background image

sistema de impedancia en el punto de interfase.
• No  coloque  el  aparato  directamente  bajo  el 

grifo para llenar el depósito de agua.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica tras 

cada uso o en caso de comprobar defectos en 

el mismo.
• No  desenchufe  el  aparato  de  la  toma  de 

corriente tirando del cable.
• No sumerja la plancha en agua o en cualquier 

otro líquido.
• No  deje  el  aparato  expuesto  a  la  intemperie 

(lluvia, sol, escarcha, etc).

ANTES DE USAR LA PLANCHA 

POR PRIMERA VEZ

Llene el depósito (2) de la plancha con agua y 

coloque el mando regulador de temperatura (8) 

en posición «MAX». 
Enchufe el aparato y cuando la plancha alcance 

la  temperatura  seleccionada  (la  lámpara  (9) 

se  apagará),  evapore  el  agua  colocando 

el  regulador  de  vapor  (5)  en  posicion  ( )  

(Fig.  4)  y  accionando  repetidas  veces  el 

pulsador de super vapor (7).
Al utilizar por primera vez el vapor, hágalo fuera 

de la ropa por si hubiese algo de suciedad en la 

cámara de vapor.

MODO DE USAR LA PLANCHA

La lámpara (9) de aviso se iluminará mientras 

la plancha se está calentando y se apagará tan 

pronto se alcance la temperatura deseada. Una 

vez que la plancha esté caliente, podrá planchar 

de forma continua.
Clasifique  las  prendas  en  función  de  los 

simbolos  de  tratamiento,  empezando  siempre 

por  las  prendas  que  se  planchan  con  la 

temperatura más baja.
•  Fibras sintéticas. Temperatura baja
••  Seda - lana. Temperatura media
••• Algodón - lino. Temperatura alta

LLENAR DE AGUA EL DEPOSITO

Coloque el mando regulador del vapor (5) en la 

posición « » (Fig. 3) y extraiga el enchufe de 

la toma de corriente.
Use  solo  agua  limpia  de  red,  sin  aditivos  de 

ningún  tipo.  Cualquier  otro  líquido,  puede 

ocasionar daños en el aparato.
El nivel de agua no debe sobrepasar la marca 

«Max».
Para  que  la  función  de  la  salida  de  vapor 

funcione de forma óptima durante más tiempo, 

mezcle  agua  corriente  con  agua  destilada, 

según  la  proporción  indicada  en  el  siguiente 

cuadro de valores:

Grado  de  Dureza 

del Agua

Cantidad  de  agua 

destilada por agua 

corriente

Muy Blanda / Blanda

0

Media

0

Dura

aprox 1:1

Muy Dura

aprox 2:1

Consulte  el  grado  de  dureza  del  agua  en  el 

centro de suministro de su zona de residencia. 

No sobrepase la marca de llenado máximo.

PLANCHADO SIN VAPOR

Sitúe el regulador de vapor (5) en la posición 

« »  (Fig.  3)  y  coloque  el  regulador  de 

temperatura (8) a la posición deseada. Puede 

utilizar el Spray y el Supervapor si lo desea.

PLANCHADO CON VAPOR

Desenchufe la clavija de la red. Gire el regulador 

de vapor (5) a la posición « » (Fig. 3), abra la 

tapa de la boca de carga (4) y llene el depósito 

(2) con agua (Fig. 2).
Conecte  la  plancha  a  la  red  y  seleccione 

la  temperatura  adecuada.  La  lámpara  de 

aviso  (9)  se  iluminará  mientras  la  plancha  se 

está  calentando  y  se  apaga  tan  pronto  se  ha 

alcanzado la temperatura seleccionada.
Tan pronto como la plancha esté caliente, gire 

el  regulador  (5)  hasta  la  posición  ( ).  Usted 

podrá regular en todo momento la cantidad de 

vapor  al  girar  el  regulador  de  vapor  (5)  entre  

( ) y ( ). (Fig. 4)
Cuando proceda a planchar con vapor compruebe 

que el regulador de temperatura (8) se encuentre 

siempre entre los márgenes •• y Max.
Al utilizar por primera vez la plancha con vapor, 

hágalo fuera de la ropa por si hubiese algo de 

suciedad en la cámara de vapor.
Cuando finalice la función de planchado coloque  

el regulador de vapor (5) en la posición « » (Fig. 3)  

y vacíe el depósito (2).

SPRAY (Fig. 5)

Usted  puede  obtener  un  chorro  de  Spray 

suplementario tanto en un planchado en seco 

como con vapor, de la siguiente forma:
- Presione el pulsador (6). No utilice spray para 

planchar seda, ya que pueden quedar marcadas 

las gotas de agua.

PLANCHADO CON SUPERVAPOR 

(Fig. 6)

Del mismo modo que en la función Spray, usted 

puede obtener un chorro de vapor suplementario 

tanto para planchado en seco como con vapor, 

para ello:
- Sitúe el regulador de temperatura (8) entre los 

márgenes  ••  y  Max,  y  espere  a  alcanzar  la 

temperature de funcionamiento (la lámpara (9) 

se apaga).

Содержание PV1515

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT HASZN LATI UTAS T S HU AR PV1515 TYPE CKBD24 PV1516 TYPE CKBD24 PV1517 TYPE CKBD24...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Buse spray 4 Couvercle du r servoir d eau 5 R gulateur vapeur 6 Bouton spray 7 Bouton de super vapeur 8 R gulateur de temp rature 9 Lampe t moin 10 Bouton Funcion calc PT 1 Base 2 Recipiente de gua 3...

Страница 4: ...or y personas con capacidadesf sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci napropiadasrespecto al uso del aparato de una m...

Страница 5: ...a seg n la proporci n indicada en el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muy Dura aprox 2 1 Co...

Страница 6: ...a hacia abajo sacudi ndola ligeramente CONSERVACION Fig 9 La plancha se puede guardar enrollando el cable en su zona trasera Es conveniente guardar la plancha en posici n vertical con el dep sito vac...

Страница 7: ...es or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with...

Страница 8: ...d the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be use...

Страница 9: ...ter tank empty and the steam regulator set to CLEANING MAINTENANCE Avoid scratching the iron do not pass it over hard surfaces Traces of starch or sprays can be removed from the base by using damp cot...

Страница 10: ...echnique agr Cetappareilpeut treutilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d exp rience et de connaissances s ils ont re...

Страница 11: ...ype de liquide risque d endommager l appareil Le niveau d eau ne doit pas d passer la ligne marqu e Max Pour que l option sortie de vapeur fonctionne correctement et plus longtemps m langez l eau du r...

Страница 12: ...ant la pointe du fer vers le bas et en le secouant l g rement RANGEMENT Fig 9 Le fer peut tre rang en enroulant le cordon derri re l appareil Il est conseill de ranger le fer en position verticale de...

Страница 13: ...anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experi ncia ou conhecimento caso tenham recebido supervis o ou forma o sobre como utilizar o aparelh...

Страница 14: ...om gua destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de gua destilada por gua da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muito dura aprox 2 1 Consulte o grau de du...

Страница 15: ...ro de engomar poder guardar se enrolando o cord o na parte detr s recomend vel arrumar o ferro de engomar na posi o vertical com o dep sito vazio e o regulador de vapor na posi o MANUTEN O E LIMPEZA E...

Страница 16: ...hozz nem rt szem lyek haszn lhatj k a k sz l ketmegfelel fel gyelet vagy a biztons gos haszn la tra vonatkoz tmutat sok mellett amennyiben tiszt ban vannak a haszn lattal j r vesz lyekkel gyeljen hogy...

Страница 17: ...e csapvizenk nt Nagyon Puha Puha 0 K zepes 0 Kem ny kb 1 1 Nagyon Kem ny kb 2 1 rdekl dje meg a v z kem nys gi fok t a helyi viz gyn l Ne haladja meg a maximum jelz st G Z N LK LI VASAL S ll tsa a g z...

Страница 18: ...vezet ket a k sz l k h ts r sz re T rolja a vasal t f gg leges helyzetben res tart llyal s a g zszab lyoz t ll tsa a poz ci ba KARBANTART S S TISZT T S Ker lje a vasal karcol s t ne haszn lja kem ny f...

Страница 19: ...7 5 PV1517 8 2 MAX 8 Funcion calc 9 10 PV1516 PV1517 PV1516 9 CE 2002 96...

Страница 20: ...MAX 8 9 5 4 7 9 5 3 Max 0 0 1 1 2 1 MAX 5 8 3 3 5 2 4 2 9 5 4 Max 8 3 5 2 5 6 6 8 MAX 7 5 7 8 MAX 10 20...

Страница 21: ...16 8 8 16A 0 27 2...

Страница 22: ...100 recycled paper 43 12 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Отзывы: