background image

18

4. Dog-GPS: set-up

4.1 Installing the SIM-card in the device

Before installing the SIM-card in the device, it 
should be made sure that the SIM-card lock is 
disabled.

Insert the SIM-card intended for the device into 
a mobile phone and go to the security settings 
in order to disable the SIM-card lock. For more 
detailed information, see the manual for your mobile 
phone.

It is also recommended to have the SIM-card in a 
mobile phone for a few moments in order to make 
sure that the card is functioning normally and 
that you receive any settings related messages 
from your service provider. Delete any received 
messages before installing the SIM-card in the 
device.

NOTE! 

The SIM-card used in the device must be 

able to send/receive text messages and if you plan 
to use data tracking, the SIM-card should also have 
the possibility of using mobile data.

In order to install the SIM-card, open the SIM-card 
cover with the Allen key supplied with the device. 
After removing the screws you can ease the cover 
open using the beveled part at the top of the cover.

Insert the SIM-card in the manner shown on the 
illustration. Holding the collar horizontally with the 
antenna pointing to your left, the chip of the SIM-
card should face upwards and the cut corner of the 
SIM-card should be on the left. Push the card into 
its slot carefully in a straight line. When the card is 
installed correctly, the rear edge of the SIM-card will 
be at the same depth as the connector above it.

Start position

At the start position the SIM-
card will slide into its slot in a 
direct line.

End position 

At the end position the SIM-card 
will placed be at the same depth 
as the connector above it.

Afterwards, install the SIM-card cover back into its 
place. Install the cover evenly against the seal to 
prevent twisting the seal. Press the cover down with 
your thumb and tighten the screws with the Allen 
key supplied with the device. Tighten the screws 
carefully, but do not use excessive force in doing so.

4.2 Installing batteries

Remove the cover of the battery compartment by 
twisting the thumbscrew and place 2 or 4 size 1,2V 
AA batteries into the battery compartment. Take 

note of the (+) and (–) –on the batteries and the 
battery compartment.

NOTE! 

Recharge the batteries before installing 

them into the device.
Install the batteries in the manner presented in the 
illustration.

Two battery model

As 

seen from the direction  

of the buc

kle

Negative (-) on the left side and 
positive (+) on the right side.

Four battery model

As seen fr

om the direction  

of the buckle
Negative (-) on the left side and 
positive (+) on the right side.

Close the battery compartment cover by screwing 
the thumb screw and tightening it carefully. Do not 
use any tools in tightening or un-tightening the 
thumb screw.

4.3 Explanation for the LED-lights

Starting up the device
After installing the batteries and closing the battery 
compartment cover, take the device outside so 
that it will have an unobscured field of view of the 

Содержание DOG-GPS

Страница 1: ...ULTRACOM KOIRA GPS HUND GPS DOG GPS ...

Страница 2: ...a Tillverkare Manufacturer Ultracom Oy Takatie 6 90440 Kempele Finland Puh Tel 358 10 666 4800 Myynti ultracom fi Sales ultracom fi www ultracom fi www ultracom se Myyjän leima ja ostopäivä Säljaren och inköpsdatum Retailer paid stamp and date of purchase ...

Страница 3: ... 11 3 Presentation 11 3 1 GPS halsbandets olika modeller och utseende 11 3 2 GPS halsbandet några egenskaper 11 4 GPS halsband 11 4 1 Installation av SIM kort 11 4 2 Batteri installation 12 Halsband med två batterier 12 Halsband med fyra batterier 12 4 3 Förklaring av lysdioder 12 Starta enheten 12 Andra funktioner 12 5 Ansvar och garanti 13 5 1 Teknisk information 13 6 Garantivillkor 14 Innehålls...

Страница 4: ...sal ta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti Toimita käytöstä poistettu paristo tai akku paristojen vastaanottopisteeseen Lisätietoja paristojen ja akkujen kierrätyksestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisiltasi jäteyhtiöistä tai liikkeestä josta tuote on ostettu 2 3 Akut ja latauslaite Käytä laitteessa vain turvallisia ja hyväksyttyjä 1 2 V akkuja Huomioi a...

Страница 5: ...an ko teloiden välissä olevan kankaan lävitse 3 2 Panta GPS tärkeimmät ominaisuudet Haukkuvoimakkuuden mukaan säädettävä haukkulaskuri Automaattinen haukkuhälytys A GPS Itse vaihdettavat akut ja SIM kortti GPRS yhteys Selkeä ääninen haukunkuuntelumikrofoni Vesitiivis Jopa useiden vuorokausien virrankesto Kahden vuoden takuu Kotimainen 4 Panta GPS käyttöönotto 4 1 SIM kortin asettaminen laitteeseen...

Страница 6: ... On suositeltavaa tehdä yksi paikkatietokysely ennen koiran päästämistä irti jotta voit tarkistaa että akku jen varaus on riittävä ja laite toimii moitteettomasti HUOM Mikäli SIM kortti on väärin asennettu tai pannassa olevasta SIM kortista ei ole poistettu PIN koodin kyselyä pannan punainen Pwr led valo ei ala vilkkumaan tasaisesti sekunnin välein Muut toiminnot Led valojen yhtäaikainen vilkkumin...

Страница 7: ...ö välittömästi lisä vaurioiden tai onnettomuuden ehkäisemiseksi Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen tai jälleenmyyjääsi Valmistajan takuu ei kata tuotteen käytöstä aiheutu neita välillisiä kustannuksia Valmistaja ei vastaa kolmansien osapuolten ohjel mistojen tai laitteiden toiminnoista Ultracom Oy llä on oikeus joko kokonaan sulkea tuotteeseen liittyvä yksittäinen asiakastili tai ...

Страница 8: ...ssa tuote on ostettu ja edellyttäen että Ultracom Oy on tarkoittanut tuotteen myytäväksi kyseisessä maassa Takuu alkaa kun tuote ensimmäisen kerran myy dään loppukäyttäjälle Tuote koostuu useista eri osista ja eri osiin tuotteisiin saattaa kohdistua eri takuuaika Koiran GPS GSM yksikkö kaksi 2 vuotta tuotteen ostopäivästä lukien Koiran GPS GSM yksikön ulkoinen GSM antenni yksi 1 vuosi tuotteen ost...

Страница 9: ...i pakotta valla lainsäädännöllä ole tosin määrätty Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa tätä asiakirjaa tai poistaa sen jakelusta milloin tahansa ilman eril listä ennakkoilmoitusta Tässä käyttöoppaassa lue tellut ominaisuudet toiminnot tai toimintojen käyttö saattavat muuttua tuotteen kehityksen tuloksena Tuotteiden saatavuus voi vaihdella alueittain Lisä tietoja saat lähimmältä jälleenmyy...

Страница 10: ...laddartillverkarens rekommendationer Innan enheten tas i bruk ska halsbandets batterier laddas Ta ur batterierna ur halsbandet efter varje använd ning och låt halsbandet torka i rumstemperatur Batteriernas kapacitet och driftstid försämras om batterierna i perioder används intensivt och under perioder inte alls Batteriernas driftstid kan förbätt Pb 2 Säkerhets och skötselanvisningar 2 1 Att slänga...

Страница 11: ...n även själv göra fler hål i halsbandet i anslutning till de som redan är gjorda 3 2 GPS halsbandet några egenskaper Skallräknare som kan justeras efter skallstyrka Automatiskt skallalarm efter aktivering A GPS Utbytbara batterier och SIM kort DATA anslutning Uppringningsfunktion för skallavlyssning Vattentät Lång batteritiden Två års garanti Tillverkad i Finland 4 GPS halsband användning 4 1 Inst...

Страница 12: ...änstra sidan negativ och den högra positiv Stäng batterifackets lock genom att du noggrant skruvar fast tumskruven Använd inte tång eller an nat verktyg 4 3 Förklaring av lysdioder Starta enheten När du installerat batterierna och satt fast batteri locket håll i halsbandet så att GSM antennen är riktad bort från dig Ta med halsbandet utomhus så att det obehindrat kan få kontakt med satelliterna De...

Страница 13: ...ansvarar inte för funktioner eller pro gramvara från tredje part Ultracom Oy har rätt att antingen helt stänga av det individuella kundkonto som tillhör produkten alter nativt begränsa ett kundkonto vid misstanke om missbruk Ultracom Oy har rätt att utan föregående medde lande ändra priser på tjänster som beror på servi cekostnader från tredje part Om dessa skiljer sig avsevärt från det normala ha...

Страница 14: ...ag serienummer och försäljare framgår kan upp visas tillsammans med den felaktiga produkten Tillverkaren och eller tillverkarens auktoriserade serviceverkstad kan vägra att reparera produkten om något av dessa intyg inte kan uppvisas Denna begränsade garanti gäller endast i det land där GPS enheten är inköpt och förutsatt att Ultra com Oy ämnat sälja enheten i detta land Garantin börjar gälla när ...

Страница 15: ...ue ra det när som helst utan separat förhandsmedde lande De egenskaper funktioner eller den använd ning som nämns i bruksanvisningen kan förändras som följd av produkt utveckling Produkternas tillgänglighet kan variera mellan olika områden Mer information finns hos din närmaste Ultracom åter försäljare Global Positioning System GPS GPS är ett världsomspännande positioneringssys tem som fungerar me...

Страница 16: ...ies must not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources Hand the battery over to the applicable collection point for...

Страница 17: ...verify that the batteries are sufficiently charged and that the device is operating normally NOTE Never use the collar Dog GPS as a walking collar for your dog The warranty does not cover damages caused by misuse of the collar The collar can be washed without using chemical detergents The electronics and battery casings are fixed on the collar and they can not be moved or removed from the collar 3...

Страница 18: ... correctly the rear edge of the SIM card will be at the same depth as the connector above it Start position At the start position the SIM card will slide into its slot in a direct line End position At the end position the SIM card will placed be at the same depth as the connector above it Afterwards install the SIM card cover back into its place Install the cover evenly against the seal to prevent...

Страница 19: ...ns in sections 4 1 and 4 2 you can put the collar on the dog Put the collar around the dog s neck so that the antenna of the device is pointing towards the tail of the dog The antenna should be pointing upwards diagonally approximately in a 45 angle Tighten the collar to a suitable tightness and fasten the collar into place with the buckle that is placed underneath the dog s neck You are now ready...

Страница 20: ...N 301 489 7 V 1 4 1 EN 301 511 V 9 0 2 All rights reserved Ultracom Oy gives its assurance that Ultracom DoGPS TX 112 114 meet all of the key requirements applying to them as well as the other conditions of the R TTE Directive 1999 5 EC Further information is available on the device s support website Manufacturer Ultracom Oy Takatie 6 90440 Kempele Finland tel 35810 666 4800 sales ultracom fi www ...

Страница 21: ...f the manufacturer 8 Ultracom Oy specifically disclaims any warranty to any separate plugin delivered with the Product This warranty does not impact rights under the applicable national laws of the consumer or rights of the consumer against the seller arising from the purchase sale agreement The reproduction distribution or storage of all or a part of the contents of this document without the writ...

Страница 22: ...h the United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Plan Accuracy can also be affected by poor satellite geometry Availability and quality of GPS signals may be affected by buildings and natural obstacles as well as weather conditions The GPS receiver should only be used outdoors to allow reception of GPS signals GPS should not be used for precise location me...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www ultracom fi www ultracom se 12 2016 ...

Отзывы: