3
E S PA Ñ O L
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
DESCRIPCIÓN
1. Asa
2. Palanca de elevación izquierda
3. Carcasa superior
4. Indicador de encendido
5. Indicador de listo
6. Placa de calentamiento
7. Carcasa inferior
8. Palanca de elevación derecha
9. Palanca de desbloqueo de la bisagra
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser
reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o
SHUVRQDO FXDOLæFDGR HTXLYDOHQWH D æQ GH HYLWDU FXDOTXLHU
riesgo.
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
podrán realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario, a
menos que sean mayores de 8 años y se encuentren bajo la
supervisión de una persona adulta.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están pensados para funcionar mediante
un temporizador externo o un sistema de control remoto
independiente.
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y
limpieza del presente manual para la limpieza.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud
máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
GD³R\SµQJDVHHQFRQWDFWRFRQXQVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDO 3DUDHYLWDUFXDOTXLHUSHOLJURQR
DEUDHODSDUDWR6RORHOSHUVRQDOW«FQLFRFXDOLæFDGR GHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDOGHODPDUFD
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua
o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica o riesgo de lesiones a las personas.
1RXWLOL]DUHQHOH[WHULRUQLFRQæQHVFRPHUFLDOHV
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que toque
VXSHUæFLHVFDOLHQWHV
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o de un horno calentado.
Desenchufe la unidad cuando termine de usarla.
No utilice el aparato para un uso distinto al previsto.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe con toma de tierra. Si el
enchufe no encaja correctamente en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
FXDOLæFDGR1RPRGLæTXHHOHQFKXIHGHQLQJXQDPDQHUDQLXWLOLFHXQDGDSWDGRU
B&B TRENDS SL.
no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los envoltorios
Limpie las placas de cocción pasando una esponja o un paño humedecido en agua tibia. No sumerja el
DSDUDWRQLGHMHFRUUHUHODJXDGLUHFWDPHQWHVREUHODVVXSHUæFLHVGHFRFFLµQ
Seque la unidad con un paño o una servilleta de papel.
Para obtener mejores resultados, cubra ligeramente las placas de cocción con un poco de aceite de
cocina o espray de cocina.
Aviso: Cuando su tostadora grill se caliente por primera vez, puede desprender un poco de humo u olor.
Esto es normal en muchos aparatos de calentamiento. Esto no afecta a la seguridad de su aparato.
CÓMO USAR EL PRODUCTO
Antes de utilizar el aparato por primera vez, despegue los materiales promocionales y de embalaje, y
compruebe que las placas de cocción están limpias y sin polvo. Si es necesario, pase un paño húmedo
por encima. Para obtener mejores resultados, vierta una cucharadita de aceite vegetal en las placas
antiadherentes. Extienda con un paño de cocina absorbente y limpie el exceso de aceite.
PREPARACIÓN DE SU TOSTADORA GRILL
Cierre la tostadora grill y conéctela a la toma de corriente, encontrará las luces de encendido, indicando
que la tostadora grill ha empezado a funcionar. Al cabo de unos minutos se encenderá la luz que indica
que la tostadora grill ha terminado de calentarse y ya está lista para utilizarse. Ahora ya puede cocinar la
comida a su gusto.
Precaliente la tostadora durante unos 3 a 5 minutos para alcanzar la temperatura de cocción, cuando la
luz verde se encienda, la tostadora grill estará lista para su uso.
COCCIÓN
Para usar como grill de contacto
• Prepare las hamburguesas, la carne u otros alimentos y colóquelos en la placa de cocción inferior.
• Cierre la placa de cocción superior que dispone de una bisagra de sujeción diseñada para presionar
uniformemente los alimentos. La placa superior debe estar completamente bajada para conseguir las
marcas de la parrilla en los alimentos seleccionados.
• Cuando los alimentos estén cocinados, utilice el asa para abrir la tapa. Retire la comida con la ayuda
de una espátula de plástico. No utilice nunca pinzas metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el
revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
• Utilice la tostadora grill como grill de contacto cuando quiera cocinar algo en poco tiempo o cuando
busque un método saludable de cocinar a la parrilla.
Para usar como sandwichera grill
• Prepare los sándwiches como se indica y colóquelos en la placa de cocción inferior. Coloque siempre
los sándwiches hacia la parte posterior de la placa de cocción inferior.
• Cierre la placa de cocción superior que dispone de una bisagra de sujeción diseñada para presionar
uniformemente el sándwich. La placa superior debe estar completamente bajada para cocinar
sándwiches.
• Cocinar de 3 a 6 minutos o hasta que se dore, ajustando el tiempo a su gusto.
• Cuando el sándwich esté cocinado, utilice el asa para abrir la tapa. Retire el sándwich con la ayuda de
una espátula de plástico. No utilice nunca pinzas metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el
revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
• Utilice la tostadora grill como una sandwichera grill para cocinar a la parrilla sándwiches, panes y
quesadillas.
• La tostadora grill se ha diseñado con un mango y una bisagra únicos que permiten que la tapa se ajuste
al grosor de los alimentos. Puede fácilmente cocinar a la parrilla cualquier cosa, desde una patata en
URGDMDVæQDVKDVWDXQJUXHVRVRORPLOORFRQUHVXOWDGRVXQLIRUPHV
• Cuando cocine más de un alimento en el grill de contacto, es importante que el grosor de los alimentos
sea consistente para que la tapa se cierre uniformemente sobre los alimentos.
Para utilizar como parrilla abierta
Ý&RORTXHODWRVWDGRUDJULOOHQXQDVXSHUæFLHSODQD\OLPSLDGRQGHYD\DDFRFLQDU /DWRVWDGRUDJULOO
puede colocarse en posición plana.
• La placa superior/tapa está nivelada con la placa inferior/base. Las placas superior e inferior se alinean
SDUDFUHDUXQDJUDQVXSHUæFLHGHFRFFLµQ %RWµQGH£QJXORFRQODPDQR L]TXLHUGDHQHODVD XWLOLFHOD
mano derecha para deslizar la palanca hacia usted. Empuje el asa hacia atrás hasta que la tapa quede
plana sobre la encimera. La unidad permanecerá en esta posición hasta que levante el asa y la tapa para
volver a la posición cerrada.
• Utilice la tostadora grill como una parrilla abierta para cocinar hamburguesas, chuletones, aves de
corral (no recomendamos cocinar pollo con hueso, ya que no se cocina uniformemente en una parrilla
abierta), pescado y verduras.
• Cocinar en la parrilla abierta es el método más versátil de utilizar la tostadora grill. En la posición
DELHUWDWLHQHHOGREOHGHVXSHUæFLHSDUDODSDUULOOD
• Tiene la opción de cocinar diferentes tipos de alimentos por separado sin combinar sus sabores, o
cocinar grandes cantidades del mismo tipo de alimento. La posición abierta también admite diferentes
cortes de carne con distintos grosores, lo que le permite cocinar cada alimento a su gusto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe siempre la tostadora grill y deje que se enfríe antes de limpiarla. La unidad es más fácil de
limpiar cuando está ligeramente caliente. No es necesario desmontar la tostadora grill para limpiarla.
Nunca sumerja la tostadora grill en agua ni la meta en el lavavajillas.
• Limpie las placas de cocción con un paño suave para eliminar los restos de comida. Para los residuos
de comida horneada, exprima un poco de agua tibia mezclada con detergente sobre los residuos de
comida y luego limpie con un estropajo de plástico no abrasivo o coloque papel de cocina húmedo sobre
la parrilla para humedecer los residuos de comida.
• No utilice nada abrasivo que pueda rayar o dañar el revestimiento antiadherente.
Ý 1R XWLOLFH XWHQVLOLRV PHW£OLFRV SDUD TXLWDU ORV DOLPHQWRV \D TXH SXHGHQ GD³DU OD VXSHUæFLH
antiadherente.
• Limpie el exterior de la tostadora grill solo con un paño húmedo. No limpie el exterior con ningún
estropajo abrasivo o lana de acero, ya que dañará el acabado. No sumerja el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
• No lo introduzca en el lavavajillas.
ALMACENAMIENTO
• Desenchufe siempre la tostadora grill antes de guardarla.
• Asegúrese siempre de que la tostadora grill esté fría y seca antes de guardarla.
• El cable de alimentación se puede enrollar en la parte inferior de la base para guardarlo.
Содержание PR1000 FUJI
Страница 2: ...1 4 5 2 3 6 7 8 9...
Страница 33: ...33 UFESA...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35 75 1 6 6...
Страница 36: ...36...
Страница 37: ...37 2012 19...
Страница 38: ...38 2012 19 EU WEEE...
Страница 39: ...5 3 6 3 39...
Страница 40: ...40 B B TRENDS SL...
Страница 41: ...41 8 8 2000 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 45: ...45 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...
Страница 47: ......