background image

Montage

Staubabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, 
einigen Holzarten, Mineralien und Metall 
können gesundheitsschädlich sein. Berühren 
oder Einatmen der Stäube können allergische 
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen 
des Benutzers oder in der Nähe befindlicher 
Personen hervorrufen. 
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub 
gelten als krebserzeugend, besonders 
in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung 
(Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges 
Material darf nur von Fachleuten 
bearbeitet werden. 
– Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. 
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. 
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske 

mit Filterklasse P2 zu tragen. 

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften 
für die zu bearbeitenden Materialien. 
Der Staubsauger muss zum Absaugen von Stein-
staub zugelassen sein. WOLFF emfiehlt den:

Nass- und Trockensauger STARVAC MI55   #60800

Stecken Sie den Absaugschlauch des Staub-
saugers auf den Adapter (12) der Maschine

Hinweise für den Einsatz von
Trennschleifmaschinen 

Beachten Sie folgende Hinweise, um die beim 
Arbeiten auftretenden Staubemissionen zu verringern.
– Verwenden Sie nur von WOLFF empfohlene 

Kombinationen aus 

Trennschleifmaschine

und 

Sauger der Staubklasse M. Andere Kombinationen
können zu einer schlechteren Erfassung 
und Abscheidung der Stäube führen. 

– Beachten Sie die Bedienungsanleitung des 

Saugers zur Wartung und zur Reinigung des 
Saugers einschließlich der Filter. Entleeren 
Sie Staubsammelbehälter sofort, wenn diese 
voll sind. Reinigen Sie regelmäßig die Filter 
des Saugers und setzen Sie die Filter immer 
vollständig in den Sauger ein. 

– Verwenden Sie nur die von WOLFF vorgesehenen 

Absaugschläuche. Manipulieren Sie den 
Absaugschlauch nicht. Gelangen Gesteins-
brocken in den Absaugschlauch, unterbrechen 
Sie die Arbeit und reinigen Sie sofort 
den Absaugschlauch. Vermeiden Sie das 
Abknicken des Absaugschlauches. 

– Setzen Sie die Trennschleifmaschine nur entspre

chend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. 

– Verwenden Sie nur einwandfreie und scharfe 

Einsatzwerkzeuge. Merklich nachlassender 
Arbeitsfortschritt ist ein Zeichen für verschlissene 
Einsatzwerkzeuge. 

– Beachten Sie die allgemeinen Anforderungen 

an Arbeitsplätze auf Baustellen. 

– Sorgen Sie für gute Durchlüftung. 
– Gewährleisten Sie ein freies Arbeitsfeld. Bei 

längeren Nuten muss der Sauger frei nachführbar 
ein bzw. rechtzeitig nachgeführt werden. 

– Tragen Sie Gehörschutz, Schutzbrille, 

Staubmaske und ggf. Handschuhe. Verwenden 
Sie als Staubmaske mindestens eine Partikel 
filtrierende Halbmaske der Klasse FFP 2.

– Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen 

geeigneten Sauger. Wirbeln Sie abgelagerten 
Staub nicht durch Kehren auf. 

Diamant-Trennscheiben Aus-/Einbauen

► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk-

zeug den Netzstecker aus der Steckdose. 

► Zum Einsetzen und Wechseln von Diamant-

Trennscheiben wird das Tragen von Schutz-
handschuhen empfohlen. 

► Diamant-Trennscheiben werden beim Arbeiten 

sehr heiß, fassen Sie diese nicht an, 
bevor sie abgekühlt sind. 

- Spindelarrettierung (11) drücken.
- Spannmutter (10) mit Zweilochschlüssel 

SW17 lösen.(Gegenuhrzeiger!)

- Schneidblatt entfernen und Spannmutter reinigen.

► Ersatz nur mit Original-Schneidblättern: 

#068602 Diamantschneidblatt

- Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
- Beim Einsetzen des Schneidblattes auf die Dreh-

richtung achten.

► Achten Sie darauf, daß die Diamant-Trennscheibe

mit der Spannmutter (10) zentriert wird.

12

10/2012

Estrich-Fugenschneider EF 135, #68679

Содержание 68690

Страница 1: ...creed grooving machine 230 V EF 135 68679 Traduction du mode d emploi original Fran ais Rainureuse pour chapes 230 V EF 135 68679 Anleitung 69495 ab Masch Nr 0001 12 WOLFF A Brand of UFLOOR Systems WO...

Страница 2: ...2 10 2012 Estrich Fugenschneider EF 135 68679 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 A...

Страница 3: ...3 10 2012 Estrich Fugenschneider EF 135 68679 7 15 11 12 7 11 8 9 3 B D E 14 11 3 C...

Страница 4: ...tung liest Die Beachtung der Sicherheitshinweise sch tzt vor Gefahren f r Leib und Leben und verhindert die unsachgem e Verwendung der Maschine Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Handhabung der...

Страница 5: ...immungsgem F r hieraus entstehende Sch den haftet die Uzin Utz AG nicht Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku...

Страница 6: ...ktrischen Schlages Warnung b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K...

Страница 7: ...ass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a berlasten Sie d...

Страница 8: ...g angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Diamant Trennscheiben d rfen nur f r die empfohlenen Einsatzm glichkeiten verwendet werden Z...

Страница 9: ...erkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefl che geraten wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren k nnen Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es tragen Ihre Kleidung...

Страница 10: ...ag verursachen St tzen Sie Platten oder gro e Werkst cke ab um das Risiko eines R ckschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Gro e Werkst cke k nnen sich unter ihrem eigenen Gewicht...

Страница 11: ...ungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk zeugen oder ungen gender Wartung ei...

Страница 12: ...r ein Verwenden Sie nur die von WOLFF vorgesehenen Absaugschl uche Manipulieren Sie den Absaugschlauch nicht Gelangen Gesteins brocken in den Absaugschlauch unterbrechen Sie die Arbeit und reinigen Si...

Страница 13: ...n Riss im Boden stellen 3 Dabei darauf achten dass die Markierung 2 mit dem Riss bereinstimmt Dann steht das Schneidblatt richtig zum Riss Arbeitshinweise Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so sta...

Страница 14: ...ingt die Artikelnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Beseitigung Maschine l uft nicht an Stromzufuhr unterbrochen St rung durch Sicherung defek...

Страница 15: ...el verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wolff Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zubeh r oder beabsichtigten sons...

Страница 16: ...ructions protects against situations that may endanger health and safety and helps to prevent improper use of the machine Ensure that you are confident operating the machine before commencing work Dur...

Страница 17: ...intended use Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards of standardization documents DIN EN 1037 EN ISO 12100 DI...

Страница 18: ...b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose...

Страница 19: ...ollection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safe...

Страница 20: ...sory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart Wheels may only be used for recommended applications...

Страница 21: ...the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental...

Страница 22: ...if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Suppo...

Страница 23: ...ure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different acces sories or poorly maintained the vibra...

Страница 24: ...rt the filters completely into the vacuum cleaner Only use vacuum hoses as intended for by WOLFF Do not manipulate the vacuum hose When rocks or chunks of stone masonry are drawn into the vacuum hose...

Страница 25: ...n the floor 3 In the process make sure that the mark 2 lines up with the crack Then the cutting blade is positioned correctly on the crack Working Advice Do not strain the machine so heavily that it c...

Страница 26: ...rticle number speci fied on the type plate of the machine Troubleshooting Fault Possible cause Remedy The machine does not start Power supply interrupted Contact Defective fuse electrician Defective c...

Страница 27: ...ed For this we recommend an authorised Wolff service shop In the event that parts are deliberately replaced accessories are deliberately added or other technical changes are deliberately carried out t...

Страница 28: ...vail Le respect des consignes de s curit contribue vous prot ger contre les dangers de blessures et de mort et viter toute utilisation non confor me de la machine Avant de d buter le travail familiari...

Страница 29: ...techniques Tension d alimentation 230 V AC Fr quence 50 Hz Puissance absorb e 1400 W Vitesse marche vide 12 000 t min Poids 4 5 kg Niveau de pression acoustique 108 dB A Niveau de puissance acoustiqu...

Страница 30: ...erre Warnung Des fiches non modifi es et des prises lectriques ad quatss r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux l...

Страница 31: ...lectrique adapt vous pouvez travailler mieux et de mani re plus s re dans le domaine de puissance indiqu 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre app...

Страница 32: ...ue celle autoris e peut se rompre et voler en clat Les meules tron onner diamant es ne doivent tre utilis es que pour les applications recom mand es P ex ne pas meuler avec la face lat rale de la meul...

Страница 33: ...ais reposer l outil lectrique avant que l accessoire n ait atteint un arr t complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l outil lectrique hors de votre contr le Ne pas faire...

Страница 34: ...ce usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces usiner ont tendance fl chir sous leur propre poids Les supports doivent tre plac s sous la pi...

Страница 35: ...es de l outil lectrique Si l outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou si son entretien n est pas appropri l amplitude d oscillation peut tre d...

Страница 36: ...jours compl tement dans l aspirateur N utilisez que les tuyaux d aspiration pr vus par WOLFF Ne pas manipuler le tuyau d aspiration Si des pierres p n trent dans le tuyau d aspiration interrompez le t...

Страница 37: ...aspirateur poussi res sur des supports 2 Positionner la machine la transversale de la fente au sol 3 Veiller ce que le marquage 2 corresponde la fente La lame se trouve alors pr cis ment sur la fente...

Страница 38: ...ativement le num ro d article dix chiffres de l outil lectrique indiqu sur la plaque signal tique D pannage Dysfonctionnement Cause possible Solution La machine ne d marre pas Alimentation lectrique D...

Страница 39: ...ons les ateliers de service Wolff Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d installer des accessoires ou d effectuer d autres modifications techniques il est conseill avant le d but des trava...

Страница 40: ...kzeuge und Maschinen Herr R wekamp Xaver L tz Str 2 05407 31763 Fax 45135 D 53332 Bornheim Walberberg Zimmer Elektrotechnik Herr Zimmer Nonnenweg 5 02227 9044 00 Fax 01 D 53757 St Augustin Meindorf Fl...

Отзывы: