Ultimate T1-420 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Precauciones para la instalación 

• Usar siempre gafas protectoras cuando se utilizan herramientas. 
• Verificar que haya suficiente espacio en el lugar donde se desea instalar los altavoces

antes de taladrar o insertar tornillos. 

• En algunos vehículos se debe comprobar que los altavoces no interfieran con alambres,

cables de control,líneas de combustible u otros componentes instalados de fábrica. 

• Para la instalación en las puertas, verificar que haya suficiente espacio para que la

manivela de la ventanilla funcione sin obstrucciones y asegurarse de que el imán del
altavoz no tope contra la ventanilla o su mecanismo. 

• Quitar el exceso de vinilo, alfombra o tablero de partículas de madera con un cuchillo

antes de hace agujeros con herramientas eléctricas. 

• No montar los altavoces en lugares donde se puedan mojar. 

Instalación

Ultimate recomienda la instalación profesional para todos sus productos. Si decide
instalar este producto por su cuenta, por favor lea este manual detenidamente y consulte
las instrucciones que se detallan a continuación. El incumplimiento de lo antedicho puede
resultar en el rendimiento deficiente, el malfuncionamiento prematuro o inmediato del
producto, y el daño potencial a su vehículo o su contenido. 

• Sacar los altavoces de su embalaje y colocarlos en una superficie plana. Ahora se deben desechar todos

los componentes que no se van a usar para la instalación.Por ejemplo,las rejillas no se usan si su coche
viene equipado con dispositivos para ocultar el sistema de altavoces. 

• Los próximos pasos de la instalación dependen de si ha optado por cambiar los altavoces delanteros y/o

traseros.Los altavoces delanteros generalmente se encuentran en las puertas, el tablero de instrumentos
o en el panel del reposapiés.Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas,los
paneles laterales o la repisa trasera. 

• A fin de mantener el aspecto original de su vehículo, asegúrese de que los nuevos altavoces sean del

tamaño apropiado.Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación
para su instalación correcta. 

• El próximo paso consiste en quitar las rejillas o paneles de fábrica que se usan para ocultar los

altavoces.Quitar los paneles con cuidado, ya que los sujetadores que los mantienen en su lugar pueden
ser bastante frágiles. Usar las herramientas adecuadas para evitar daños. 

• Sacar los altavoces y poner los tornillos de lado.En algunos casos los tornillos han sido maquinados a

medida y se deben usar en los nuevos altavoces.Desconectar los cables y/o enchufes de los altavoces. 

• Es importante tomar nota de todas las obstrucciones antes de instalar los altavoces. Los mecanismos de

las ventanillas y las barras de la tapa del baúl generalmente se encuentran cerca o detrás de los
altavoces.Asegurarse de que estos mecanismos puedan funcionar sin obstrucciones. Esto podría ocurrir
si se instalan altavoces con imanes grandes o altavoces más profundos que no caben en el espacio
proporcionado de fábrica. 

• Para conectar sus altavoces Ultimatecorrectamente es crítico determinar la polaridad de los cables.Si no

se hace,no se dañará el equipo,pero el sonido del altavoz de grave sufrirá.Si usted encuentra que el
altavoz de grave suena más fuerte cuando se ajusta el balance más hacia un lado,se han invertido los
cables. 

• Para terminar la instalación volver a instalar las rejillas o los paneles prestando atención a los arneses de

cables y/o sujetadores que se puedan haber desconectado o quitado.Ahora usted está en condiciones de
disfrutar del excelente sonido de sus altavoces Ultimate. 

Содержание T1-420

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Table of Contents English French Spanish German Specifications Table of Contents Page 3 Page 4 5 Page 6 7 Page 8 9 Page 10 11 Page 12 15 3 ...

Страница 4: ...ducts Description Ultimate s T1 Series speakers not only look good they sound good too When completing the R D of these speakers we felt that similarly priced brands were lacking in the areas that mattered the most You want your sound to be clear and distortion free at high volumes Well rest assured it will And they re the perfect option as factory replacements Designed to drop into the factory lo...

Страница 5: ...shelf locations You want to ensure that the correct replacement size has been purchased in order to maintain the original condition of the vehicle Choosing a speaker which is larger in size from the original equipment may require customization in order for a proper installation Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers Be careful when removing any ...

Страница 6: ...llure mais ils produisent également un son sensationnel Lors de la recherche et du développement quenous avons entrepris pour ces haut parleurs nous étions d avis que les marques à prix semblables comportaient des lacunes dans des secteurs qui étaient les plus importants Vous voulez que votre son soit clair et sans distorsion à volumes élevés Eh bien soyezrassurés c est ce que vous obtiendrez De p...

Страница 7: ...es plages arrière Assurez vous d avoir acheté la bonne dimension afin de garder l état original du véhicule Si vous choisissez un haut parleur plus grand que celui d origine il se pourrait qu il soit nécessaire de le personnaliser pour un montage adéquat La prochaine étape est d enlever les grilles ou les panneaux d origine qui dissimulent les haut parleurs Faites attention lorsque vous enlevez le...

Страница 8: ...ltimateno solamente se ven bien sino también suenan bien Durante la investigación y el desarrollo notamos que el rendimiento de altavoces de otras marcas de precio similar no era adecuado en los ámbitos más importantes Usted desea un sonido claro y sin distorsiones con el volumen alto Con estos altavoces se lo podemos asegurar Además son perfectos para reemplazar los altavoces instalados de fábric...

Страница 9: ...tas el tablero de instrumentos o en el panel del reposapiés Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas los paneles laterales o la repisa trasera A fin de mantener el aspecto original de su vehículo asegúrese de que los nuevos altavoces sean del tamaño apropiado Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación para su instalación correcta El ...

Страница 10: ...T1 Serie von Ultimatesehen nicht nur gut aus sie klingen auch gut Bei der F E der Lautsprecher stellten wir fest dass andere Lautsprecher in der gleichen Preislage in den wichtigsten Bereichen der Sache nicht gewachsen waren Sie wünschen einen klaren und unverzerrten Klang bei hoher Lautstärke Darauf können Sie sich bei diesen Lautsprechern verlassen Sie sind auch die perfekte Wahl für Ersatz Laut...

Страница 11: ...aum Die hinteren Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen den Seitenverkleidungen oder in der Heckablage montiert Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten darauf achten dass die Ersatzlautsprecher die richtige Größe haben Lautsprecher die größer als die Originallautsprecher sind müssen der Einbaulage angepasst werden Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten d...

Страница 12: ...hz 87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w butyl rubber polypropylene mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Type Size Power Handling RMS Power Handling MAX Possible Peak Surround Cone Tweeter Frequency Response Sensitivity 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w butyl rubber polypropylene mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w butyl rubber polypropylene mylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690 ...

Страница 13: ...voies 5 25 13cm 30w 180w caoutchouc butylique polypropylène mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Type Taille Puissance RMS Puissance MAX crête possible Suspension Membrane Haut Parleur Réponse en Fréquence Sensibilité 2 voies 6 5 16 5cm 40w 200w caoutchouc butylique polypropylène mylar 50hz 20khz 88db 3 voies 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w caoutchouc butylique polypropylène mylar 40hz 20khz 89db T1 6...

Страница 14: ...z 87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w goma butílica polypropylene mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Tipo Tamaño Potencia RMS Potencia MAX pico posible Marco Cono Altavoz de agudos Respuesta de Frecuencia Sensibilidad 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w goma butílica polypropylene mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w goma butílica polypropylene mylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690 ...

Страница 15: ...87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w butylgummi sicke polypropylen mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Prinzip Durchmesser Energie RMS Energie MAX mögliche spitze Umgeben Sie Membran Material Hochtoner Frequenzbereich Schalldruck 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w butylgummi sicke polypropylen mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w butylgummi sicke polypropylen ylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690...

Страница 16: ...Tel 514 457 2555 Fax 514 457 5507 www ultimate sound com ...

Отзывы: