background image

20

N’utilisez pas l’appareil et ne branchez ni ne débranchez pas la prise secteur de l’appareil lorsque 

vous avez les mains et/ou les pieds mouillés.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour le débrancher ou l’utiliser comme poignée
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou si l’appareil est endom-

magé et contactez un service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout risque de danger, 

n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personnel technique agréé du service d’assistance officielle de la 

marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil.

B&B TRENDS SL

. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux 

animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements concernant la sécurité.

CONSIGNES D’UTILISATION

COMMET UTILISER LE BOL MÉLANGEUR

1.  Pour soulever le bras, faites tourner le bouton d’élévation (2) dans le sens des aiguilles d’une 

montre. Le bras se soulèvera. (FIG 1)
2.  Placez le bol mélangeur dans son dispositif de maintient (Étape 1) et faites-le tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (Étape 2). (FIG 2)
3.  Montez l’accessoire requis (Crochet à pâte, batteur ou fouet) en insérant la tête dans l’arbre 

de sortie et en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se 

verrouille en place. (FIG 3 ET FIG 4)
4.  Vous pouvez maintenant y verser vos ingrédients. Évitez de trop remplir la machine - la quan-

tité maximale d’ingrédients est de 1.5 kg.
5.  Rabaissez le bras en utilisant le bouton d’élévation (2). (FIG 5)
6.  Insérez la fiche secteur dans une prise de courant de sécurité 220-240V 50-60Hz correctement 

installée.
7.  À l’aide du bouton de vitesse, mettez la machine sur une vitesse comprise entre 1 et 6 (corres-

pondant au mélange).
8.  Pour un fonctionnement par impulsions (pétrissage à intervalles rapprochés), mettez l’inte-

rrupteur sur la position « IMPULSION ». Maintenez l’interrupteur dans cette position en fonction 

de la durée de l’intervalle souhaité. Lorsque vous relâchez l’interrupteur, il retourne automatique-

ment à la position « 0 ».
9.  Une fois le pétrissage/mélange terminé, remettez le bouton de vitesse (3) sur la position « 0 » 

dès que le mélange a formé une boule. Ensuite, retirez la fiche secteur.
10. Poussez le bouton d’élévation (2) vers le bas pour lever la bras.
11. Le mélange peut maintenant être libéré à l’aide d’une spatule et retiré du bol.
12. Le bol de mélange peut maintenant être retiré.
13. Nettoyez les pièces comme indiqué dans la section « Nettoyage ».

Содержание MI1400 ELITE

Страница 1: ...manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR MI1400 ELITE MI1450 ELITE NOIR Batidora amasadora ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n 5 Recipiente para mezclar 6 Gancho para amasar 7 Paleta 8 Batidora MI1450 versión de recipiente con asa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación está dañado este deberá ser reemplazado por el fabricante un agente de servi cio o personal cualificado equivalente a fin de evitar cualquier riesgo Respete los tiempos de funcionamiento de los acceso rios indicados en sus correspondientes...

Страница 4: ...su uso Los niños no deben jugar con el aparato Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse bajo ninguna circuns tancia para un uso comercial o industrial Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía Antes de enc...

Страница 5: ...rio a las agujas del reloj hasta que quede bloqueado FIG 3 y FIG 4 4 Ahora introduzca sus ingredientes No llene demasiado el aparato la cantidad máxima de in gredientes es de 1 5 kg 5 Baje el brazo con el botón de elevación 2 FIG 5 6 Inserte el enchufe de la red en una toma de corriente de seguridad de 220 240V 50 60Hz co rrectamente instalada 7 Coloque la máquina con el botón de velocidad en una ...

Страница 6: ... de 10 minutos y espere a que el motor se enfríe 2 El recipiente para mezclar hace ruido al ponerse en funciona miento el accesorio raspaba el recipiente Compruebe si el recipiente para mezclar está bien colocado Compruebe si el accesorio se ha colocado correctamente en la máquina 3 La máquina no funciona a cierta velocidad Compruebe si la marca en el botón de velocidad corresponde a la serigrafía...

Страница 7: ... dedos No utilice productos abrasivos estropajos acetona ni alcohol para limpiar el aparato Como algunas piezas son relativamente afiladas límpielas con un cepillo para no causar lesiones en los dedos No sumerja el motor en agua ni lo enjuague bajo el grifo La temperatura del agua para la limpieza no debe superar los 60 C Solo las piezas de plástico son aptas para el lavavajillas Está prohibido la...

Страница 8: ...5 Recipiente de mistura 6 Gancho 7 Raquete 8 Batedor MI1450 versão de recipiente com pega INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Se o cabo estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado de modo a evitar riscos Respeite o tempo de funcionamento dos acessórios in dicado nas suas secções específicas do manual Para limpar proceda de a...

Страница 9: ...ho destina se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou industriais sob qualquer circunstância A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia Antes de ligar o produto verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do produto O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volt...

Страница 10: ...tidade máxima de ingredientes é 1 5 kg 5 Baixe a cabeça utilizando o manípulo de elevação 2 FIG 5 6 Insira a ficha numa tomada 220 240V 50 60Hz devidamente instalada 7 Ligue a máquina utilizando o manípulo de velocidade para uma velocidade entre 1 e 6 corres pondente à mistura 8 Para funcionamento por impulso amassar em intervalos curtos rode o interruptor para a po sição PULSAR O interruptor tem ...

Страница 11: ...0 minutos e espere até o motor arrefecer 2 Ruído no recipiente de mistura durante o funcionamento o acessório raspou o recipiente Verifique se o recipiente de mistura está devidamente instalado Verifique se o acessório está corretamente instalado na máquina 3 A máquina não funciona a uma determinada velocidade Verifique se a marca no manípulo de velocidade corresponde à serigrafia de velocidade na...

Страница 12: ...asivos ou esfregões O cesto e o tabuleiro podem ser lavados na prateleira superior da máquina de lavar a louça Limpe suavemente o exterior com um pano húmido ou com papel de cozinha Nunca mergulhe a fritadeira sem óleo em água ou noutros líquidos Seque bem todas as peças antes de armazenar Guarde a fritadeira sem óleo num local fresco e seco ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto encontra se em confor...

Страница 13: ... 7 Beater 8 Whisk MI1450 bowl version with handle SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly quali fied persons in order to avoid a hazard Respect the operating times of the accessories indica ted in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning sec tion of this manual for cleaning W...

Страница 14: ...rcumstances Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or...

Страница 15: ...kneading at short intervals turn the switch to the PULSE position The switch has to be held in this position according to the desired interval length When the switch is released it returns automatically to the 0 position 9 After kneading stirring turn the speed knob 3 back to the 0 position as soon as the mixture has formed a ball Then remove the mains plug 10 Push the rise knob 2 downwards and th...

Страница 16: ...ressive 30 at Speed 1 30 at Speed 2 4 at Speed 3 MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning always turn off the appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the di shwasher Prompt it is suggested that clean the appliance immediately after use which is easy for cleaning In the event of disassembling the appliance r...

Страница 17: ...pean Directive 2012 19 EU on electrical and electro nic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of was te electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home ...

Страница 18: ...e 4 Cordon d alimentation 5 Bol de mixage 6 Crochet à pâte 7 Batteur 8 Fouet MI1450 version bol avec poignée CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes ayant des qualifications similaires afin d évi ter tout danger Veuillez respecter les temps de fonctionnement des di fférents accessoires comme indiqu...

Страница 19: ...sont supervisées ou si des instructions concernant l utilisation de l appareil élec troménager d une manière sûre leur ont été données et qu elles comprennent les dangers impliquer Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Cet appareil est destiné à être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage ...

Страница 20: ...ccessoire requis Crochet à pâte batteur ou fouet en insérant la tête dans l arbre de sortie et en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se verrouille en place FIG 3 ET FIG 4 4 Vous pouvez maintenant y verser vos ingrédients Évitez de trop remplir la machine la quan tité maximale d ingrédients est de 1 5 kg 5 Rabaissez le bras en utilisant le bouton d é...

Страница 21: ...e bol de mixage pendant l utilisation l accessoire heurte le bol Vérifiez que le bol de mixage est correctement installé Vérifiez que l accessoire est correctement installé sur l appareil 3 Le couvercle ne s ajuste pas correctement au bol Vérifiez que le couvercle est correctement installé sur l appareil Vérifiez que le couvercle est installé et verrouillé correctement sur l appareil 4 Mouvements ...

Страница 22: ...ines parties sont relativement tranchantes nettoyez les avec une bros se afin de ne pas vous blesser Ne trempez pas le moteur dans l eau et ne le rincez pas sous le robinet La température de l eau utilisée pour le nettoyage ne doit pas dépasser 60 C Les pièces en plastique sont uniquement adaptées au lave vaisselle Il est interdit de laver les accessoires métalliques dans le lave vaisselle car les...

Страница 23: ...mpasto 7 Frullino 8 Frusta Modello ciotola MI1450 con manico ISTRUZIONI DI SICUREZZA Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli Osservare i tempi operativi degli accessori come indi cato nelle loro specifiche sezioni del manuale Per la pulizia procedere secondo quanto in...

Страница 24: ...cchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza Qualsiasi utilizzo errato o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia Prima di collegare il prodotto alla corrente assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull etichetta del prodotto Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato...

Страница 25: ... base agli ingredienti nella ciotola 8 Per un funzionamento a pulsazioni impasto a brevi intervalli posizionare l interruttore nella posizione PULSE L interruttore deve essere tenuto in posizione in base all intervallo di funziona mento desiderato Una volta rilasciato l interruttore esso torna automaticamente in posizione 0 9 Dopo l operazione di impasto mescola riportare la manopola della velocit...

Страница 26: ...tità Tempo Accessorio Velocità Farina 1000 g Acqua 538 ml 5 Gancio per impasto Progressivamente 30 a velocità 1 30 a velocità 2 4 min a velocità 3 MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effettuare la pulizia spegnere sempre l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi né lavarli in lavastoviglie Suggerimento si sugg...

Страница 27: ...immediatamente SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012 19 UE sui dispositivi elettrici ed elettronici nota comeWEEE Waste Electrical and Electronic Equipment che illustra il quadro giuridico applicabile nell Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici Non gettare questo prodotto nel cestino dei rifiut...

Страница 28: ...gkeitstaste 4 Stromkabel 5 Rührschüssel 6 Knethaken 7 Klopfer 8 Schneebesen MI1450 Schüsselversion mit Griff SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hers teller seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizier ten Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden Beachten Sie die Betriebszeiten des Zubehörs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs an gege...

Страница 29: ...terwiesen wurden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen DiesesGerätistfürdenEinsatzineinermaximalenHöhe von 2 000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen kommer ziell oder industriell verwendet werden Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhab...

Страница 30: ...ehen bis es ein rastet ABB 3 UND ABB 4 4 Geben Sie nun Ihre Zutaten hinzu Überfüllen Sie die Maschine nicht die maximale Menge an Zutaten beträgt 1 5 kg 5 Senken Sie den Arm mit Hilfe des Hubknopfes 2 ABB 5 6 Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Sicherheitssteckdose mit 220 240 V und 50 60 Hz 7 Schalten Sie die Maschine mit dem Geschwindigkeitsregler auf eine Geschwindigk...

Страница 31: ...ten Sie bis der Motor abgekühlt ist 2 Geräusche in der Mischs chüssel beim Arbeiten das Zubehör schabt am Topf Prüfen Sie ob die Mischschüssel richtig eingesetzt ist Prüfen Sie ob das Zubehör richtig am Gerät installiert ist 3 Das Gerät funktioniert bei bestimmten Geschwindigkei ten nicht Prüfen Sie ob die Markierung auf der Taste mit dem Drehzahlauf druck auf dem Gehäuse übereinstimmt Drehen Sie ...

Страница 32: ...ehr darauf Ihre Finger nicht zu verletzen Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel Scheuerschwämme Aceton oder Alkohol Da einigeTeile relativ scharf sind reinigen Sie sie mit einer Bürste um die Finger nicht zu verletzen Tauchen Sie den Motor weder in Wasser ein noch spülen Sie ihn unter fließendem Wasser ab Das Reinigungswasser sollte nicht heißer als 60 C sein Nur die Kunststoffteile könne...

Страница 33: ...нващ кабел 5 Купа за смесване 6 Кука за тесто 7 Бъркалка 8 Тел за разбиване MI1450 модел купа с ръкохватка ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен представител или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Спазвайте времето на работа на приставките посочено в техните специфични раздели на ръководството Про...

Страница 34: ...по безопасен начин и ако разбират свързаните с тях опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Този уред е предназначен за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства Всяка неправилна употреба или непра...

Страница 35: ...ркалка или тел за разбиване като поставите горната част в изходния вал и завъртете обратно на часовниковата стрелка докато се фиксира на място ФИГ 3 и ФИГ 4 4 Сега поставете вашите съставки Не препълвайте машината максималното количество съставки е 1 5 кг 5 Спуснете рамото с помощта на копчето за повдигане 2 ФИГ 5 6 Включете щепсела в правилно монтиран 220 240V 50 60Hz обезопасен електрически конт...

Страница 36: ...то повече от 10 минути и изчакайте докато моторът изстине 2 Шум в купата за смесване по време на работа аксесоарът стърже купата Проверете дали купата за смесване е монтирана правилно Проверете дали аксесоарът е монтиран правилно на машината 3 Машината не работи на определена скорост Проверете дали маркировката на копчето за скорост съответства на тази отбелязана на корпуса Завъртете копчето за ск...

Страница 37: ...започистваненасокоизстисквачката Тъй като някои части са сравнително остри почистете ги с четка за да не нараните пръстите си Не потапяйте мотора във вода нито го изплаквайте под мивка Температурата на водата за почистване не трябва да надвишава 60 C Само пластмасовите части са подходящи за почистване в съдомиялна машина Забранено е миенето на метални принадлежности в съдомиялна машина тъй като аг...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...actura de compra recibo o comprobante de entrega para facilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante um período de dois anos Em caso de avaria durante o ...

Страница 45: ...ised Technical Service for repair of the product Since any tampering of the same by anyone not authorised by B B TRENDS SL or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty This warranty should be retained by the us...

Страница 46: ...zate da B BTRENDS SL La garanzia non copre parti soggette a usura La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999 44 CE per gli Stati membri dell Unione Europea UTILIZZO DELLA GARANZIA I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B B TRENDS SL per riparazioni del prodotto Poiché eventuali manomiss...

Страница 47: ...платно да заменят продукта ако не е невъзможно да се ремонтира освен ако се окаже че един от тези варианти не е възможно да бъде приложен на практика или че е непропорционален В този случай можете да предпочетете отбив от цената или отмяна на продажбата за което можете да се договорите направо с продавача Това покрива и замяната на резервни части но при условие че продуктът е използван съгласно пр...

Страница 48: ...ضامن هذا يؤثر ال والتمزق للتآكل تخضع اء ز أج أي الضامن يغطي لن B B TRENDS S L رشكة قبل من له األورويب االتحاد يف األعضاء للدول EC 44 1999 التوجيه يف الواردة لألحكام الضامن استعامل شخص أي قبل من بالجهاز عبث أي أن مبا املنتج إلصالح B B TRENDS S L رشكة من املعتمدة الفنية بالخدمة االتصال العمالء عىل يجب إمتام يجب ً ال وباط ً ا الغي الضامن هذا يجعل أن يجب للجهاز الصحيح غري االستخدام أو اإلهامل أو B B T...

Страница 49: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 01 2022 ...

Отзывы: