Ugo COLIMA TWS100 Скачать руководство пользователя страница 8

(   )

În cazul în care căștile dvs. au fost asociate anterior cu un alt dispozitiv sursă, va trebui să dezactivați funcția Bluetooth a acelui dispozitiv. 
În caz contrar, căștile dvs. se vor conecta automat la acel dispozitiv și nu le veți putea asocia cu niciun alt dispozitiv. 

CONECTAREA UNUI DISPOZITIV NOU LA CASTI 

• O singură apăsare - Pauză/Preluare apel
• Apăsare dublă - Următoarea melodie
• Apăsare triplă - Redare melodie de la început/Melodia anterioară
• Apăsare lungă (2 secunde) - Activare Asistent vocal/Respingere apel
• Apăsare foarte lungă (peste 3 secunde) - Oprire

FUNCȚIONAREA BUTONULUI CĂȘTILOR

Interval de frecventa: 2.402-2.480 GHz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: 9.60 dBm

1. Pentru a porni căștile, îndepărtați-le din carcasă sau țineți apăsat butonul timp de 3 secunde. Căștile se vor asocia între ele și sunt gata să fie asociate 
cu dispozitivul sursă. 
2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului pe care doriți să-l asociați cu căștile dvs. și setați căștile pe modul de asociere. 
3. Selectați căștile "uGo Colima TWS100" din lista de pe dispozitivul dvs. 
4. Căștile vor confirma conectarea cu succes prin intermediul unui mesaj vocal. 
De acum, dispozitivele se vor asocia automat dacă sunt aproape unul față de celălalt și dacă modul Bluetooth este activ. 

• Difuzor
• Raspuns in frecventa
• Sensibilitate
• Impedanta
• Conectare
• Distanta functionare
• Autonomie redare
• Baterii

6 mm Neodim
20 – 20 000 Hz
90 dB
16 Ω
Bluetooth 5.0
10 m
Pana la 4 ore
50 mAh [x2] Casti + 400 mAh Baza

SPECIFICATII 

SIGURANTA IN UTILIZARE

• A se folosi conform destinației.

• Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și pot duce la deteriorarea produsului.

• Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și zgârierea acestuia,  sau la provocarea în alt mod a unei defecțiuni.

• Dispozitivul nu trebuie folosit la temperaturi joase și înalte, într-un câmp magnetic puternic precum și într-un mediu umed sau prăfuit.

• Folosirea incorectă poate duce la deteriorarea dispozitivului.

• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator 

protejati mediul inconjurator. Colectarea selectiva ajuta la reciclarea materialelor si componentelor folosite la fabricarea acestui echipament. Pentru 
informatii detaliate privind reciclarea, va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.

GENERALE

INSTRUCȚIUNI DE EXPLOATARE

INSTALARE

•   2 ani cu raspundere limitata

GARANTIE

Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de USL-1637 este in conformitate cu 
Directivele: 2014/53/EU (RED) si 2015/863/EU (ROHS). Textul complet al declaratiei de 
conformitate UE este disponibil la adresa de internet www.impakt.com.pl, in pagina produsului.

RO

Содержание COLIMA TWS100

Страница 1: ...USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI COLIMA TWS100 EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU...

Страница 2: ...hours 50 mAh x2 Earbuds 400 mAh Case SPECIFICATION SAFETY INFORMATION Use as intended Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device...

Страница 3: ...ZE STWO U ywa zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane naprawy lub demonta uniewa niaj gwarancj i mog spowodowa uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urz dzenia mo e doprowadzi do jego uszkod...

Страница 4: ...4 Stunden 50 mAh x2 Kopfh rer 400 mAh Geh use BESCHREIBUNG SICHERHEIT Nur bestimmungsgem verwenden Unbefugte Reparaturen oder Demontage f hren zum Erl schen der Garantie und k nnen das Produkt besch d...

Страница 5: ...h 5 0 10 m Hasta 4 horas 50 mAh x2 Auriculares 400 mAh Caja ESPECIFICACI N SEGURIDAD Utilizar de acuerdo con el uso previsto Reparaciones o desmontaje sin autorizaci n previa invalidar n la garant a y...

Страница 6: ...0 Hz 90 dB 16 Bluetooth 5 0 10 m A 4 hodiny 50 mAh x2 Sluch tka 400 mAh Pouzdro SPECIFIKACE BEZPE NOST Pou vejte za zen v souladu s jeho ur en m Neautorizovan opravy nebo demont zneplat uj z ruku a mo...

Страница 7: ...ymov 20 20 000 Hz 90 dB 16 Bluetooth 5 0 10 m A 4 hodiny 50 mAh x2 Sl chadl 400 mAh Puzdro PECIFIK CIA BEZPE NOS Pou vajte pod a ur enia Neopr vnen opravy alebo demont maj za n sledok stratu z ruky a...

Страница 8: ...tonomie redare Baterii 6 mm Neodim 20 20 000 Hz 90 dB 16 Bluetooth 5 0 10 m Pana la 4 ore 50 mAh x2 Casti 400 mAh Baza SPECIFICATII SIGURANTA IN UTILIZARE A se folosi conform destina iei Repara iile n...

Страница 9: ...hez vezethetnek A berendez s leejt se vagy meg t se annak s r l s hez karcol d s hoz vagy egy b hib j hoz vezethet Ne haszn lja a berendez st alacsony s magas h m rs kleten er s m gneses t rben tov b...

Страница 10: ...402 2 480 GHz 9 60 dBm 1 3 2 Bluetooth 3 uGo ColimaTWS100 4 Bluetooth RoHS WEEE 2 IMPAKTS A USL 1637 2014 53 EU RED 2015 863 EU ROHS www impakt com pl O 6 20 20 000 Hz 90 dB 16 Bluetooth 5 0 10 4 50 m...

Страница 11: ...oth 2 3 2 402 2 480 9 60 1 3 2 Bluetooth 3 uGo ColimaTWS100 4 Bluetooth RoHs WEEE 2 IMPAKT S A USL 1637 2014 53 U RED 2015 863 EU ROHS CE www impakt com pl RU C 6 20 20 000 90 16 Bluetooth 5 0 10 4 50...

Страница 12: ...al requirements and other applicable provisions of the applicable EC directives Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of the distributor www ugo europe com Importer Impakt...

Отзывы: