden:
Betriebsart
Beschreibung
Default-Wert
BOOST
In dieser Betriebsart bleibt der
Heizkörper 2 Stunden lang
eingeschaltet.
Zeitraum 2 Stunden,
einstellbar mit der
App
COMFORT
Konstante Regulierung der
Temperatur.
21°C (regulierbar mit
der App)
ECO
Konstante Regulierung der
Temperatur.
17,5°C (regulierbar
mit der App)
ANTIFREEZE
Konstante Regulierung der
Temperatur.
7°C (regulierbar mit
der App)
SCHEDULE
Tagesprogrammierung
Default-Programm
MANUALE
Konstante Regulierung der
Temperatur.
Kann nur mit der App
verwendet werden,
Wert einstellbar mit
der App
DATE & TIME
Einstellung von Datum und
Uhrzeit.
STANDBY
Betriebsart, in der der
Heizkörper nicht eingeschaltet
ist.
BLUETOOTH
Zur Verbindung mit der App
vom Gerät Stone
GRUNDEINSTELLUNG LEISTUNG (POWER MODE)
Wenn der POWER MODE aktiviert wird, wird der Badheizkörper über Leistungsstu-
fen gesteuert, die von Stufe 1 (geringste Leistung) bis Stufe 10 (höchste Leistung)
gehen und vom Benutzer eingestellt werden können.
Der Benutzer kann folgende Betriebsarten wählen, die den verschiedenen Leis-
tungsstufen zugeordnet sind (siehe Tabelle):
Betriebsart
Beschreibung
Default-Wert
BOOST
Stufe 10
Zeitraum 2 Stunden, einstellbar
mit der App
HIGH
Konstante hohe Leistung. Stufe 9 (regulierbar mit der App)
MEDIUM
Konstante mittlere
Leistung.
Stufe 5 (regulierbar mit der App)
LOW
Konstante niedrige
Leistung.
Stufe 2 (regulierbar mit der App)
SCHEDULE
Tagesprogrammierung
Default-Programm
MANUALE
Konstante Regulierung
der Temperatur.
Kann nur mit der App verwendet
werden, Wert einstellbar mit
der App
DATE &
TIME
Einstellung von Datum
und Uhrzeit.
STANDBY
Betriebsart, in der
der Heizkörper nicht
eingeschaltet ist.
BLUETOOTH
Zur Verbindung mit der
App vom Gerät Stone
STATUS DER LED
LED
STATUS SETPOINT MODE
STATUS POWER MODE
Rot
Setpoint höher als 24°C
Leistung größer als 8
Orange
Setpoint zwischen 22,5°C und 24°C Leistung zwischen 6 und 8
Gelb-Orange Setpoint zwischen 20,5°C und 22,5°C Leistung zwischen 4 und 6
Gelb
Setpoint zwischen 19°C und 20,5°C Leistung zwischen 2 und 4
Grün
Setpoint kleiner/gleich 19°C
Leistung kleiner/gleich 2
VERBINDUNG MIT MOBILEM ENDGERÄT ÜBER BLUETOOTH (PAIRING)
Die App herunterladen, die App öffnen und sich anmelden (falls erwünscht) oder
als Gast aufrufen. Die App hat einen Installationsassistenten und führt den Benut-
zer durch die Prozedur, um das Gerät Stone in den Pairing-Modus zu schalten (Su-
che nach mobilen Endgeräten, die für eine Verbindung über Bluetooth Low Energy
geeignet sind). Das Menü BLUETOOTH aufrufen und den Anweisungen folgen.
STEUERUNG MIT DEM KONTROLLSYSTEM FIL PILOTE (NUR FÜR KLASSE II - CABLE)
Die Steuerung mit dem Kontrollsystem Fil Pilote kann nur in der Grundeinstellung
mit Setpoint (SETPOINT MODE) aktiviert und nur für das Modell der Klasse II
verwendet werden. Zur Aktivierung der Kontrolle mit dem Kontrollsystem Fil Pilot
ist es erforderlich, dass der schwarze Leiter vom Fil Pilot Signal korrekt an das
entsprechende Steuergerät angeschlossen ist.
Wenn die Betriebsart Comfort ausgewählt wird, aktiviert das Gerät Stone automa-
tisch das Lesen vom Signal vom Fil Pilot. Wenn das Signal korrekt erkannt wird,
wird das Symbol AUTO oben links auf dem Display angezeigt und das Kontrollsys-
tem schaltet automatisch auf LOCK.
DIAGNOSTIK
Funktionsstörungen des Systems werden durch das Anzeigen einer Meldung auf
dem Display vom Gerät Stone und durch Einschalten der LED vorne am Gerät
angezeigt.
Meldung
Beschreibung
Abhilfe
Err 1
Ladefehler
Den Heizkörper ausschalten und abkühlen
lassen. Dann den Badheizkörper wieder
einschalten. Wenn der Fehler verschwunden
ist, wurde der Schutzschalter ausgelöst
und der Badheizkörper wird automatisch
rückgestellt. Wenn der Badheizkörper kalt
ist und der Fehler trotzdem wieder auftritt,
muss das Heizelement vom Badheizkörper
ausgetauscht werden.
Err 2
Temperaturfühler
Der Temperaturfühler ist defekt und das
Gerät Stone muss ausgetauscht werden.
Err 3
Speicherfehler
Fehler beim Speichern der Daten: Die
Wochenprogrammierung funktioniert
eventuell nicht korrekt. Das Gerät Stone
austauschen.
TASTATUR SPERREN UND ENTSPERREN
Um die Tastatur vom Gerät Stone zu sperren, die Taste STANDBY 3 Mal drücken.
Um die Tastatur zu entsperren, die Taste STANDBY 3 Mal drücken.
RESET
Das Menü DATE & TIME aufrufen und die Menüoptionen bis zur Re-
set-Anfrage durchblättern.
REINIGUNG DES PRODUKTS
Das Gerät STONE mit einem trockenen Tuch sauber machen.
Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät beim Reinigen nicht nass machen. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen.
BEZUGSNORMEN
Sicherheit: EN 60950-1
Sicherheit elektrischer Geräte: EN 60335-1; EN60335-2-30; EN60335-2-43;
EN62333
EMV: EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN61000-3-4
Richtlinien: 2002/96/EG; 2003/108/EG; 2008/34/EG; WEEE 2002/96/EG; RoHS
2002/95/EG,
R&TTE 1999/5/EG; Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EMV Richtlinie
2004/108/EG.
Die CE-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link aufgerufen werden:
www.zoppas.com/StoneBLE
TECHNISCHE DATEN
Maximale Leistung
1500 W
Betriebstemperatur
0°C bis 50°C
Lagerungstemperatur
-20°C bis +70°C
Relative Luftfeuchtigkeit
0% bis 80% ohne Kondensat
IP Schutzart
IP44
Isolierungsklasse
Klasse I - Klasse II (nur bei Montage an
Heizkörper)
Material
ABS Bayblend
Abmessungen
63 x 63 x 56 mm
Gewicht
170 g
WICHTIGE HINWEISE
Das Gerät Stone funktioniert nicht mehr
Stellen Sie zuerst sicher, dass der
Strom nicht ausgefallen ist und dass der Heizkörper korrekt an das Stromnetz
angeschlossen ist. Sollte das Problem eine andere Ursache haben, kontaktieren
Sie bitte den technischen Kundendienst.
Der Heizkörper wird nicht warm
Prüfen, ob der Strom am Heizkörper eingeschal-
tet ist, ob der Heizkörper eventuell auf Standby geschaltet ist und ob die Tempe-
ratur im Raum eventuell den Setpoint erreicht hat, der am Gerät Stone eingestellt
worden ist. Sollte das Problem eine andere Ursache haben, kontaktieren Sie bitte
den technischen Kundendienst.
Stromausfall
Wenn sich der Strom bei einem Stromausfall innerhalb von 6 Stun-
den wieder einschaltet, erkennt der Heizkörper automatisch die Verbindung mit
dem Gerät Stone, das dem Heizkörper beim Pairing zugeordnet worden ist. Falls
die Verbindung nicht automatisch erkannt wird, müssen Datum, Uhrzeit und das
gewünschte Programm neu eingegeben werden.
Garantie:
Für das Produkt wird eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf
Herstellungsfehler gegeben. Die Garantie kann nur bei Vorlage einer Kaufquittung
mit Kaufdatum in Anspruch genommen werden.
Entsorgung:
Altgeräte müssen unter Beachtung der im Benutzer-
land geltenden Bestimmungen entsorgt werden. Das Produkt
verfügt über elektrische und elektronischen Bauteile und muss
nach Vorgabe der WEEE Richtlinie über Elektro- und Elektroni-
kaltgeräte entsorgt werden.
......................................................
KONTAKT
Sie können das Kundendienstzentrum unter folgender E-Mai Adresse kontaktieren:
INFO ADDRESS: [email protected]
SERVICE ADDRESS: [email protected]
WEB ADDRESS: www.stone.zoppas.com
GUÍA DE USO
BENUTZERHANDBUCH
COD. 571359020 | REVISIÓN MANUAL 10/2015
COD. 571359020 | STAND HANDBUCH 10/2015
MODO D’USO SET-POINT (SETPOINT MODE)
Quando viene abilitato il SETPOINT MODE, il towel rail controlla la temperatu-
re ambiente voluta e impostata dall’utente. L’utente può selezionare dei modi
operativi a cui sono associati dei valori di setpoint (Es. a Comfort è associato
21°C). I modi operativi abilitabili nel modo d’uso SETPOINT MODE vengono qui
di seguito riportati
:
Modo operativo
Descrizione
Valore Default
BOOST
Modalità di funzionamento
del radiatore che prevede
l’accensione continua per 2
ore a piena potenza
Periodo di 2 ore,
impostabile da App
COMFORT
Regolazione di temperatura
costante
21°C (modifi cabile
da app)
ECO
Regolazione di temperatura
costante
17,5°C (modifi cabile
da app)
ANTIFREEZE
Regolazione di temperatura
costante
7°C (modifi cabile da
app)
SCHEDULE
Programmazione giornaliera Programma di default
MANUALE
Regolazione di temperatura
costante
Utilizzabile solo
con la App, valore
impostabile da App
DATE & TIME
Impostazione data e ora
STANDBY
Modalità nella quale il
radiatore non è attivo
BLUETOOTH
Per connessione con app
di Stone
MODO D’USO POTENZA (POWER MODE)
Quando viene abilitato il POWER MODE, il towel rail viene controllato tramite
livelli di potenza che vanno da 1 (potenza minima) a 10 (potenza massima) che
sono impostati dall’utente. L’utente può impostare dei modi operativi a cui sono
associati dei livelli di potenza come riportato nella seguente tabella:
Modo
operativo
Descrizione
Valore Default
BOOST
Livello potenza 10
Periodo di 2 ore, impostabile
da App
HIGH
Alta potenza costante
Livello potenza 9
(modifi cabile da app)
MEDIUM
Media potenza costante
Livello potenza 5
(modifi cabile da app)
LOW
Bassa potenza costante
Livello potenza 2
(modifi cabile da app)
SCHEDULE
Programmazione
giornaliera
Programma di default
MANUALE
Regolazione di
temperatura costante
Utilizzabile solo con la App,
valore impostabile da App
DATE &
TIME
Impostazione data e ora
STANDBY
Modalità nella quale il
radiatore non è attivo
BLUETOOTH
Per connessione con app
di Stone
STATO DEL LED
LED
STATO SETPOINT MODE
STATO POWER MODE
Rosso
Set-point superiore a 24°C
potenza maggiore di 8
Arancione
Set-point compreso tra 22,5°C e 24°C potenza tra 6 e 8
Giallo-arancione Set-point compreso tra 20,5°C e 22,5°C potenza tra 4 e 6
Giall
o
Set-point compreso tra 19°C e 20,5°C potenza tra 2 e 4
Verde
Set-point minore o uguale a 19°C
potenza minore o
uguale a 2
CONNESSIONE CON SMART DEVICE TRAMITE BLUETOOTH SMART (PAIRING)
Scaricare la App, accenderla, registrarsi (eventualmente) oppure entrare come
guest. La App propone un menu di installazione guidata e riporta le istruzioni
per mettere lo Stone in modalità di pairing (ricerca Smart Device che possono
accettare la connessione tramite Bluetooth low energy).
Accedere al menu BLUETOOTH e seguire le indicazioni fornite dalla app.
CONTROLLO TRAMITE FIL PILOTE (SOLO PER VERSIONE CABLE CLASSE II)
Il controllo tramite FilPilote è abilitabile solo nella modalità di controllo a setpoint
(SETPOINT MODE) ed è fruibile solo per il modello in Classe II.
Per abilitare il controllo tramite fi l Pilote, assicurarsi di avere connesso corretta-
mente il fi lo nero relativo al segnale Fil Pilote all’apposita centralina.
Selezionare il modo operativo Comfort, e a questo punto il controllo Stone abi-
literà automaticamente la lettura del segnale FilPilote, e se riconosciuto corret-
tamente, comparirà l’icona AUTO in alto a sinistra del display, e il controllo si
metterà in Lock automaticamente.
DIAGNOSTICA
In caso di malfunzionamenti del sistema, Stone avvisa l’utente attraverso un
messaggio a display e l’accensione del led sul frontalino.
Messaggio Descrizione Cosa fare
Err 1
Errore di carico Spegnere il radiatore e lasciare che si raffreddi.
Provare a riaccendere il towel rail se l’errore
non c’è più, il termostato di protezione è
intervenuto e il towel rail si autoripristina. Se
il corpo del towel rail è freddo e l’errore si
ripresenta, sostituire l’elemento riscaldante del
towel rail.
Err 2
Sensore
temperatura
Sensore di temperatura interno guasto,
sostituire il controllo Stone.
Err 3
Errore memoria
Errore di memorizzazione dati: la
programmazione settimanale potrebbe non
funzionare correttamente. Sostituire il controllo
Stone
PROCEDURA DI BLOCCO E SBLOCCO TASTIERA
Per bloccare la tastiera di stone, premere per 3 volte il tasto standby.
Per sbloccare la tastiera: premere 3 volte standby.
PROCEDURA DI RESET
Accedere al menu Date&Time e scorrere la voce anno fi no alla comparsa
della richiesta di reset.
PULIZIA PRODOTTO
Per pulire STONE, utilizzare un panno asciutto.
Non pulire con prodotti aggressivi.
Non bagnare il prodotto nel tentativo di pulirlo. Non immergere il prodotto in
acqua.
NORME DI RIFERIMENTO
SICUREZZA: EN 60950-1
LVD: EN 60335-1; EN60335-2-30; EN60335-2-43 EN62333
EMC: EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN61000-3-4
Direttive Europee: 2002/96/CE 2003/108/CE, 2008/34/CE RAEE, 2002/95/CE
RoHS,
1999/5/CE R&TTE, 2006/95/CE Low Voltage, 2004/108/CE EMC
La dichiarazione di conformità CE è consultabile al seguente indirizzo:
www.zoppas.com/StoneBLE
DATI TECNICI
Massima potenza erogabile
1500W
Temperatura di esercizio
0 - 50 °C
Temperatura di stoccaggio
-20 ÷ + 70 °C
Umidità di esercizio
0 – 80% senza condensa
Classe di protezione IP
IP44
Classe di isolamento
Classe I - Classe II (solo quando assemblato
con il corpo del radiatore)
Materiale
ABS Bayblend
Dimensioni
63mm x 63mm x 56mm
Peso
170 g
INFORMAZIONI UTILI
Stone cessa di funzionare
Per prima cosa, accertarsi che non sia venuta meno
l’alimentazione e che il radiatore sia correttamente alimentato. Qualora il proble-
ma fosse di altra natura, contattare l’assistenza tecnica.
Il radiatore non scalda
Verifi care che il radiatore sia correttamente alimentato,
che non sia impostato nella modalità stand-by o che la stanza non abbia rag-
giunto la temperatura del set-point impostata su Stone. Se il problema persiste,
contattare l’assistenza tecnica.
È mancata l’alimentazione al radiatore
Al ripristino della tensione di rete, in
caso di assenza di alimentazione inferiore alle 6 ore, il radiatore riconosce auto-
maticamente la connessione allo Stone cui era stato in precedenza associato. In
caso contrario, reinseire l’ora e la data e il programma desiderato.
Garanzia:
il prodotto è garantito per due anni dalla data di acquisto contro ogni
difetto di produzione. La garanzia è valida solo in presenza di una ricevuta d’ac-
quisto datata.
Smaltimento:
il prodotto, al termine del suo ciclo di vita, deve
essere smaltito seguendo le direttive vigenti nel Paese nel qua-
le esso è in uso. Il prodotto ha componenti elettriche ed elettro-
niche che devono essere smaltite seguendo le direttive euro-
pee per la RAEE.
......................................................
CONTATTI
Il Centro Assistenza è a Vostra disposizione ai seguenti contatti:
INFO ADDRESS: [email protected]
SERVICE ADDRESS: [email protected]
WEB ADDRESS: www.stone.zoppas.com
<
CONTINUA