background image

15

abajo la extremidad del tubo de goma hasta ajustarlo

completamente (ver figura 4).

figura 4

3

Grifo en acero inox por gravedad: 

montar la palanca

mando grifo y enfilar el pisón unido a la su junta (ver figura 5).

figura 5

4

Poner la junta al evaporador, de modo que el borde de

mayor ancho se quede en contacto con el plano recoge-gotas

(ver figura 6). 

figura 6

5

Poner el contenedor sobre el distribuidor. Por facilitar esta

operación, mojar la junta con un poco de agua.

Asegurarse que el gancio posterior del contenedor estè

insertado en el lugar correcto del piano recoge-gotas. 

(ver figura 7)

figura 7

6

Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo residuo

p o s i b l e  d e   s o lu c i ó n   p a r a   h i g i e n i z a r   d e l  f o n d o   d e   l o s
contenedores. Secar la parte interior de los contenedores con
una servilleta de papel desechable.

5. 4   HIGIENIZACION DEL DISTRIBUIDOR 

MONTADO

La higienización del aparato montado, antes de ser puesto
en funcionamiento, puede ser efectuada, si es necesario,
solamente como una ulterior prevención adicional a la
h i g i e n i z a c i ó n   d e l   a p a r a t o   d e s m o n t a d o   d e s c r i t o
anteriormente, pero no debe sustituir jamás a la efectuada
con el aparato desmontado.

1

Poner en una palangana una solución de agua o producto

para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro país,
respetando las especificaciones del fabricante. Si se carece de
un producto para higienizar específico, preparar una solución
de agua e hipoclorito de sodio (lejía uso alimenticio) en la
proporción de 1 cucharadita por cada 2 litros de agua.

2

Verter la solución en los contenedores.

3

Usando un cepillo apropiado fregar con la solución todas

las partes sobre el nivel de la solución y sobre la parte inferior
de la tapa.

4

Colocar la tapa y poner en función el distribuidor de modo

que permita a la solución agitarse 2 minutos.

5

Vaciar los contenedores de la solución para higienizar por

medio de los grifos.

6

Enjuagar con bebida fresca para eliminar del fondo de los

contenedores todo residuo posible de solución para higienizar.
Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta
de papel desechable.

7

No efectuar más operaciones de enjuague.

6 MANUTENCION

Cada día

: controlar el distribuidor y que no se verifiquen

pérdidas de producto de las juntas. Si se notasen pérdidas,
controlar , antes de todo, que el distribuidor esté montado
correctamente, luego que las juntas no necesiten lubricación y,
por último, que dichas juntas no sean defectuosas o estén
gastadas, si es así reemplazarlas con recambios originales del
fabricante.

6. 1   MANUTENCION (SOLAMENTE POR EL 

SERVICIO POSTVENTA)

Cada mes

: eliminar el polvo que se acumula sobre el filtro del

condensador. Antes de efectuar dicha operación desenchufar el
distribuidor de la toma de corriente o bien apagar el interruptor
de pared, a continuación desmontar el panel.
Prestar atención a las aletas del condensador porque tienen filo. 

Содержание arctic deluxe ul

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC DELUXE UL...

Страница 2: ...ARCTIC DELUXE UL 2...

Страница 3: ...3 4 8 12...

Страница 4: ...breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be disassembled clea ned and...

Страница 5: ...used in the dispenser 3 To shorten product cooling down time and increase produc tivity the bowl should be refilled after the product level drops lower than half and at the start of each day 4 The dis...

Страница 6: ...warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concen tration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufac...

Страница 7: ...Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and...

Страница 8: ...rupteur mural de type bipolaire avec ouverture des con tacts d au moins 3 mm Ne pas utiliser de rallonges pour bran cher lectriquement l appareil 8 Quand le distributeur sort de l usine il n est ni pr...

Страница 9: ...en fonction de diff rents facteurs comme par exemple la temp rature ambiante et la temp rature initiale du produit 2 L efficacit du distributeur peut tre augment e en versant dans les r servoirs du p...

Страница 10: ...rieure 4 Rincer toutes les pi ces lav es l eau courante 5 3 3 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR DEMONTE La d sinfection doit tre ex cut e imm diatement avant de mettre le distributeur en fonction Il faut...

Страница 11: ...arer dans une bassine une solution d eau et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en res pectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifiq...

Страница 12: ...ared de tipo bipolar con apertura de contactos de 3 mm por lo menos No utilizar cordones conectores para enchufar el aparato al suministro de corriente el ctrica 8 El distribuidor no sale de f brica p...

Страница 13: ...tores como por ejemplo la temperatura ambiente y la temperatura inicial del producto 2 Llenando los contenedores con producto ya enfriado previamente se incrementa la eficiencia del distribuidor 3 Par...

Страница 14: ...r bastante No utilizar detergentes abrasivos 2 Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la soluci n detergente todas las partes en contacto con la bebida 3 Enjuagar todas las partes con...

Страница 15: ...de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agua 2 Verter la soluci n en...

Страница 16: ...16 ARCTIC DELUXE UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Страница 17: ...d bit Palanca de mando grifo 30 21125 00000 Switch Interrupteur Interruptor 31 22800 05100 Switch cap Capuchon interrupteur Protecci n interruptor 32 22800 00300 Side panel Panneau lat ral Panel later...

Страница 18: ...nterrupteur Interruptor 2 3 4 5 Thermostat Thermostat Termostato 6 7 8 9 Pump mixer switch Interrupteur pompe brasseur Interruptor bomba agitador 10 11 12 13 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 1...

Страница 19: ...19 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 20: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 530059 1 Fax 02 530059260 www ugolinispa com E Mail sales ugolinispa com 2408_29 V0 3 06E30...

Отзывы: