MAGYAR
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Fogantyú szállításhoz
2. Áramlási levegŒ kivezetés
3. LevegŒbevezetŒ nyílás
4. SzırŒ
5. Víztartály
6. Folyamatos lecsapoló kivezetés
7. Szórókerekek
8. Parfümtároló
KezelŒgombok
9. Páratartalomszint-kiválasztó
10. ON fényes kijelzŒ
11. Víztartály megtelt figyelmeztetŒ lámpa
12. Kiolvadási fényes kijelzŒ
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
• Olvassa el figyelmesen ezeket az utasítá-
sokat. Œrizze meg Œket késŒbbi hivatkozásul.
• A készüléket a nemzeti villamossági be-
rendezések elŒírásainak megfelelŒen kell
felszerelni.
• MielŒtt rácsatlakoztatná a páramentesí-
tŒt a hálózati aljzatra, ellenŒrizze, hogy a
tápfeszültség megegyezik a mırszaki adatos
lapocskán feltüntetett tápfeszültséggel.
• Földeléses dugasz használata ajánlott.
• Ne alkalmazzon elektromos adaptert vagy
csatlakozószalagot a készülék csatlakoztatá-
sára.
• A készüléket ne csatlakoztassa nedves
kézzel.
• A készüléket mindig helyezze a kerekeire,
és egy sima stabil felületre. Ez biztosítani
fogja a készüléke helyes mırködését és a za-
jtalanságát.
• Soha ne alkalmazza a páramentesítŒt
szırk, zárt helyiségekben.
• Hagyjon szabad helyet a készülék körül.
Hagyjon legalább 20 cm távolságot a körn-
yezŒ falaktól, lehetŒvé téve a hŒ megfelelŒ
keringését.
• Tartsa távol a készüléket rezsótól vagy más
hŒforrástól.
• A legjobb teljesítmény érdekében ne he-
lyezzen semmiféle tárgyat a páramentesítŒ
elé vagy háta mögé, valamint mırködés köz-
ben tartsa csukva az ajtókat és ablakokat.
• Soha ne helyezzen tárgyakat a páramen-
tesítŒ tetejére.
• Bizonyosodjon meg, hogy a készülék
mırködése közben a levegŒbevezetŒ vagy
-kivezetŒ járatok részben vagy teljesen nem
tömítŒdnek el.
• Soha ne csatlakoztassa le a hálózati kábel
megrántásával. Használja a kapcsolót.
• A gyerekeket ne engedje a készülékkel
játszani.
• Ha folyamatos lecsapolást alkalmaz, a
dréncsövet állítsa vízszintes helyzetbe.
• MielŒtt elmozdítaná a páramentesítŒt, cs-
atlakoztassa le, és ürítse ki a víztartályt.
• Ne helyezze az oldalára, vagy ne fektes-
se le.
• Ne helyezzen tárgyakat a készülék belsejé-
be vagy a víztartályba.
• Tisztítás elŒtt mindig csatlakoztassa le a
páramentesítŒt, vagy ha hosszabb ideig nem
fogja használni.
• Soha ne merítse vízbe vagy más folyadék-
ba a kábelt, a dugaszt vagy más egységet.
• Tisztítására alkalmazzon egy nedves rong-
yot. Ne szórja be vízzel, és ne alkalmazzon
súrlószereket.
• A levegŒbevezetŒ és -kivezetŒ nyílások
tisztítására ne használjon éles tárgyakat.
• Soha ne kapcsolja be a készüléket, ha
a tápkábel vagy az aljzat meghibásodott,
vagy ha egy tárgy vagy víz került a készülék
belsejébe, vagy ha a készülék nem mırködik
megfelelŒen.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a burko-
latokat. Nincsenek a felhasználó által javítható
részek a készülékben. A tápkábel-, valamint
más javításokat végeztessen kizárólag egy
MinŒsített Javítóközponttal.
HASZNÁLAT
A készülék kicsomagolása után várjon két
órát, mielŒtt elŒször bekapcsolná, lehetŒvé
téve a gáz stabilizálódását.
EllenŒrizze, hogy az aljzat talál-e a hálózati
dugaszba.
EllenŒrizze a víztartály (5) helyes behe-
lyezését. Ha miután elŒször kapcsolta be a
készüléket, és a tartály tele jelzŒ (11) [ ]
kigyúl, távolítsa el a víztartályt (5), majd he-
lyezze vissza a helyes pozícióba, 1. ábra.
A készüléket 5-35o C közötti hŒmérsékleten
való mırködésre tervezték.
EllenŒrizze, hogy a páratartalomszint kapc-
solója (9) <0>-ra van állítva.
Nyissa fel, és helyezze a levegŒkivezetŒ tete-
jét a kívánt irányba, 2. ábra.
A kiválasztót fordítsa az óramutató járásával
megegyezŒ irányba a kívánt beállításhoz.
Az ON fényes kijelzŒ (10) [ ] ki fog gyúlni.
Ha a beállított páratartalom nagyobb az ak-
tuális páratartalomnál, a páramentesítŒ nem
fog bekapcsolni.
A készülék magától ki-be fog kapcsolni a
beállított páratartalomtól függŒen.
A készüléket egy automatikus kiolvasztási
rendszerrel látták el. Ez idŒnként be fog
kapcsolni és fényes kijelzŒ (12) [
] ki fog
gyúlni.
Ez a rendszer biztosítja a páramentesítŒ
helyes mırködését. Ha a folyamat lezárult,
a készülék automatikusan vissza fog térni a
megszokott mırködéséhez.
DH3613/21.indd 13
16/5/06 11:33:09
Содержание DH3613
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...
Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...
Страница 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...
Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...
Страница 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...
Страница 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...
Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...
Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...
Страница 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...