background image

ES

Leyenda de pictogramas utilizados

 ..................................................................... Página 6

Introducción

 .............................................................................................................................. Página 6

Uso adecuado ................................................................................................................................ Página 6
Volumen  de  suministro / Accesorios ............................................................................................... Página 6
Conjunto .......................................................................................................................................... Página 6
Características técnicas .................................................................................................................. Página 7

Indicaciones generales de seguridad

 ................................................................. Página 7

Puesta en funcionamiento

 ............................................................................................ Página 9

Manejo

 .......................................................................................................................................... Página 10

Indicaciones de trabajo .................................................................................................................. Página 10
Comprobar la presión de inflado .................................................................................................. Página 10
Protección de sobrecargas ............................................................................................................. Página 10

Limpieza

 ....................................................................................................................................... Página 10

Almacenamiento

 ................................................................................................................... Página 11

Eliminación

 ................................................................................................................................. Página 11

 Traducción de la declaración de conformidad original

 ....................... Página 11

Garantía

 ....................................................................................................................................... Página 11

Содержание UMK 10 C2

Страница 1: ...ESSORE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni originali MINICOMPRESOR Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual original MINI COMPRESSOR Operation and Safety Notes Translation of the original instructions MINI COMPRESSOR Instruções de utilização e de segurança Tradução do manualoriginal ...

Страница 2: ...ón y de seguridad Página 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 13 PT Instruções de utilização e de segurança Página 21 GB MT Operation and Safety Notes Page 29 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 36 ...

Страница 3: ...8 1 2 3 7 5 C D E F 9 B 7 8 A a b c 11 5 d 4 6 10 ...

Страница 4: ...cnicas Página 7 Indicaciones generales de seguridad Página 7 Puesta en funcionamiento Página 9 Manejo Página 10 Indicaciones de trabajo Página 10 Comprobar la presión de inflado Página 10 Protección de sobrecargas Página 10 Limpieza Página 10 Almacenamiento Página 11 Eliminación Página 11 Traducción de la declaración de conformidad original Página 11 Garantía Página 11 ...

Страница 5: ...rtículos hinchables de pequeño volumen Este aparato no está pensado para un funciona miento continuo de generación de presión de más de 3 bar Cualquier uso diferente al descrito podría causar daños en el aparato así como representar serios peligros para el usuario El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por un uso incorrecto o un manejo inadecuado Este aparato no es adecuado par...

Страница 6: ...sicas de seguridad para trabajar con el aparato Seguridad de las personas Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capaci dades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuen ten con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden...

Страница 7: ... el aparato en el coche si la temperatura exterior es muy elevada El aparato puede resultar dañado de forma irre parable El aparato se calienta durante su funcionamiento Existe peligro de quemaduras al entrar en con tacto con las superficies calientes Asegúrese de que en los orificios de entrada y de salida de aire no entra arena polvo u otros cuerpos extraños No utilice el aparato cerca de líquid...

Страница 8: ...arcialmente hinchados encienda el producto antes de conectar la válvula de conexión 7 al neumático Nota Utilice la válvula de conexión 7 dependiendo del artículo directamente o con el adaptador de válvula 10 suministrado véase fig A Conectar el aparato al mechero Nota Asegúrese de que la toma de corriente del mechero del coche este suficientemente protegida Compruebe que el producto esté apagado c...

Страница 9: ...volumen de aire No utilice el producto durante más de 5 minutos seguidos para evitar daños y el sobrecalenta miento del mismo Una vez transcurrido este tiempo déjelo enfriar durante 20 minutos Comprobar la presión de inflado Nota Para medir la presión de inflado el aparato no puede estar conectado al mechero del coche Conecte la válvula de conexión 7 ver Puesta en funcionamiento Lea la presión de ...

Страница 10: ...or de reciclaje Diríjase a la administración competente para obte ner información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Traducción de la declaración de conformidad original Nosotros la empresa OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm ALEMANIA declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto minicompresor n º de modelo HG02325 versión 05 2017 al qu...

Страница 11: ...un producto nu evo según nuestra elección La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación Esta garantía no cubre aquellos com ponentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse pie zas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes...

Страница 12: ...enti Pagina 14 Dati tecnici Pagina 15 Indicazioni generali di sicurezza Pagina 15 Messa in funzione Pagina 17 Utilizzo Pagina 18 Indicazioni di lavoro Pagina 18 Controllare la pressione Pagina 18 Protezione da sovraccarico Pagina 18 Pulizia Pagina 18 Conservazione Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 Traduzione della dichiarazione di conformità originale Pagina 19 Garanzia Pagina 19 ...

Страница 13: ... biciclette palloni e altri articoli gonfiabili dal volume ridotto Questo apparecchio non è adatto per la genera zione prolungata di una pressione superiore a 3 bar Qualsiasi altro tipo di utilizzo può provocare danni all apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l utente Il produttore non risponde per danni causati da uso non prescritto o inadeguato Questo apparecchio non è adatto per un ...

Страница 14: ...to da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate oppure senza esperienza e conoscenza in me rito qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro dell apparec chio comprendendo i pericoli ad esso connessi I bambini non devono giocare con questo ap parecchio La pulizia e la manu tenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da ba...

Страница 15: ...l mente L apparecchio si surriscalda durante il funzionamento Sussiste un rischio di ustione in caso di contatto con le superfici molto calde Assicurarsi che nelle aperture di emissione e immissione non pe netrino sabbia polvere o altri corpi esterni Non utilizzare l apparecchio in prossimità di liquidi o gas infiam mabili Non aspirare gas caldi In caso di inosservanza sussiste un rischio di incen...

Страница 16: ...la di allacciamento 7 agli pneumatici Nota utilizzare la valvola di allacciamento 7 a seconda dell articolo gonfiabile diretta mente o insieme all adattatore per valvola 10 in dotazione v fig A Allacciamento dell apparecchio all accen disigari Nota assicurarsi che la presa dell accendisigari all interno dell autoveicolo sia sufficientemente sicura Assicurarsi che il prodotto sia spento interruttor...

Страница 17: ...per non più di 5 minuti senza interruzioni per evitare danni all apparecchio e surriscaldamento Lasciare poi che si raffreddi per almeno 20 minuti Controllare la pressione Nota per misurare la pressione non è necessario collegare l apparecchio all accendisigari Collegare la valvola di allacciamento 7 vedi Messa in funzione Leggere la pressione riportata sullo schermo del manometro 2 Staccare nuova...

Страница 18: ...o l amministrazione competente è possibile ricevere informa zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura Traduzione della dichiarazione di conformità originale Noi OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANIA dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto mini compressore modello n HG02325 versione 05 2017 a cui si riferisce questa dichiarazion...

Страница 19: ...ggia mento del prodotto di utilizzo o di manutenzione inadeguati La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione La pre sente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate pertanto come parti soggette a usura p es le batterie né a danni su parti staccabili come interruttore batterie o simili rea...

Страница 20: ...2 Dados técnicos Página 23 Indicações gerais de segurança Página 23 Colocação em funcionamento Página 25 Utilização Página 26 Indicações de trabalho Página 26 Verificar pressão do ar Página 26 Sistema de proteção Página 26 Limpeza Página 26 Armazenamento Página 26 Eliminação Página 27 Tradução da declaração de conformidade original Página 27 Garantia Página 27 ...

Страница 21: ...de pequeno volume Este aparelho não está concebido para o funciona mento permanente de criação de pressão superior a 3 bar Cada outra utilização pode causar danos no aparelho e apresentar um perigo grave para o utilizador O fabricante não se responsabiliza por danos que resultam do uso não correto ou a operação errada Este aparelho não é adequado para o uso comer cial Em caso de utilização comerci...

Страница 22: ... Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com preenderem os perigos que daí possam resultar As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção de utili zação ...

Страница 23: ...lho no carro em caso de elevadas temperatu ras exteriores O aparelho pode ficar danificado No funcionamento o aparelho aquece Existe perigo de quei maduras em caso de contacto com as superfícies quentes Certifique se de que nem areia poeira ou outros pequenos obje tos estranhos possam entrar nas aberturas da entrada ou da saída de ar Não utilize o aparelho perto de líquidos ou gases inflamáveis Nã...

Страница 24: ...ão por ex pneu parcialmente cheio Primeiro ligue o produto antes de conectar com a válvula de conexão 7 no pneu Aviso Utilize a válvula de conexão 7 de acordo com o artigo a ser preenchido direta mente ou em conexão com o adaptador de válvula 10 veja Fig A Ligar o aparelho no isqueiro Aviso Certifique se de que a tomada do acende dor de cigarro no veículo esteja assegurada Certifique se de que o p...

Страница 25: ...em interrupção para evitar danos e sobreaquecimento Deixe depois arrefecer o aparelho no mínimo 20 minutos Verificar pressão do ar Aviso Para medir a pressão do ar não conecte o aparelho ao acendedor de cigarros Ligue a válvula de ligação 7 ver Colocação em funcionamento Ler a pressão do ar no visor do manómetro 2 Remover novamente a válvula de conexão 7 veja Colocar em operação Aviso O manómetro ...

Страница 26: ...karsulm ALEMANHA declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto Mini compressor Modelo Nr HG02325 Versão 05 2017 ao qual esse declaração está relacionada cumpre as normas documentos nor mativosda 2006 42 UE 2014 30 UE 2011 65 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 1012 1 2010 EN 50498 2010 EN 50581 2012 Número de série IAN 285703 Tobias König Chefe de Sector Neckarsu...

Страница 27: ...s de material ou de fabrico Esta garantia não é extensível a com ponentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser consideradas peças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores baterias ou peças de vidro Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia nova mente ...

Страница 28: ...ew Page 30 Technical Data Page 30 General Safety Information Page 31 Initial use Page 33 Operation Page 33 Working instructions Page 33 Checking the air pressure Page 34 Overload fuse Page 34 Cleaning Page 34 Storage Page 34 Disposal Page 34 Translation of the original declaration of conformity Page 34 Warranty Page 35 ...

Страница 29: ... and bicycle tyres balls and other small inflatable products This device is not suitable for continuous operation to produce pressure over 3 bar Any other use may damage the device and present a serious danger to the user The manufacturer is not liable for damage caused by improper use or incorrect operation This device is not suitable for commercial use Commercial use will void the warranty Conte...

Страница 30: ... or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the tool without supervision or instruction by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with this device Keep the device away from peo ple especially children and pets Within the work area the user is responsible for damages incurred by third party c...

Страница 31: ...itch off the device and un plug from the cigarette lighter socket when the device is not in use when leaving the device unat tended for cleaning or maintenance if the power cable is damaged if foreign objects enter the device or you notice unusual noise Only use accessories supplied and recommended by the manu facturer Do not attempt to repair the device yourself CAUTION How to avoid accidents and...

Страница 32: ...he connection valve 7 Secure the valve adapter into the connection valve 7 push clamping lever 8 toward connection valve see Fig C Insert the valve adapter 10 into the valve on the inflatable if necessary first remove valve cover of the inflatable Switching on off Switch the device on on off switch 6 to position I Once the desired filling pressure has been reached switch the device off on off swit...

Страница 33: ...e product in a dry and frost free loca tion and outside the reach of children Be sure not to kink the power cable 4 and the air hose 9 to prevent damage Disposal The packaging is made entirely of recy clable materials which you may dispose of at local recycling facilities The Green Dot is not valid for Germany b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked...

Страница 34: ...ranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or re place it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warr...

Страница 35: ...r Seite 37 Übersicht Seite 37 Technische Daten Seite 38 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 38 Inbetriebnahme Seite 40 Bedienung Seite 41 Arbeitshinweise Seite 41 Luftdruck prüfen Seite 41 Überlastsicherung Seite 41 Reinigung Seite 41 Aufbewahrung Seite 42 Entsorgung Seite 42 Original Konformitätserklärung Seite 42 Garantie Seite 42 ...

Страница 36: ...leinvolumigen Aufblasartikeln bestimmt Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb zur Dru ckerzeugung von mehr als 3 bar ausgelegt Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Be dienung verursacht wurden Dieses Gerät ist nicht zur gewerblich...

Страница 37: ...n ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da raus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kind...

Страница 38: ... das Gerät nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto Das Gerät könnte irrepa rabel beschädigt werden Das Gerät wird im Betrieb warm Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der heißen Flächen Achten Sie darauf dass weder Sand Staub noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass oder Luftauslassöffnung gelangen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen...

Страница 39: ...sartikel mit Gegendruck z B teilweise gefüllter Autoreifen Schalten Sie zuerst das Produkt ein bevor Sie das Anschlussventil 7 am Reifen anschließen Hinweis Das Anschlussventil 7 je nach Aufblasartikel direkt oder in Verbindung mit den im Lieferumfang enthaltenen Ventiladapter 10 verwenden s Abb A Gerät an Zigarettenanzünder anschließen Hinweis Vergewissern Sie sich dass die Steck dose des Zigaret...

Страница 40: ...m Geräte schäden und Überhitzung zu vermeiden Lassen Sie es danach mindestens 20 Minuten abkühlen Luftdruck prüfen Hinweis Zum Messen des Luftdrucks müssen Sie das Gerät nicht an den Zigarettenanzünder anschließen Schließen Sie das Anschlussventil 7 an siehe Inbetriebnahme Den Luftdruck an der Anzeige des Manometers 2 ablesen Das Anschlussventil 7 wieder abziehen siehe Inbetriebnahme Hinweis Der M...

Страница 41: ...hten Entsor gung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Original Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Mini Kompressor Modell Nr HG02325 Version 05 2017 auf das sich diese Erklärung bezieht mit den Normen normativen Dokume...

Страница 42: ...tie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sach gemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile ange sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gef...

Страница 43: ... 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02325 Version 05 2017 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 04 2017 Ident No HG02325042017 5 IAN 285703 ...

Отзывы: