manualshive.com logo in svg
background image

30

INSTALLATION

Nach der Entfernung der Verpackung ist der Zustand des Gerätes zu prüfen. Im Zweifelsfall sollte 

es nicht verwendet und ein qualifizierter Techniker konsultiert werden. Die Verpackungen (Plastik-

tüten, Polystyrol, Befestigung usw.) sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wer-

den, da sie eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen Sie müssen zudem in den entsprechenden 

spezifischen Behältern zur selektiven Abfallsammlung entsorgt werden.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob die auf dem Typenschild angegebenen Span-

nungswerte mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Falls die Steckdose und der Gerätestec-

ker nicht miteinander kompatibel sind, lassen Sie den Stecker durch einen qualifizierten Techni-

ker auswechseln, der prüft, ob der Kabelteil des Steckers für die vom Gerät verwendete Leistung 

geeignet ist. In der
Regel wird von der Anwendung von Adaptern oder Verlängerungskabeln abgeraten. Ggf. müssen 

sie den Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Strombelastbarkeit darf nicht unter dem für 

das Gerät zulässigen Höchstwert liegen.
Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob sich das Gerät in einem gutem Zustand befindet und ob das 

Netzkabel beschädigt ist: im Zweifelsfall sollten Sie sich an einen professionellen und qualifizier-

ten Techniker wenden.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um das Gerät notfalls problemlos vom Strom trennen 

zukönnen.
Positionieren Sie das Gerät nicht auf einem Regal und/oder in die Nähe eines Waschbeckens oder 

eines
Behälters mit Flüssigkeit (halten Sie einen Abstand von mindestens 2 Metern ein), um zu vermei-

den, dass es in die Flüssigkeit fällt.
Positionieren Sie den Ventilator entfernt von Stoffen (Vorhängen usw.) oder flüchtigen Materialien, 

die das Lüftungsgitter bedecken könnten. Prüfen Sie zudem, ob die Vorderseite des Ventilators frei 

von flüchtigen Materialien (Staub usw.) ist.
Positionieren Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen (z. B. offenen Flammen, Gasherden usw.).
Die Auflagefläche muss stabil, flach und eben sein (damit das Gerät nicht umkippt).

MONTAGEANLEITUNG (MONTREAL/OTTAWA)

1.  Befestigen Sie den Ständer (12) mit der mitgelieferten Anziehschraube (14) und Mutter (16) im 

Sockel (15).
2.  Stellen Sie den Ständer (12) auf die von Ihnen gewünschte Höhe ein.
3.  Setzen Sie den Motor (5) in den Ständer (12) und ziehen Sie ihn mit dem Knaufsatz (8) fest.
4.  Nehmen Sie die Mutter der hinteren Abdeckung (3) vom Motor (5) ab, setzen Sie die hintere 

Abdeckung (4) in den Motor (5) ein und ziehen Sie sie mit der Mutter der hinteren Abdeckung (3) 

fest.
5.  Befestigen Sie den Rotor (2) auf der Motorwelle.
6.  Befestigen Sie das Typenschild (22) mit den Schrauben des Typenschilds (23) an der vorderen 

Abdeckung (1).
7.  Setzen Sie die vordere Abdeckung (1) in die hintere Abdeckung (4) ein und befestigen Sie sie 

mit dem Clip, den Schnallen und der Sicherheitsbefestigungsschraube (10) und der Sicherheitsbe-

festigungsmutter (11).

Содержание MONTREAL

Страница 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR MONTREAL OTTAWA OTTAWA 3 EN 1 ventilador de pie...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tor 6 Bot n del interruptor 7 Bot n OSC 8 Tornillo de ajuste 9 Cable de alimentaci n 10 Tornillo de fijaci n de seguridad 11 Tuerca de fijaci n de seguridad 12 Soporte 13 Cubierta decorativa 14 Tornil...

Страница 4: ...Cualquier otro uso se considerar inadecuado y peligroso El fabricante no se responsabiliza de los da os que resulten de un uso inadecuado incorrecto e irresponsable ni de las reparaciones realizadas...

Страница 5: ...teriales vol tiles susceptibles de obstruir la rejilla compruebe tambi n que en la parte frontal del ventilador no haya materiales vol tiles polvo etc Aseg rese de que el cable el ctrico no est en con...

Страница 6: ...bjeto 5 No tire demasiado de la cuerda Si se estropea despu s de un uso prolongado m ndelo a re parar a cualquier reparador el ctrico LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia antes de realizar las operaci...

Страница 7: ...ctricos y electr nicos m s cercano El producto puede disponer de pilas o bater as Retirarlas antes de desechar el producto y depos te las en los contenedores especiales autorizados para tal fin Espera...

Страница 8: ...ira 5 Motor 6 Bot o de comuta o 7 Bot o OSC 8 Conjunto de bot es 9 Cabo de alimenta o 10 Parafuso de fixa o de seguran a 11 Porca de fixa o de seguran a 12 Suporte 13 Tampa decorativa 14 Parafuso de a...

Страница 9: ...espa os n o o utilize para outros fins Qualquer outro uso deve ser considerando desadequado e perigoso O fabricante n o assumir responsabilidade por quaisquer danos resultantes do uso desadequado inco...

Страница 10: ...at rio ou de qualquer outro recipiente de l quidos man tenha uma dist ncia de pelo menos 2 metros para evitar o risco do aparelho cair no l quido Mantenha a ventoinha afastada de tecidos cortinas etc...

Страница 11: ...o horizontal Puxe o bot o para cima para interromper a oscila o e fixar o fluxo de ar numa determinada posi o 3 A dire o do fluxo de ar ajustada verticalmente inclinando a cabe a da ventoinha 4 Nunca...

Страница 12: ...l tricos e eletr nicos mais pr ximo O produto pode ter pilhas ou baterias Retir las antes de eliminar o produto e deposit las nos contentores espec ficos autorizados para esse fim Esperamos que fique...

Страница 13: ...Guard 2 Blade 3 Rear Guard Nut 4 Rear Guard 5 Motor 6 Switch knob 7 OSC knob 8 Knob set 9 Power cord 10 Safety fixing Screw 11 Safety fixing nut 12 Stand 13 Decorative cover 14 Tightening screw 15 Ba...

Страница 14: ...The manufactu rer shall not be held responsible for any damage resulting from improper incorrect and irrespon sible use and or for repairs made by unqualified technicians Do not insert fingers or any...

Страница 15: ...fan far away from fabrics curtains etc or unstable materials that could obstruct the air intake grille make sure that the front is free of unstable materials dust etc Make sure that the electric cord...

Страница 16: ...ct the plug from the mains socket To clean the appliance use a soft slightly damp cloth do not use abrasive or corrosive products Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid if thi...

Страница 17: ...ymbol Value Value Unit Maximum fan flow rate F 45 98 53 25 m3 min Fan power input P 40 50 46 80 W Service value SV 1 36 1 14 m3 min W Standby power consumption PSB 0 0 W Fan sound power level LWA 62 9...

Страница 18: ...e protection arri re 4 Protection arri re 5 Moteur 6 Bouton de l interrupteur 7 Bouton OSC 8 Jeu de boutons 9 Cordon d alimentation 10 Vis de fixation de s curit 11 crou de fixation de s curit 12 Supp...

Страница 19: ...ur un usage domestique pour la ventilation des pi ces ne pas l utiliser d autres fins Toute autre utilisation doit tre consid r e comme incorrecte et dange reuse Le fabricant ne sera pas tenu responsa...

Страница 20: ...d un vier ou de tout autre r cipient contenant un liquide laisser une distance d au moins 2 m tres pour viter qu il ne tombe dedans loigner le ventilateur des tissus rideaux etc ou de mat riaux instab...

Страница 21: ...calement en inclinant le sommet du ventilateur 4 Ne jamais toucher les lames avec la main ou tout autre objet 5 Ne pas tirer trop fort sur le cordon En cas de dommage apr s une utilisation prolong e f...

Страница 22: ...ctroniques la plus proche Le produit peut disposer de piles ou de batteries Retirez les avant de jeter le produit et d posez les dans le contai ner sp cial pr vu cet effet Nous esp rons que ce produit...

Страница 23: ...Manopola di accensione 7 Manopola oscilloscopio 8 Pomello di fissaggio 9 Cavo di alimentazione 10 Vite di fissaggio di sicurezza 11 Dado di fissaggio di sicurezza 12 Supporto 13 Rivestimento decorati...

Страница 24: ...pericoloso Il produ ttore non responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio scorretto e irresponsa bile e o per riparazioni effettuate da tecnici non qualificati Non inserire le dita o...

Страница 25: ...tante da tessuti tende ecc o da materiali instabili che potrebbero ostruire la griglia di aspirazione dell aria assicurarsi che la parte anteriore sia libera da materiali instabili polvere ecc 6 Assic...

Страница 26: ...In caso di danni da usura rivolgersi ad un elettricista per la riparazione PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione prima di effettuare le regolari operazioni di pulizia scollegare l apparecchio dalla pre s...

Страница 27: ...tu sia soddisfatto di questo prodotto Montreal Ottawa e Ottawa 3 en 1 Descrizione Simbolo Valore Valore Unit Velocit massima del ventilatore F 45 98 53 25 m3 min Potenza assorbita dal ventilatore P 40...

Страница 28: ...Mutter der hinteren Abdeckung 4 Hintere Abdeckung 5 Motor 6 Schalterknopf 7 OSC Knopf 8 Knaufsatz 9 Stromkabel 10 Sicherheitsbefestigungsschraube 11 Sicherheitsbefestigungsmutter 12 St nder 13 Dekora...

Страница 29: ...h den die aufgrund unsa chgem er falscher und unverantwortlicher Anwendung und oder aufdrung von Reparaturen durch nicht qualifizierte Techniker entstehen Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenst...

Страница 30: ...h sein um das Ger t notfalls problemlos vom Strom trennen zuk nnen Positionieren Sie das Ger t nicht auf einem Regal und oder in die N he eines Waschbeckens oder eines Beh lters mit Fl ssigkeit halten...

Страница 31: ...xieren 3 Die Richtung des Luftstroms wird durch Kippen des Ventilatorkopfes vertikal eingestellt 4 Ber hren Sie den Rotor niemals mit der Hand oder einem Gegenstand 5 Ziehen Sie nicht zu fest am Kabel...

Страница 32: ...igung und das Recycling von Elektro und Elektronikger ten festlegt Entsorgen Sie dieses Produkt ni cht im M ll Bringen Sie es zu Ihrem n chsten elektrischen und elektronischen Abfall behandlungszentru...

Страница 33: ...33 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 OSC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B 19 20 21 B 22 23 8...

Страница 34: ...34 2000...

Страница 35: ...35 B BTRENDS S L 1 12 15 14 16 2 12 3 5 12 8 4 3 5 4 5 3 5 2 6 22 1 23 7 1 4 10 11 3 1 1 2 17 18 19 20 21 3 8 4 1 6 0 1 2...

Страница 36: ...36 3 2 7 3 4 5 2012 19 C...

Страница 37: ...37 3 1 F 45 98 53 25 m3 min P 40 50 46 80 W SV 1 36 1 14 m3 min W PSB 0 0 W LWA 62 90 67 60 dB A c 2 73 2 99 m s...

Страница 38: ...38 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A 17 B 18 A 19 20 B 21 22 23 8...

Страница 39: ...39 2000 B B TRENDS S L 1 16 14 15 12 2 12 3 8 12 5 4 3 5 4 5 3 5 2 6 23 1 22 7 10 4 1 11 1 3 1 2 21 20 19 18 17 3 8 4...

Страница 40: ...40 1 3 2 1 0 6 2 7 3 4 5 2 1 EU 19 2012 WEEE...

Страница 41: ...41 1 3 F 45 98 53 25 m3 min P 40 50 46 80 W SV 1 36 1 14 m3 min W PSB 0 0 W LWA 62 90 67 60 dB A c 2 73 2 99 m s...

Страница 42: ...mo la factura de compra recibo o comprobante de entrega para facilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto...

Страница 43: ...L authorised Technical Service for repair of the product Since any tampering of the same by anyone not authorised by B B TRENDS SL or the careless or improper use of the same shall render this warrant...

Страница 44: ...B BTRENDS SL La garanzia non copre parti soggette a usura La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformit con le disposizioni della Direttiva 1999 44 CE per gli Stati membri...

Страница 45: ...e Per sonen oder unvorsichtige oder unsachgem eVerwendung des Ger ts f hrt zum Erl schen dieser Garantie Der Garantieschein muss vollst ndig ausgef llt und zusammen mit der Quittung oder dem Liefersch...

Страница 46: ...46 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 47: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Страница 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 01 2022...

Отзывы: