FR/BE 7
Housses de sieges auto
• Introduction
Félicitations pour votre achat. Vous avez opté pour un produit de grande qua-
lité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Avant
l’utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions
d’utilisation et consignes de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformé-
ment aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
• Utilisation conforme à sa destination
Set de housses de siège auto pour les sièges du conducteur et du passager, ainsi que pour
la banquette arrière de véhicules automobiles (selon la liste de types de véhicules jointe).
• Consignes de sécurité
Le premier montage doit être effectué correctement, la bonne fixation de la housse sur le
siège étant impérativement nécessaire pour garantir la sécurité de l’utilisateur. Pour monter
la housse du siège, veuillez tenir compte des points suivants :
•
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ASPHYXIE !
Tenir les enfants à
l’écart de l’emballage.
• Montage autorisé exclusivement dans les voitures de tourisme comme indiqué dans la
liste des modèles placée sur l’emballage ou dans la liste détaillée ci-jointe.
• Affectation correcte des siège (siège conducteur et siège passager). L’affectation ap-
propriée se reconnaît à la désignation « Airbag » sur la housse du siège. Cette désig-
nation doit se trouver sur la face extérieure du dossier (voir fig. 1.0).
• Les inserts d’appui-tête, les leviers / roulettes de réglage du dossier et les accoudoirs
ne doivent pas être recouverts par la housse du siège. Il faut que les encoches soient
positionnées correctement. Veuillez respecter le chapitre « Montage ».
• Les housses de sièges décalées doivent être repositionnées. Si cela n’est plus possible
en raison d’une trop forte usure, la housse doit être retirée ou remplacée.
• Ne manipuler en aucun cas les ouvertures des housses de siège (ne pas les recouvrir,
recoudre ou réparer de son propre chef).
Cette housse protectrice a été testée par le groupe TÜV-Rheinland.
PRUDENCE !
Si le montage n’a pas été effectué de manière conforme,
le déploiement correct de l’airbag en cas de choc ne peut pas être garanti.
• Montage des housses de siège
Vous avez besoin : de ciseaux pointus.
Important :
lire impérativement avant le montage SVP !
Fig. 1 :
Retirer l’appui-tête (sur certains modèles, l’appui-tête doit être démonté par
un technicien).
Fig. 2 :
Recouvrir le dossier du haut vers le bas.
Fig. 3 :
Respecter l’affectation des étiquettes de l’airbag latéral (siège droit / gau-
che) ! L’étiquette de l’airbag latéral doit se situer sur la face extérieure
(côté porte) du siège concerné.
Fig. 4 :
Faire passer la languette entre le siège et le dossier.
Fig. 5 :
Fermer le velcro à l’arrière.
Fig. 6 :
Recouvrir la surface du siège de l’avant vers l’arrière.
Fig. 7 :
Fixer les crochets métalliques aux passants en caoutchouc.
Fig. 8+9 :
Faire glisser les passants arrière en caoutchouc entre le
siège et le dossier
(comme la languette de la housse du dossier, voir ci-dessus). Sous le siège,
fixer les crochets métalliques au siège, selon le modèle (par ex. à des barres
métalliques éventuelles - ATTENTION à ne pas fixer au câble de l’airbag !)
Fig. 10 :
Ou relier tous les passants en caoutchouc entre eux.
ATTENTION !
Les encoches pour le déverrouillage des dossiers, les leviers de réglage,
etc... (comme indiqué fig. 11-15) doivent être entaillées.
Si votre siège est équipé d’accoudoirs, poursuivre avec la
figure 11. Sinon, continuer avec la figure 15.
Fig. 11 :
Tirer la housse vers le bas jusqu’à l’accoudoir. La housse doit être bien fixée en haut.
Fig. 12 :
Entailler la housse à l’emplacement des accoudoirs. L’entaille ne doit pas
être trop grande.
Fig. 13 :
Soulever l’accoudoir et le faire passer par l’ouverture entaillée de la housse.
Fig. 14 :
Faire passer la languette entre le siège et le dossier et fermer le velcro.
Si votre siège est équipé d’un levier latéral, poursuivre avec la figure 15.
Sinon, continuer avec la figure 19.
Fig. 15:
Reißverschluss an der Stelle der Seitenhebel von unten bzw. oben öffnen.
Fig. 16 :
Seitenhebel vollständig frei legen und Reißverschluss entsprechend zuziehen.
Si votre siège est équipé d’un habillage pour le support du siège, poursu-
ivre avec la figure 17. Sinon, continuer avec la figure 19.
Fig. 17 :
(pour les Renault et Mercedes) ouvrir l’habillage situé sous le siège.
Plier l’habillage du support sous le siège.
Fig. 18 :
Faire passer la languette entre le siège et le dossier. Fermer le velcro à
l’arrière.
Fig. 19 :
Recouvrir l’appui-tête.
Fig. 20 :
Reißverschlüsse an der oberen Seite des Lehnenbezugs so öffnen, dass
die Montageöffnungen der Kopfstütze freiliegen.
Fig. 21 :
Kopfstütze des Vordersitzes montieren und korrekten, straff sitzenden Be-
zug prüfen.
Fig. 22+23 :
Recouvrir la housse de la banquette du siège arrière de l’avant vers
l’arrière. Basculer éventuellement la banquette arrière vers l’avant et relier
à l’arrière les passants en caout chouc avec les crochets métalliques (pos-
sible selon le modèle de la voiture).
Fig. 24 :
Positionner la housse de manière très précise à l’endroit des ceintures. En-
tailler la housse avec précaution à l’emplacement des ceintures.
Fig. 25 :
Glisser la housse sous la fixation de la ceinture. Faire passer la housse au-
dessus du dossier. La housse doit passer sous les ceintures !
Fig. 26 :
Entailler la housse à l’emplacement du guidage de la ceinture.
Fig. 27 :
Glisser la housse sous le plastique du guidage de la ceinture.
Fig. 28 :
La housse du dossier est un modèle universel adapté à tous les sièges arrières
grâce au triple fractionnement par ferme tures éclair. La partie à zipper peut
être utilisée en fonction de la largeur du dossier du siège arrière. Si le siège ar-
rière est fractionné, ouvrir les fermetures éclair variables selon les besoins
avec le verrou vers le haut.
Fig. 29 :
A l’arrière, relier les passants en caoutchouc avec les crochets métalliques.
Si votre siège est équipé d’un accoudoir à l’arrière, poursuivre
avec la figure 30. Sinon, continuer avec la figure 31.
Bild 30:
Ouvrir les fermetures éclair. Sortir l’accoudoir. Fermer la fermeture éclair
jusqu’à l’accoudoir.
Fig. 31 :
Recouvrir les appuis-tête à l’arrière.
Fig. 32 :
Entailler en forme de X la housse du dossier arrière à l’emplacement de
l’appui-tête.
Fig. 33+34 :
Glisser la housse sous le plastique.
• Consignes d’entretien et de recyclage
Laver à la main
Ne pas repasser
Ne pas blanchir
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas essorer
La housse peut être recyclée dans les déchets ménagers.
Recycler l’emballage conformément aux directives locales en vigueur.
Ce produit est recyclable, soumis à une responsabilité étendue du producteur et
collecté séparément.
• Service après-vente et garantie
La fabrication de ce produit a été réalisée avec beaucoup de précautions et soumise à
des contrôles permanents. Vous bénéficiez pour ce produit d’une garantie de trois ans à
compter de la date d’achat. Nous vous invitons à conserver le ticket de caisse. La garantie
est valable uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication et perd toute validité en
cas de traitement abusif ou non conforme. La présente garantie ne limite pas vos droits, en
particulier vos droits à garantie, prévus par la législation.
Validité : veuillez vous adresser à la hotline de service créée pour vous ou prendre contact
avec le centre de service dans l’espace économique européen.
Coûts : réparation ou remplacement gratuit ou remboursement. Pas de frais de transport.
CONSEIL :
avant de renvoyer votre produit, contactez notre Hotline par téléphone. Nous
pourrons alors vous venir en aide en cas de d’éventuelles erreurs d’utilisation.
Adresse du service après-vente:
Adresse pour les retours de colis :
Walser Industrie- und Handels GmbH
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
www.walsergroup.com
Bleicheweg 15, Case postale 3325
Numéro de l’assistance téléphonique:
DE-88131 Lindau
00800 00300030
ALLEMAGNE
IAN 292911
fig. 1.0