background image

13

13

A B

12

CALIBRO UN-172

DATI TECNICI

Movimento 

  

Manifattura a carica automatica

 

  

Micro-rotore in platino

 

  

Tourbillon volante

 

  

Certificato Ulysse Nardin

Diametro del movimento  37 mm
Spessore del movimento  6,10 mm
Alternanze 

  

18.000 V/h (2,5Hz)

Numero di rubini 

  

25

Riserva di carica  

  

72 ore

Impermeabilità 

  

50 m

PRECISIONE

La precisione e lo scarto medio giornaliero dipendono dall’attività 
di chi indossa lo strumento. I campi magnetici (computer, cellulari, 
ecc.) possono incidere sul funzionamento dell’orologio. Si consiglia 
di evitare sollecitazioni violente o urti (piuttosto comuni quando si 
pratica tennis o golf) che potrebbero causare l’allentamento di al-
cuni componenti.

MANUTENZIONE

Tutti gli orologi meccanici richiedono la pulizia del movimento e la 
sostituzione dell’olio ogni 3-5 anni. Il ciclo di vita di un segnatem-
po meccanico è legato innanzitutto alla sua cura quotidiana e alla 
regolare manutenzione nel rispetto delle raccomandazioni. Si con-
siglia vivamente di far riparare il segnatempo solo presso i Centri di 
Assistenza Clienti autorizzati Ulysse Nardin. Per maggiori informa-
zioni  sul  nostro  servizio  di  Assistenza  Clienti,  visitare  il  sito  Web: 
ulysse-nardin.com.

Caricamento.

 

Per caricare completamente il movimento, ruotare la 
corona in senso orario effettuando 60 giri. Non carica-
re eccessivamente il movimento.

Impostazione dell’ora.
Per impostare l’ora, tirare la corona in posizione B. Una 
volta  completata  la  regolazione,  premere  la  corona 
riportandola  in  posizione  A  per  garantire  la  perfetta 
impermeabilità.

Содержание Blast 45 mm

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 6 DEUTSCH 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 14 16 18 20 23...

Страница 4: ...crown clockwise 60 turns will fully wind the movement Do not over wind the movement B Time setting Pull the crown out to position B to set the time When adjustment is complete push the crown back to p...

Страница 5: ...influence the working of a watch Violent shocks or knocks quite common in tennis or golf should be avoided to prevent shaking that may loosen certain parts MAINTENANCE All mechanical watches should ha...

Страница 6: ...s horaire 60 tours suffisent pour remonter le mouvement compl te ment Arr ter de remonter d s qu une r sistance se fait ressentir B Mise l heure Apr s avoir r gl l heure repousser la couronne en posit...

Страница 7: ...teurs t l phones portables etc peuvent influencer son fonctionnement Les activit s telles que tennis golf ou toutes autres qui provoqueraient des chocs violents sont proscrire ENTRETIEN Il est recomma...

Страница 8: ...hungen ist das Uhrwerk komplett aufgezogen Ziehen Sie das Uhrwerk nicht zu weit auf B Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position B um die Uhrzeit einzustellen Dr cken Sie die Krone nach E...

Страница 9: ...nen die Ganggenauigkeit der Uhr beein flussen Heftige St e wie sie beim Tennis oder Golfspielen vor kommen sollten vermieden werden da derartige Ersch tterungen bestimmte Teile lockern k nnen WARTUNG...

Страница 10: ...s del reloj 60 vueltas para dar cuerda completamente al movi miento No d cuerda al movimiento en exceso B Puesta en hora Tire de la corona hasta la posici n B para ajustar la hora Una vez realizado el...

Страница 11: ...Los choques o golpes violentos frecuentes al practicar deportes como el tenis o el golf deben evitarse para prevenir sacudidas que podr an aflojar ciertas piezas MANTENIMIENTO Todos los relojes mec n...

Страница 12: ...re la corona in senso orario effettuando 60 giri Non carica re eccessivamente il movimento B Impostazione dell ora Per impostare l ora tirare la corona in posizione B Una volta completata la regolazio...

Страница 13: ...ogio Si consiglia di evitare sollecitazioni violente o urti piuttosto comuni quando si pratica tennis o golf che potrebbero causare l allentamento di al cuni componenti MANUTENZIONE Tutti gli orologi...

Страница 14: ...A B 14 A B 14 UN 172 A 60 B B...

Страница 15: ...15 15 Ulysse Nardin 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 Ulysse Nardin ulysse nardin com...

Страница 16: ...A B 16 p A B 16 UN 172 A 60 B B A...

Страница 17: ...17 17 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 ulysse nardin com...

Страница 18: ...A B 18 A B 18 UN 172 A 60 B B A...

Страница 19: ...19 19 Ulysse Nardin 37 6 10 18 000 2 5 25 72 50 3 5 Ulysse Nardin ulysse nardin com...

Страница 20: ...A B 20 A B 20 UN 172 A 60 B B A...

Страница 21: ...21 21 37mm 6 10mm 18 000 V h 2 5Hz 25 72 50m 3 5 ulysse nardin com...

Страница 22: ...22 23 22 37 6 10 2 5 18000 25 72 50 3 5 ulysse nardin com...

Страница 23: ...A B 23 A B 23 UN 172 A 60 B B A...

Страница 24: ...24...

Отзывы: