background image

SCHEDA DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo 

di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto 

alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad 

eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può 

optare per una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. 

La presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato 

utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato 

manipolato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non 

copre le parti soggette a usura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consuma-

tori previsti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica 

autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da 

persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invali-

dazione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan-

zia, questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di 

acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere 

in possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di 

consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, 

invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für 

einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist  von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der 

Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz 

des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen 

sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann 

für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem 

Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das 

Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle 

angegeben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. 

Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte 

als Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der 

Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten 

technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B 

TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer 

Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam-

men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert 

diese Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem 

Lieferschein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen 

Service und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an 

die Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben

B&B TRENDS, S.L. 

 

   

 

   

,   

 

,   

   

 

   

   

   

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

     

     

 

   

,   

   

 

   

   

 

   

 

     

.   

 

   

 

 

 

   

,   

     

 

   

 

   

   

   

 

   

   

 

 

 

 

   

 

   

 

   

   

 

 

   

   B & B TRENDS, SL. 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 1999/44

 

 

.

54

Содержание PV1500C ACTIVA

Страница 1: ...plancha de vapor PV1500C ACTIVA manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Страница 2: ...5 8 6 10 9 4 7 1 2 3...

Страница 3: ...le de alimentaci n 10 Suela INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPA OL Este aparato puede ser utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con...

Страница 4: ...uier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anular e invalidar la garant a Antes de enchufar el producto compruebe que la tensi n de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del pr...

Страница 5: ...de vapor por primera vez no lo haga directamente sobre la ropa por si hubiera suciedad en la suela Compruebe siempre si la prenda que va a planchar lleva una etiqueta con instrucciones de planchado S...

Страница 6: ...te un tiempo prolongado sta estar caliente y probablemente se haya quedado sin agua No la rellene de agua hasta que se haya enfriado CHORRO DE VAPOR La funci n chorro de vapor proporciona vapor adicio...

Страница 7: ...gua hasta la mitad Sit e el control de la temperatura en la posici n m xima Inserte el enchufe en la toma de corriente Espere a que la plancha se caliente hasta que el indicador luminoso se apague Des...

Страница 8: ...chorro de vapor La plancha no est lo suficiente caliente La temperatura seleccionada es demasiado baja para producir vapor La v lvula de vapor variable debe estar en la posici n 0 hasta que la plancha...

Страница 9: ...a de enchimento 5 Sa da do spray de gua 6 Controlo da temperatura 7 Luz indicadora da temperatura 8 Indica o m xima do n vel de enchimento 9 Cabo de alimenta o 10 Base INSTRU ES DE SEGURAN A Esteeletr...

Страница 10: ...o alcance de crian as arrefecer CUIDADO Superf cies quentes prov vel que as superf cies aque am durante a utiliza o AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utiliza o dom stica e nunca deve...

Страница 11: ...ro a vapor certifique se de que l o manual de utiliza o e compreende todas as etiquetas antes de utilizar pela primeira vez Na primeira utiliza o poder emitir odores ou vapores emitidos rapidamente N...

Страница 12: ...posi o 0 Selecione a defini o do bot o de controlo da temperatura mais adequada para o tecido a ser passado a ferro CUIDADO JATO DE VAPOR A funcionalidade de jato de vapor disponibiliza vapor para ad...

Страница 13: ...xima Introduza a ficha de alimenta o na tomada Recomenda se que fa a o teste de limpeza autom tica pelo menos a cada duas semanas Coloque o ferro na posi o horizontal sobre uma pia Selecione o n vel c...

Страница 14: ...si o horizontal e de vapor O ferro n o est suficientemente quente Ajuste para a temperatura mais alta para passar a ferro com vapor Coloque o ferro na posi o vertical temperatura fique fixa O ferro es...

Страница 15: ...ION 1 Spray button 2 Shot of steam button 3 Steam regulator 4 Cover for filling opening 5 Output water spray 6 Temperature control 7 temperature indicator light 8 Level mark for maximun filling 9 Powe...

Страница 16: ...and its cord out of reach of children less than IMPORTANT WARNINGS and void product label If you use one adaptor make sure it can reach 16 A and is provided with earth socket Do not use the device or...

Страница 17: ...mide polypropylene 2 dots Cupro polyester silk triacetate viscose wool 3 dots MAX Cotton Linen WATER TANK FILLING tap water with distilled or demineralized water purchased in stores in the ratio 2 1 a...

Страница 18: ...ed position CAUTION DRY IRONING Turn the variable steam control to the 0 position CAUTION with water until the steam iron cools down SHOT OF STEAM Press the powerful steam button to release the burst...

Страница 19: ...e half of the water reservoir Set the temperature control to its maximum position Place the iron in a horizontal position over a sink Select the level with the steam regulator Slight ly shake the iron...

Страница 20: ...ction does not work Steam jet function was used very frequently within a short period Put iron on horizontal position and wait becomes fixed produce steam The variable steam knob must be set on 0 posi...

Страница 21: ...rature 7 T moin lumineux de temp rature 8 Rep re du niveau maximum de remplissage 9 Cordon d alimentation 10 Semelle CONSIGNES DE S CURIT Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus...

Страница 22: ...s sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit v rifiez que la tension secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette du pro...

Страница 23: ...lyamide polypropyl ne 2 points Cupro polyester soie triac tate viscose laine 3 points MAX Coton Lin Branchez la fiche principale la prise murale Le t moin lumineux s allumera Une fois la temp rature s...

Страница 24: ...de repasser sec avec le r servoir d eau plein ATTENTION Attendez que le fer vapeur refroidisse avant de le remplir d eau JET DE VAPEUR La fonction jet de vapeur fournit de la vapeur suppl mentaire po...

Страница 25: ...apeur Placez le fer en position horizontale au dessus d un vier S lectionnez le niveau avec le r gula teur de vapeur Secouez l g rement le fer d avant en arri re De l eau chaude et de la vapeur conten...

Страница 26: ...tilis e trop souvent sur une courte p riode de temps Placez le fer en position horizontale et attendez avant d utiliser la fonction jet de vapeur Le fer n est pas assez chaud lev e pour repasser la va...

Страница 27: ...Beccuccio uscita spray 6 Termostato temperatura 7 Spia luminosa temperatura 8 Indicatore livello massimo di riempimento 9 Cavo di alimentazione 10 Piastra Questo apparecchio pu essere usato da bambin...

Страница 28: ...i sono sog gette a riscaldamento durante l uso L apparecchio destinato all esclusivo uso domestico e in nessun caso deve essere impiegato per usi commerciali o industriali Qualsiasi uso scorretto o im...

Страница 29: ...USO Controllare sempre la presenza sull indumento da stirare di un etichetta con istruzioni per la corretta stiratura Seguire sempre tali istruzioni Regolare la manopola di controllo della temperatura...

Страница 30: ...ontrollo vapore variabile sulla posizione 0 Con la manopola di controllo della temperatura selezionare l impostazione pi consona al tessuto da stirare AVVERTENZA Dopo una lunga sessione di stiratura i...

Страница 31: ...e asciugare AUTOPULIZIA Riempire il serbatoio fino a met della sua capienza Impostare la manopola della temperatura al massimo Inserire la spina alla presa di corrente Lasciare riscaldare il ferro da...

Страница 32: ...zionata sullo 0 fino al riscaldamento del ferro La piastra presenta un accumulo di calcare poich non stata risciacquata regolarmente Eseguire il procedimento di autopulizia Ricordarsi di realizzare un...

Страница 33: ...Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufs...

Страница 34: ...triell verwendet werden Jede unsachgem e Verwendung oder Handhabung des Ger ts f hrt zum Erl schen der Garantie berpr fen Sie vor dem Anschlie en des Ger ts ob Ihre Netzspannung mit den Angaben auf de...

Страница 35: ...Leinen 3 Punkte max Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Die Kontrollleuchte leuchtet auf Sobald die gew hlte Temperatur erreicht ist erlischt die Leuchtanzeige und Sie k nnen mit dem B g...

Страница 36: ...e Dampfsto funktion dient der zus tzlichen Dampfabgabe zur Entfernung hartn ckiger Falten Bet tigen Sie den Dampfdruckknopf um den Dampfsto auszul sen HINWEIS Um zu verhindern dass Wasser aus der Sohl...

Страница 37: ...n Temperaturregler auf seine h chste Stufe Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Erhitzen Sie das B geleisen bis die Kontrollleuchte erlischt Ziehen Sie den Stecker des Es wird empfohlen di...

Страница 38: ...und warten Sie kurz bevor Sie die Dampfstrahlfunktion verwenden Das B geleisen ist nicht hei genug Temperatur ein Bringen Sie das B geleisen in senkrechte Position und warten Sie bis die Temperaturkon...

Страница 39: ...39 DI4 8...

Страница 40: ...40 8...

Страница 41: ...41 16 B B TRENDS SL 1 2 3...

Страница 42: ...42 2 1 1 1 100...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 B BTRENDSSL...

Страница 47: ...47 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49 1 1 1 2 001 5...

Страница 50: ...50 MIN 0 RAEE EU 19 2012...

Страница 51: ...de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma...

Страница 52: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained...

Страница 53: ...matori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL utilizzo i...

Страница 54: ...B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgem...

Страница 55: ...55 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L B B TRENDS SL B B...

Страница 56: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 w Consulte el SAT autorizado m s cercano en...

Страница 57: ......

Страница 58: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Отзывы: