background image

33 

DE/AT/CH

Sicherheit

und die Feststellbremse ist anzuziehen. Stellen 
Sie bei Schaltgetrieben den Schalthebel in die 
Leerlauf-Stellung, bei Automatikgetrieben den 
Wählhebel auf „P”.

  

Legen Sie die Leitungen des Starthilfekabels so, 
dass diese nicht von drehenden Teilen im Mo-
torraum erfasst werden können.

 

Gebrauch des LED-Lichts

  

Bei schlechten Lichtverhältnissen erleichtern die 
LED-Lichter 

4

 das Anklemmen des Starthilfe-

kabels. 

  

Zum Einschalten des LED-Lichts 

4

 stellen Sie 

den EIN-/AUS-Schalter 

5

 auf (

I

). Zum Aus-

schalten des LED-Lichts 

4

 stellen Sie den 

EIN-/AUS-Schalter 

5

 auf (

0

).

  

In jeder Klemme befinden sich jeweils zwei 
Knopfzellen. Um diese auszutauschen, entfer-
nen Sie die Schrauben, welche unmittelbar am 
EIN-/AUS-Schalter 

5

 angebracht sind und 

nehmen Sie die Plastikabdeckung ab. 

  

Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige  
Positionierung der Plus- und Minuspole.

  

Gebrauch des Starthilfekabels

  

Anklemmen 

Hinweis:

 Überprüfen Sie zunächst, ob die beiden 

Batterien, Spenderbatterie (Wagen B) und entla-
dene Batterie (Wagen A), die gleiche Spannung 
(12 oder 24 Volt) haben und von annähernd glei-
cher Kapazität sind. Vergleichen Sie die Aufdrucke 
auf den Batterien!

  

EXPLOSIONSGEFAHR!

 Schließen 

Sie auf keinen Fall die schwarze  
Polklemme (-) an den Minuspol der 

entladenen Batterie an, da die Gefahr des Fun-
kenschlages besteht, bei dem sich explosive 
Gase entzünden können.

1.   Klemmen Sie das rote Starthilfekabel 

1

 mit 

der roten Polklemme (+) 

1 a

 am Pluspol der 

entladenen Batterie (A) an.

2.   Schließen Sie die andere Polklemme 

1 b

 des 

roten Starthilfekabels 

1

 am Pluspol der Spen-

derbatterie (B) an.

3.   Klemmen Sie das schwarze Starthilfekabel 

2

 

mit der schwarzen Polklemme (–) 

2 a

 am Mi-

nuspol der Spenderbatterie (B) an.

4.   Schließen Sie dann die andere Polklemme 

2 b

 

des schwarzen Starthilfekabels 

2

 an die  

Fahrzeugmasse, z. B. an Masseband oder  
einer anderen blanken Stelle am Motorblock 
des liegengebliebenen Fahrzeuges (A), an.

Hinweis:

 Die Stelle sollte sich soweit wie möglich 

entfernt von der Starterbatterie befinden, um das 
Zünden von möglicherweise entwickeltem Knallgas 
zu verhindern. 

Hinweis:

 Leuchtet die grüne LED des Überspan-

nungsschutz 

3

, ist dieser aktiv und funktioniert. 

Der Überspannungsschutz absorbiert eventuelle  
Spannungsspitzen. 

  

Starten

  

Starten Sie nach dem Anklemmen der Starthilfe-
kabel zunächst den Motor des Fahrzeugs mit der 
Spenderbatterie und bringen Sie ihn auf mitt-
lere Drehzahl (Wagen B). Starten Sie dann 
das liegengebliebene Fahrzeug (A).

Hinweis:

 Legen Sie nach jedem Startversuch, der 

nicht länger als 15 Sekunden dauern soll, eine 
Wartezeit von mindestens einer Minute ein. Bleibt 
der Startvorgang auch nach mehreren Versuchen 
erfolglos, suchen Sie eine Kfz-Werkstatt auf. 

  

Warten Sie nach erfolgreichem Starten des lie-
gengebliebenen Fahrzeugs (Wagen A) 2 bis 3 
Minuten, bis der Motor einwandfrei läuft.

  

Abklemmen

Hinweis:

 Klemmen Sie das Starthilfekabel in um-

gekehrter Reihenfolge des Anklemmens ab.

Sicherheit / Gebrauch  des  LED-Lichts / Gebrauch  des  Starthilfekabels 

Содержание 354273 2010

Страница 1: ...P LEADS STARTHILFEKABEL Bedienungs und Sicherheitshinweise JUMP LEADS Operation and safety notes STARTKABLER Brugs og sikkerhedsanvisninger STARTKABELS Bedienings en veiligheidsinstructies IAN 354273_2010 ...

Страница 2: ...GB IE NI Operation and safety notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 13 NL Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 29 ...

Страница 3: ...2b A B 1b 3 1 2 1a 2a 4 5 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...on Page 7 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 8 Safety instructions for the jump leads Page 8 Using the LED light Page 9 Using the jump leads Page 9 Connecting Page 9 Starting Page 9 Disconnecting Page 9 Maintenance and care Page 10 Disposal Page 10 Guarantee and service Page 10 Guarantee declaration Page 10 Service address Page 10 Manufacturer Page 11 EU Declaration of C...

Страница 6: ...e yourself with all of the safety in formation and instructions for use The product must only be used as described and for the stated fields of application If you pass the product on to third parties please give them all of the documentation as well Intended use The jump leads type DIN 72553 25 are authorised for petrol engines with a cubic capacity of max 5500cm3 and diesel engines with a cubic c...

Страница 7: ... be kept out of the reach of children Children cannot recog nise the risks that arise through use of the product DANGER TO LIFE Keep children away from the work area when the products is being used This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisi...

Страница 8: ...teries rechargeable batteries Remove batteries rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period Risk of damage of the product Only use the specified type of battery rechargeable battery Insert batteries rechargeable batteries accord ing to polarity marks and on the battery rechargeable battery and the product Use a dry lint free cloth or cotton swab to clean the contacts ...

Страница 9: ... of the black jump lead 2 to the vehicle chassis e g on the earthing strap or another unpainted part on the engine block of the broken down vehicle A Note The parts should be as far away as possi ble from the starter battery in order to prevent any explosive gas that may develop from being ignited Note If the green LED of the overvoltage protection 3 lights up it means that this has been activated...

Страница 10: ...e details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accord ance with Directive 2006 66 EC and its amend me...

Страница 11: ...del No DIS 162 Manufacturer MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY Q EU Declaration of Conformity Product meets the applicable European product specific directives The CE decla ration of conformity may be requested from the manufacturer The latest version of these operating instructions can also be downloaded as a PDF file from our homepage under the link...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ... sikkerhedshenvisninger Side 15 Sikkerhedshenvisninger for batterier genopladelige batterier Side 16 Sikkerhedsanvisninger til startkablet Side 16 Brug af LED lyset Side 17 Brug af startkablet Side 17 Tilkobling Side 17 Start Side 17 Frakobling Side 17 Vedligeholdelse og pleje Side 18 Bortskaffelse Side 18 Garanti og service Side 18 Garantierklæring Side 18 Serviceadresse Side 18 Producent Side 19...

Страница 14: ...e betjenings og sikker hedshenvisninger Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål Hvis du giver produktet vi dere til tredjemand skal alle dokumenter ligeledes udleveres Formålsbestemt anvendelse Startkablet type DIN 72553 25 er godkendt til benzinmotorer med en slagvolumen på maks 5500cm3 og dieselmotorer med en slagvolumen på maks 3000cm3 Produktet er kun godkendt som starthjælp ...

Страница 15: ...etøj og må ikke bruges af børn Børn kan ikke se de farer som opstår ved brug af produktet LIVSFARE Hold børn på afstand af arbejdsområdet mens produktet er i brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 årsal deren og opad samt af personer med forringede fysiske følelsesmæssige eller mentale evner el ler med mangel på erfaring og viden når de er under opsyn eller mht sikker brug af appa ratet er ...

Страница 16: ...r beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteri akkutype Indsæt batterier akkuer iht polaritetsmærknin gen og til batteri akku og produktet Rengør kontakter ved batteriet det genoplade lige batteri og i batterirummet før ilægningen med en tør fnugfri klud eller en vatpind Fjern brugte batterier akkuer omgående fra produktet Sikkerhedsanvisninger til startkablet Kapaciteten af de...

Страница 17: ...af det sorte startkabel 2 f eks til stelbåndet eller et andet blankt sted i motorblokken af det harvarede køretøj A Bemærk Stedet bør være så langt som muligt væk fra startbatteriet for at forhindre tænding af muligvis opstået knaldgas Bemærk Hvis den grønne LED af overspændings beskyttelsen 3 lyser er den aktiveret og fungerer Overspændingsbeskyttelsen absorberer eventuelle spændingsspidser Start...

Страница 18: ...al afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning Defekte eller udtjente batterier skal genbruges iht retningslinje 2006 66 EF og dennes ændringer Bortskaf batterier og eller produktet i de tilsva rende beholdere på genbrugsstationerne Miljøskader pga forkert bortskaffelse af batterierne Batte...

Страница 19: ...ße 2 76761 Rülzheim GERMANY EU Konformitetserklæring Produktet overholder de gældende pro duktspecifikke europæiske retningslinjer EU konformitetserklæringen kan bestilles hos producenten Den nyeste version af betjeningsvejledningen kan også downloades som pdf fil fra vores hjemmeside via linket http iuqr de 975376 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...heidsinstructies Pagina 23 Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor de startkabel Pagina 24 Gebruik van het LED licht Pagina 25 Gebruik van de startkabel Pagina 25 Aanklemmen Pagina 25 Starten Pagina 25 Afklemmen Pagina 25 Onderhoud en verzorging Pagina 26 Afvoer Pagina 26 Garantie en service Pagina 26 Garantieverklaring Pagina 26 Serviceadres Pagina 27 F...

Страница 22: ...ebruikname van het product met alle bedienings en veiligheids voorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas singsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Correct gebruik De startkabel type DIN 72553 25 is voor benzine motoren met een cilinderinhoud tot max 5500cm3 en dieselmotoren met een cilinderinhoud tot max ...

Страница 23: ...n Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die tijdens het gebruik van het product kunnen ontstaan LEVENSGE VAAR Houd kinderen tijdens het gebruik van het product bij het werkbereik vandaan Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 als mede door personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan o...

Страница 24: ...u s door elkaar Verwijder de batterijen accu s als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij accu Plaats de batterijen accu s volgens de weer gegeven polariteit en op batterij accu en op product Reinig de contacten van de batterij accu en in het batterijvak voor het plaatsen met een droge pluisv...

Страница 25: ...e start kabel 1 op de plus pool van de voedende accu B aan 3 Klem de zwarte startkabel 2 met de zwarte poolklem 2a aan de min pool van de voe dende accu B 4 Sluit vervolgens de andere poolklem 2b van de zwarte startkabel 2 op de voertuigmassa bijv op een aardband of op een ander onbedekt punt op het motorblok van het defecte voertuig A aan Opmerking deze plek moet zich zo ver moge lijk bij de star...

Страница 26: ...in acht Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen a en een cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 composietmaterialen Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeentelijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bes...

Страница 27: ...73_2010 als bewijs van aankoop bij de hand IU artnr 97537 6 Modelnr DIS 162 Fabrikant MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim DUITSLAND EU conformiteitsverklaring Het product voldoet aan de geldende productspecifieke Europese richtlijnen De EU conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant worden aangevraagd De meest actuele versie van de bedieningshandlei ding kan ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...ne Sicherheitshinweise Seite 31 Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 32 Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel Seite 32 Gebrauch des LED Lichts Seite 33 Gebrauch des Starthilfekabels Seite 33 Anklemmen Seite 33 Starten Seite 33 Abklemmen Seite 33 Wartung und Pflege Seite 34 Entsorgung Seite 34 Garantie und Service Seite 35 Garantieerklärung Seite 35 Serviceadresse Seite 35 Hersteller Sei...

Страница 30: ...uss Brand elektrischem Schlag und Beschä digung des Produktes sowie Sachbeschädigung führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein wandfreien Zustand des Produkts und a...

Страница 31: ...icht erkennen LEBENSGEFAHR Halten Sie Kinder während des Gebrauchs des Produkts vom Arbeitsbereich fern Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dara...

Страница 32: ...eichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien Akkus mit neuen Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp Akkutyp Setzen Sie Batterien Akkus gemäß der Polari tätskennzeichnung und an Batterie Akku und des Produkts ein Reinigen Sie Kontakte an Batterie Akku und im Ba...

Страница 33: ...tarthilfekabel 1 mit der roten Polklemme 1a am Pluspol der entladenen Batterie A an 2 Schließen Sie die andere Polklemme 1b des roten Starthilfekabels 1 am Pluspol der Spen derbatterie B an 3 Klemmen Sie das schwarze Starthilfekabel 2 mit der schwarzen Polklemme 2a am Mi nuspol der Spenderbatterie B an 4 Schließen Sie dann die andere Polklemme 2b des schwarzen Starthilfekabels 2 an die Fahrzeugmas...

Страница 34: ...eine Lösungsmittel Benzin o Ä Andernfalls besteht Gefahr der Sachbe schädigung Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall trennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen...

Страница 35: ...ung setzen Serviceadresse MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY E Mail servicecenter mts gruppe com IAN 354273_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN 354273_2010 als Nachweis für den Kauf bereit IU Art No 97537 6 Model No DIS 162 Hersteller MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim ...

Страница 36: ...e 2 76761 Rülzheim Germany For GB market Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU Model No DIS 162 Last Information Update Tilstand af information Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2021 IU Art No 97537 6 IAN 354273_2010 C147480 ...

Отзывы: