background image

17

17

A B

16

UN-172

机芯

技 术 资 料

机 芯  

自 动 上 链 机 芯  
铂 金 微 转 子  
陀 飞 轮  
雅 典 表 专 业 认 证

机 芯 直 径  

37

毫 米

机 芯 高 度  

6.10

毫 米

振 频  

18

,

000

/

小 时 (

2.5

赫 兹 )

宝 石 个 数

 

25

动 力 储 存

 

72

小 时

防 水 深 度

 

50

精 确 度

腕 表 的 精 确 度 和 平 均 日 差 视 佩 戴 者 的 活 动 情 况 而 定 。 
磁 场 ( 电 脑 、 手 机 等 ) 可 影 响 腕 表 走 时 。 应 避 免 腕 表
受 到 严 重 的 外 力 撞 击 ( 常 见 于 网 球 或 高 尔 夫 球 运 动 ), 
撞 击 可 导 致 其 部 分 零 件 摇 晃 松 动 。

维 修 保 养

所 有 机 械 腕 表 的 机 芯 都 应 每

3-5

年 进 行 一 次 清 洁 换

油 。 所 有 机 械 时 计 的 寿 命 主 要 仰 赖 于 日 常 保 养 和 建 议
的 定 期 保 养 。 强 烈 建 议 您 仅 在 官 方 认 证 的 雅 典 表 客
户 服 务 中 心 保 养 您 的 腕 表 。 如 需 获 取 关 于 客 户 服 务
中 心 的 更 多 信 息 , 请 登 陆 品 牌 网 站 :

ulysse-nardin.co m

A  

上 链 。

 

沿 顺 时 针 方 向 旋 转 表 冠

60

圈 , 以 充 分 上 链 。

请 勿 过 度 上 链 。

B  

调 校 时 间 。
将 表 冠 拉 出 至 位 置

B

, 以 调 校 时 间 。 调 校 完

毕 后 , 将 表 冠 推 回 至 位 置

A

, 以 确 保 腕 表 的

防 水 性 能 。

Содержание Blast 45 mm

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 6 DEUTSCH 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 14 16 18 20 23...

Страница 4: ...crown clockwise 60 turns will fully wind the movement Do not over wind the movement B Time setting Pull the crown out to position B to set the time When adjustment is complete push the crown back to p...

Страница 5: ...influence the working of a watch Violent shocks or knocks quite common in tennis or golf should be avoided to prevent shaking that may loosen certain parts MAINTENANCE All mechanical watches should ha...

Страница 6: ...s horaire 60 tours suffisent pour remonter le mouvement compl te ment Arr ter de remonter d s qu une r sistance se fait ressentir B Mise l heure Apr s avoir r gl l heure repousser la couronne en posit...

Страница 7: ...teurs t l phones portables etc peuvent influencer son fonctionnement Les activit s telles que tennis golf ou toutes autres qui provoqueraient des chocs violents sont proscrire ENTRETIEN Il est recomma...

Страница 8: ...hungen ist das Uhrwerk komplett aufgezogen Ziehen Sie das Uhrwerk nicht zu weit auf B Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position B um die Uhrzeit einzustellen Dr cken Sie die Krone nach E...

Страница 9: ...nen die Ganggenauigkeit der Uhr beein flussen Heftige St e wie sie beim Tennis oder Golfspielen vor kommen sollten vermieden werden da derartige Ersch tterungen bestimmte Teile lockern k nnen WARTUNG...

Страница 10: ...s del reloj 60 vueltas para dar cuerda completamente al movi miento No d cuerda al movimiento en exceso B Puesta en hora Tire de la corona hasta la posici n B para ajustar la hora Una vez realizado el...

Страница 11: ...Los choques o golpes violentos frecuentes al practicar deportes como el tenis o el golf deben evitarse para prevenir sacudidas que podr an aflojar ciertas piezas MANTENIMIENTO Todos los relojes mec n...

Страница 12: ...re la corona in senso orario effettuando 60 giri Non carica re eccessivamente il movimento B Impostazione dell ora Per impostare l ora tirare la corona in posizione B Una volta completata la regolazio...

Страница 13: ...ogio Si consiglia di evitare sollecitazioni violente o urti piuttosto comuni quando si pratica tennis o golf che potrebbero causare l allentamento di al cuni componenti MANUTENZIONE Tutti gli orologi...

Страница 14: ...A B 14 A B 14 UN 172 A 60 B B...

Страница 15: ...15 15 Ulysse Nardin 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 Ulysse Nardin ulysse nardin com...

Страница 16: ...A B 16 p A B 16 UN 172 A 60 B B A...

Страница 17: ...17 17 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 ulysse nardin com...

Страница 18: ...A B 18 A B 18 UN 172 A 60 B B A...

Страница 19: ...19 19 Ulysse Nardin 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 Ulysse Nardin ulysse nardin com...

Страница 20: ...A B 20 A B 20 UN 172 A 60 B B A...

Страница 21: ...21 21 37mm 6 10mm 18 000 V h 2 5Hz 25 72 50m 3 5 ulysse nardin com...

Страница 22: ...22 23 22 37 6 10 2 5 18000 25 72 50 3 5 ulysse nardin com...

Страница 23: ...A B 23 A B 23 UN 172 A 60 B B A...

Страница 24: ...24...

Отзывы: