![Ugolini NG 10 easy Series Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/ugolini/ng-10-easy-series/ng-10-easy-series_operators-manual_3269116054.webp)
54
45b
Pannello nero lato rubinettoBlack dispensing side panel Panneau noir côté robinet
Frontblech schwarz
Panel negro lado grifo
46
2Q000-01100
G r i g l i a c a s s e t t o
raccogligocce
Drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir
Tropfschalendeckel
Rejilla cajón recogedor de
gotas
46
2Q000-01101
G r i g l i a n e r a c a s s e t t o
raccogligocce
Black drip tray cover
Couvercle noir tiroir égouttoir Tropfschalendeckel schwarz R e j i l l a n e g r o c a j ó n
recogedor de gotas
47
2Q000-01200
Cassetto raccogligocce
Drip tray
Tiroir égouttoir
Tropfschale
Cajón recogedor de gotas
47
2Q000-01201
C a s s e t t o n e r o
raccogligocce
Black drip tray
Tiroir noir égouttoir
Tropfschale schwarz
Cajón negro recogedor de
gotas
48
3V000-00200
Evaporatore completo (ver-
sione luce)
Complete evaporator (lighted
version)
évaporateur complet (vers.
lumin)
Verdampfer komplette (lighted
version)
evaporador completa
(vers. luz)
48
3V000-00201
Evaporatore completo nero
(versione luce)
Black complete evaporator
(lighted version)
évaporateur noir complet
(vers. lumin)
Verdampfer komplette
schwarz (lighted version)
evaporador negro com-
pleta (vers. luz)
48
3V000-00100
Evaporatore completo
Complete evaporator
évaporateur complet
Verdampfer komplette
evaporador completa
48
3V000-00102
Evaporatore completo nero Black complete evaporator
évaporateur noir complet
Verdampfer komplette
schwarz
evaporador negro com-
pleta
49
22700-00100
Guarnizione posteriore
Rear gasket
Joint postérieur
Hintere Dichtung
Guarnición posterior
50
2Q000-06500
Isolante
insulation
Isolation
Isolierung
Aislante
51
2Q000-06000
Isolante spalla portaevapo-
ratore
Rear wall insulation
Isolation paroi postérieur
Isolierung der Rückwand des
Verdunsters
Aislante panel posterior
soporte evaporador
59
2Q000-05800
Isolante tra spalla e piano
raccogli condensa
Insulating between evap.
s u p p o r t a n d c o n d e n s a t e
collector tray
Isolation entre paroi post. et
égouttoir supérieur
I s o l i e r u n g z w i s c h e n
Rückwand und Wanne
z u m A u f f a n g e n d e s
Kondenswassers
A i s l a n t e e n t r e p a n e l
posterior y plataforma
recogedora de agua de
condensación
60a
P a n n e l l o l a t o o p p o s t o
rubinetto
Opposite faucet side pannel Panneau côté opposé au
robinet
Verkleidung der Zapfhahn-
Rückseite
Panel lado opuesto grifo
60b
Pannello nero lato opposto
rubinetto
Black opposite faucet side
pannel
Panneau noir côté opposé au
robinet
Verkleidung schwarz der
Zapfhahn-Rückseite
Panel negro lado opuesto
grifo
61
2Q000-00400
Piano raccogli condensa
Condensate collection tray
Egouttoir supérieur
Wanne zum Auffangen des
Kondenswassers
Plataforma recogedora de
agua de condensación
61
2Q000-00402
P i a n o n e r o r a c c o g l i
condensa
Black condensate collection
tray
Egouttoir
noir
supérieur
W a n n e s c h w a r z z u m
A u f f a n g e n d e s
Kondenswassers
P l a t a f o r m a n e g r o
recogedora de agua de
condensación
62
22800-23799
C o p e r c h i e t t o b o b i n a
elettrovalvola
Solenoid coil cover
C o u v e r c l e d e l a b o b i n e
électrovanne
Deckel der Magnetventilspule T a p i l l a
b o b i n a
electroválvula
63
Bobina per elettrovalvola
gas
Coil for solenoid valve
Bobine électrovanne
Gasmagnetventil-Spule
Bobina para electroválvula
gas
64
2Q000-06200
Coibentazione inferiore
piano raccogli condensa
Lower insulation tray for
condensate collection
Isolation inférieure égouttoir
Untere Isolierung der Wanne
zum Auffangen
des Kondenswassers
A i s l a m i e n t o i n f e r i o r
plataforma recogedora de
agua de condensación
65
Filtro rigido condensatore condenser filter
Filtre du condenseur
Kondensatorfilter
Filtro del condensador
66
Motore ventilatore
Fan motor
Moteur du ventilateur
Ventilatormotor
Motor ventilador
67
3U000-08000
Pannello laterale DX
Right side panel
Panneau latéral droit
Rechte Seitenwand
Panel lateral DCHA
67
3U000-08001
Pannello nero laterale DX Black right side panel
Panneau noir latéral droit
Rechte schwarz Seitenwand Panel negro lateral DCHA
75
2Q000-00782
Kit energy recover
Kit energy recover
Kit energy recover
Kit energy recover
Kit energy recover
77
2Q000-00900
C o p e r t u r a p e r s c a r i c o
condensa
Cover for draining
Couverture décharge buée
Blockierhebel des oberen
Tropfenfängers
F r o n t a l d e c i e r r e
plataforma
77
2Q000-00901
Copertura nera per scarico
condensa
Black cover for draining
Couverture noir décharge
buée
Blockierhebel schwarz des
oberen Tropfenfängers
Frontal negro de cierre
plataforma
80
Motoriduttore completo
Complete gearmotor
Motoréducteur complet
Kompletter Getriebemotor
Motorreductor completo
81
2U000-09000
S u p p o r t o m o t o r e a d
induzione
Induction motor mount
Montage moteur à induction Induktionsmotor montieren
M o n ta j e d e l m o to r d e
inducción
82
2U000-10100
Microinterruttore
Microswitch
Microinterrupteur
Mikroschalter
Microinterruptor
83
2U000-09030
Ventola per motore
Fan for motor
Pour le ventilateur du moteur Für Motorlüfter
Para el ventilador del
motor
84
2U000-09300
Coperchio spalla
Rear cover
Couvercle postérieur
Rückwandabdeckung
Tapa panel posterior
84
2U000-09301
Coperchio spalla nero
Black rear cover
Couverlce noir postérieur
Rückwandabdeckung
schwarz
Tapa negro panel poste-
rior
85
2V000-01000
Fotografia coperchio per
spalla
Picture for rear wall cover
Photo couvercle postérieur
Foto für RückwandabdeckungFotografía tapa para panel
posterior
86
2U000-10000
Vite di regolazione densità Density adjustment screw
Vis de régulation densité
Regulierschraube
Tornillo regulador densi-
dad
87
2U000-09700
Blocchetto guidamolla
Shaped nut
Ecrou-guide du ressort
Führung für Feder
Tuerca-guida del muelle
88
2U000-13000
Molla
Spring
Ressort Feder
Muelle
89
2V000-01100
Copertura trasparente per
coperchio spalla
Transparent cover for rear
wall
Couverture transparent pour
couvercle postérieur
Durchsichtige Abdeckung der
Rückwand
Cobertura transparente
para tapa panel posterior
90
2U000-09990
Condensatore
Condenseur
Capacitor
Kondensator
Condensador
91
2U000-09800
Staffa supporto spalla eva-
poratore
Evaporator shoulder support
bracket
Evaporateur support de sup-
port d'épaule
Verdampfer Schulter-
stützbügel
Abrazadera de soporte del
hombro del evaporador
92
2U000-09010
Boccola anteriore supporto
motore
Front engine mounting
bushing
Moteur avant douille de mon-
tage
Frontmotor Befestigungsbu-
chse
Motor delantero casquillo
de montaje
93
2U000-05910
Porta termostato
Thermostat door
Porte thermostat
Thermostat Tür
Puerta del termostato
100
2U000-12100
Ritardatore elettronico
Delay electronic device
Circiut imprimé de contrôle
Elektronik
Circuito electronico
Содержание NG 10 easy Series
Страница 52: ...52 ELENCO RICAMBI ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO LISTE DES PIECES DE RECHANGE...
Страница 56: ...56 ELENCO RICAMBI ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO LISTE DES PIECES DE RECHANGE...
Страница 60: ...60 ELENCO RICAMBI ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO LISTE DES PIECES DE RECHANGE...
Страница 62: ...62 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...
Страница 63: ...63 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...
Страница 64: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02434 00500 R0 4 17F09...