
11
E N G L I S H
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
Leave at least 30cm of space on the back and sides of the product, and at least 50cm of space above the
product when using.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
official technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Official technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
8. Power button
9. Timer button
10. Wind speed button
11. Light control button
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4-5Then install the filter , rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (8)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, the power indicator
and the low grade of wind speed indicator light turns green.
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turns
off with all the lights off.
Note: The machine will record the working modes when turns off without unplugging the power socket.
Timer button (9)
In the condition of working, press the timer button to set among the circulation of 2h, 4h and 8h timer
with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns off and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop
working and all the lights will be off.
Wind Speed button (10)
In the condition of working, press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of low, middle and high grade with buzzer
rings, the corresponding indicator will be on.
Light control
When press light button (11) one time, the light is on.
When press light button (11) for second time, the light get stronger.
When press light button (11) button for the third time, the light is off.
LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE
AVVERTENZA
SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e
conoscenza a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo
dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano
compreso i pericoli correlati. È vietato l’utilizzo ludico
dell’apparecchio da parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da
persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica di
alimentazione prima di pulire o di effettuare la
manutenzione.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi
commerciali o industriali in alcuna circostanza. Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del
prodotto renderà nulla la garanzia.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del
prodotto.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l’utilizzo.
Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo o usarlo come maniglia.
Il presente prodotto non può sostituire la normale ventilazione, l’accumulo giornaliero di polvere o il
pompaggio dell’olio quando si cucina.
Lasciare almeno 30 cm di spazio sul retro e sui lati del prodotto, e almeno 50 cm di spazio al di sopra del
prodotto durante l’utilizzo.
Per evitare che le parti in plastica si sciolgano o prendano fuoco, non posizionare il prodotto vicino ad
apparecchi di riscaldamento.
Assicurarsi che il filtro e il suo coperchio siano correttamente installati prima dell’utilizzo.
Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile.
Non utilizzare all’esterno.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un
servizio di assistenza tecnica ufficiale. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni
o gli interventi sul dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del
servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o cose,
per la mancata osservanza di queste avvertenze.
DESCRIZIONE
Corpo
1.
Pannello di controllo
2. Illuminazione
3.
Uscita dell’aria
4. Corpo
5.
Ingresso dell’aria
6. Filtro
7. Base
Pannello di controllo
8.
Pulsante potenza
9.
Pulsante timer
10.
Pulsante velocità dell’aria
11.
Pulsante controllo della luce
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima dell’uso:
Assicurarsi che l’imballaggio sia stato rimosso dal filtro (seguendo i passaggi per l’installazione del
filtro).
INSTALLAZIONE DEL FILTRO
Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato prima di rimuovere o installare il filtro.
Quando l’indicatore di potenza lampeggia in modo continuo di rosso, è necessario sostituire il filtro.
Si prega di rimuovere regolarmente la polvere sul filtro, di non lavarlo o utilizzarlo ripetutamente.
Si prega di utilizzare il filtro progettato appositamente per questo prodotto.
Passaggi per l’installazione del filtro (fig. 1)
Scollegare la presa di alimentazione della macchina prima di sostituire o installare il filtro.
1.
Capovolgere la macchina e ruotare la base lungo la direzione indicata con “Apertura”.
2.
Rimuovere il filtro dall’apparecchio.
3.
Rimuovere l’imballaggio del filtro nell’articolo.
4-5
Quindi installare il filtro, ruotare e stringere la base lungo la direzione indicata con “Chiusura”.
USO
Quando si collega l’apparecchio alla rete elettrica, il cicalino suona per 1 secondo.
Funzionamento dei pulsanti:
Pulsante potenza (8)
Toccare il pulsante potenza per accendere la macchina, il cicalino suona una volta, le luci verdi
dell’indicatore di potenza e dell’indicatore di velocità dell’aria di grado basso diventano verdi.
Toccare di nuovo il pulsante, il cicalino suona una volta e la macchina e le luci si spengono.
Nota: La macchina registra le modalità di funzionamento quando si spegne senza scollegare la presa di
alimentazione.
Pulsante timer (9)
Quando in funzione, premere il pulsante timer per scegliere tra il timer di circolazione da 2h, 4h e 8h
con segnali acustici del cicalino, e l’indicatore corrispondente si accende.
Premere di nuovo, l’indicatore del timer si spegne e la macchina inizia a funzionare in modo continuo
senza il timer.
In modalità timer, la macchina inizia il conto alla rovescia. Quando finisce il tempo, il ventilatore smette
di funzionare e tutte le luci si spengono.
Pulsante velocità dell’aria (10)
Quando in funzione, premere il pulsante velocità dell’aria, il cicalino suona una volta.
Premere di nuovo per regolare la velocità dell’aria scegliendo tra la circolazione di grado basso, medio
o alto con segnali acustici del cicalino, l’indicatore corrispondente si accende.
Controllo della luce
Premendo il pulsante luce (11) una volta, la luce si accende.
Premendo il pulsante luce (11) una seconda volta, la luce aumenta di intensità.
Premendo il pulsante luce (11) una terza volta, la luce si spegne.
PROMEMORIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Quando la macchina rileva che il filtro è saturo, l’indicatore di potenza continua a lampeggiare di rosso.
Premere il pulsante potenza per 7 secondi per il reset dopo l’installazione di un nuovo filtro.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia.
Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi
parte dell’unità.
Non utilizzare un aspirapolvere per pulire il filtro e non lavarlo direttamente.
Si prega di sterilizzare regolarmente il filtro alla luce del sole.
Utilizzare un panno soffice con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie
dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria.
Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato.
Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di effettuare i precedenti passaggi, spegnere per
qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento.
Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia dell’uscita dell’aria.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power off and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Do not use a vacuum cleaner to clean the filter or wash it directly.
Please sterilize the filter under sunlight regularly
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when clean the air outlet.
PRODUCT DISPOSAL
Содержание PF3500
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 11 10 8 9 Packagin g ste p 2 ste p 3 step 4 ste p 5 ste p 1 ...
Страница 37: ...37 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...
Страница 44: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 12 2020 ...