background image

ESPRESSO MIT KAFFEE-PADS 
ZUBEREITEN

In dieser Kaffeemaschine können Sie neben 
gemahlenem Kaffee auch Kaffee-Einzelportionen 
benutzen. Es sind derzeit zwei Arten von 
Kaffee-Pads am Markt erhältlich: 

60mm Kaffee-Pads (lose); geeignet für 

Brühkaffee und Perkolatoren.
B - 44mm Kaffee-Pads (gepresst); speziell für 
Espressomaschinen geeignet 
Die Verwendung der losen Pads mit einem 
Durchmesser von 60mm hat zur Folge, dass Ihre 
Kaffeemaschine nicht korrekt funktionieren 
wird, da sie nicht genau in den Siebträger 
passen.

Verwenden Sie bei dieser Kaffeemaschine 
bitte stets gepresste Pads mit einem 
Durchmesser von 44mm, siehe Abb. 2c.

Diese einzelnen Kaffee-Pads erhalten Sie bei 
Ihrem gewohnten Händler.
Legen Sie das All-in-one Sieb in den Siebträger. 
Geben Sie 1 Kaffee-Pad in das Sieb. Setzen Sie 
den Gummiring darauf.

HINWEIS:

 Achten Sie darauf, daß Sie den 

Gummiring für Espresso-Pads mit der mit einem 
Punkt gekennzeichneten Seite nach unten 
einlegen.
Befolgen Sie dann die Schritte 3-4 der 
Anweisungen zur Zubereitung von Espresso mit 
Kaffeepulver (Abb. 2c).

ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO

Der Dampf kann zum Vorwärmen von Tassen, 
Aufwärmen von Flüssigkeiten oder Zubereitung 
von heiß aufgeschäumter Milch für den 
Cappuccino benutzt werden. 
Entfernen Sie den Siebträger vor Verwendung 
der Dampffunktion, um einen Überdruck im 
Inneren des Siebs zu vermeiden.
1.  Füllen Sie kalte Milch in einen Krug. 
Stellen Sie sicher, dass die EIN-/AUS-Taste (9) 
betätigt wurde und leuchtet (Abb. 7). 
Betätigen Sie die Dampftaste (13). Sobald 
die EIN-/AUS-Taste erlischt, ist die richtige 
Temperatur für Dampf erreicht.
2. Stellen Sie einen Behälter unter die 
Dampfdüse (3) und drehen Sie den Dampfregler 
(14) gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 4). 
Nachdem das restliche, in der Düse verbliebene 
Wasser abgelaufen ist, schließen Sie sie. Halten 
Sie die Düse in den Krug mit Milch und drehen 
Sie den Dampfregler wieder auf (Abb. 5).
3.  Bewegen Sie den Krug leicht auf und ab. 
Achten Sie dabei darauf, dass die Flüssigkeit 
nicht über das obere Ende der Düse steigt, da 

sonst keine Luft mehr angesaugt wird. Halten 
Sie die Düse direkt an die Ober

fl

äche der Milch, 

um so Schaum zu erhalten. Geben Sie die 
aufgeschäumte Milch in den Kaffee. 

WICHTIG:

 Wenn Sie mit dem Zubereiten des 

Schaums  fertig sind, entfernen Sie bitte die 
Milchreste von der Düse. Ein kurzer Dampfstoß 
hilft dabei.
4.  Reinigen Sie die Dampfdüse regelmäßig; 
dabei muss das Gerät kalt und der 
Netzanschluss unterbrochen sein (Abb. 6).
Lösen Sie die Hülse (3a) vom Dampfrohr (3) 
und reinigen Sie die Düse mit einem weichen, 
feuchten Tuch. 
Die Hülse kann unter 

fl

ießendem Wasser 

gereinigt werden.

VON CAPPUCCINO AUF 
ESPRESSO WECHSELN

Hätten Sie nach Verwendung der Dampffunktion 
erneut gerne einen Kaffee, wird das Wasser in der 
Maschine für das Kaffeebrühen zu heiß sein. 
Drücken Sie auf die Dampftaste (13), um die 
Erzeugung von Dampf auszuschalten und so 
die Kaffeemaschine abkühlen zu lassen. 
Betätigen Sie jetzt die manuelle Espresso-Taste 
(10) und drehen Sie gleichzeitig den Dampfregler 
(14) auf, so dass Wasser aus der Düse austreten 
kann, bis die EIN-/AUS-Taste erneut au

fl

euchtet.

Stellen Sie den Dampfregler aus.

DEN WASSERBOILER FÜLLEN

Falls der Wasserboiler leer ist, wird kein 
Dampf aus der Dampfdüse herauskommen. 
Gehen Sie wie folgt vor, um den Wasserboiler 
zu füllen:
1. Trennen Sie zunächst das Gerät vom 
Stromnetz.
2. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem 
Wasser.
3. Schließen Sie das Gerät an einen 
passenden Netzausgang an. Das Gerät wird 
mit einem tiefen Ton eingeschaltet und die 
Anzeige der EIN-/AUS-Taste leuchtet auf.
4.  Platzieren Sie einen leeren Behälter unter 
die Filteraufnahme (17).
5.  Drücken Sie die manuelle Espresso-Taste, 
um den Wassertank zur Hälfte zu entleeren.
6.  Der Boiler ist gefüllt.

AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN

Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn 
es über eine Stunde nicht bedient wird. 
Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste (9), um das 
Gerät erneut anzuschalten.

Содержание CE7165

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR CE7165 ...

Страница 2: ...C 2 D 3 1 B A 9 G 4 5 3 a 6 7 8 4 5 F E ...

Страница 3: ...Fig 2c Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 3 a 11 a 11 b Fig 2a 2b Fig 1 2a preparar 1 taza ó 2 tazas de café con café molido 2b preparar 1 taza de café con 1 monodosis de café ...

Страница 4: ...mperaturas inferiores a 0 C ya que podría dañarse por el agua contenida en su interior Las reparaciones o cambios de cable deberán ser realizados exclusivamente por un Servicio Técnico Oficial Autorizado Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que tengan poca experiencia y conocimiento a menos que se le...

Страница 5: ...maños de las tazas a su gusto Las cantidades predeterminadas son 1 taza aprox 30ml 2 tazas aprox 60ml Usted puede modificar libremente el tamaño de la taza 1 taza por lo menos 30ml Se recomienda 35ml 65ml 2 tazas por lo menos 60ml Se recomienda 95ml 125ml No existe una cantidad máxima pero el café perderá fuerza y sabor cuanta más agua le añada La programación podrá finalizarse mientras se esté pr...

Страница 6: ...a de vaporización con el aparato desconectado y frío Fig 6 Saque la manga 3a del tubo de vaporización 3 y limpie el exterior de la boquilla con un paño suave y húmedo La manga se puede lavar bajo el agua del grifo DE CAPUCCINO A ESPRESSO Si decide preparar café nuevamente después de haber usado la función de vapor el agua del aparato estará muy caliente para preparar café Para bajar la temperatura...

Страница 7: ...ta o sustitúyala si fuera necesario No sale café o lo hace demasiado lento Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y correctamente colocado Compruebe que el portafiltros se encuentra correctamente colocado Ver velocidad de paso No sale vapor Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y correctamente colocado Compruebe que la boquilla de vaporización no se encuentra obstruida La bomba ...

Страница 8: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance BEFORE ITS FIRST USE Before using the coffee maker for the first time wash all of its acce...

Страница 9: ...be programmed until you obtain the desired espresso quantity The programming is completed NOTE The brewing time for programming should not be less than 9 seconds otherwise the minimum quantity will not be reached and the programming may not be completed Reset to the factory programmed quantity Press and hold 1 cup preset espresso button and then press and hold the ON OFF button keep both buttons p...

Страница 10: ...eception 17 5 Press manual espresso button to allow half water in the water thank to run through 6 The boiler is filled AUTO SHUT OFF FUNCTION The appliance will switch off automatically if it has not been operated for 1 hour Press ON OFF Button 9 to restart the appliance HOW TO MAKE HOT WATER FOR TEA OR HOT DRINKS 1 Press the ON OFF button 9 and the steam button 13 The ON OFF button will flash Wh...

Страница 11: ...consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials Before throwing a used appliance away you should first make it noticeably inoperable and be certain to dispose of it in accordance with current national laws Your Retailer Town Hall or Local Council can give you detailed information about this This appliance is l...

Страница 12: ...e contenue à l intérieur risquerait de l endommager La réparation ou le remplacement du cordon doit être obligatoirement réalisé par un Service Technique Agréé Cette machine n est pas destinée aux personnes enfants y compris à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d expérience et de connaissance sauf si elles sont encadrées ou si elle ont reçu une formation concer...

Страница 13: ...e bouton de réglage de la température des expressos 12 sur la position OFF L indicateur lumineux du bouton de réglage de la température des expressos est éteint MODIFIER LA QUANTITE PRE PROGRAMMEE D EXPRESSO Grâce à cette cafetière vous pouvez régler la quantité de café par tasse que vous désirez Les régales par défaut sont les suivants 1 tasse approx 30 ml 2 tasses approx 60 ml Ajustez librement ...

Страница 14: ...e de lait puis rouvrez le régulateur de vapeur de manière à obtenir de la vapeur Fig 5 3 Déplacez doucement la carafe de haut en bas Evitez de placer le bout de la buse à vapeur dans le liquide cela couperait l aspiration d air Placez le tuyau juste au dessus de la surface du lait de manière à obtenir de la crème Versez la crème de lait sur le café IMPORTANT après avoir préparé de la crème nettoye...

Страница 15: ... assez chaud Réchauffez les tasses au préalable Détartrez la cafetière Le débit de café est considérablement réduit Essayez de mettre moins de café dans le filtre Utilisez un café plus grossièrement moulu ou tassez un peu moins le café Détartrez la cafetière Le café déborde du porte filtre Assurez vous que le porte filtre soit correctement assemblé Nettoyez le joint ou remplacez le si nécessaire L...

Страница 16: ...vamente por um Centro de Serviço Técnico Autorizado Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento a menos que tenham sido instruídas acerca do uso do aparelho ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para que ...

Страница 17: ...65ml 2 chávenas 60ml no mínimo Recomendação de 95ml a 125ml Não existe quantidade máxima embora o café tenha tendência a perder a intensidade e o sabor quanto mais água adicionar A programação pode ser efectuada enquanto tira um expresso Siga as instruções de 1 a 4 na rubrica PREPARAÇÃO DO EXPRESSO COM PÓ DE CAFÉ UTILIZANDO A FUNÇÃO PREFEFINIDA e depois mantenha premido o botão predefinido para ex...

Страница 18: ...ua vai estar muito quente para fazer café Para reduzir a temperatura prima o botão de vapor 13 para desligar a produção de vapor permitindo à máquina de café arrefecer Agora prima o botão manual para expresso 10 e ao mesmo tempo ligue o regulador de vapor 14 permitindo à água fluir pelo bico do vapor até o botão ON OFF se acender novamente Desligue o regulador de vapor ATESTAR A CALDEIRA DE ÁGUA S...

Страница 19: ...rtifique se que o suporte do filtro está colocado correctamente Verifique o nível de fluido Não sai vapor Certifique se que o depósito da água está cheio e colocado correctamente Certifique se que o bico de vapor não está obstruído A bomba faz muito barulho Certifique se que o depósito de água está cheio e colocado correctamente REPARAÇÕES Caso o aparelho avarie leve o a um Centro de Serviço Técni...

Страница 20: ...oder sie beschädigt wurde Die Umgebungstemperatur des Geräts darf nicht unter Null Grad liegen da sonst durch das darin befindliche Wasser Schäden entstehen können Reparaturen und der Austausch des Kabels dürfen ausschließlich von einem zugelassenen technischen Kundendienst ausgeführt werden Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit physischen sensorischen oder geistigen Eins...

Страница 21: ...drücken Sie die Temperaturtaste 12 Dabei leuchtet die EIN AUS Taste 9 auf Nachdem die EIN AUS Taste 9 erlischt betätigen Sie wie gewohnt die Voreinstelltaste oder manuelle Espresso Taste Für einen normalen Espresso soll die Temperaturtaste 12 auf AUS gestellt werden Temperaturtaste leuchtet nicht DIE VOREINGESTELLTE TASSENGRÖSSE ÄNDERN Mit dieser Kaffeemaschine können Sie die Tassengröße ganz nach...

Страница 22: ...en Sie den Dampfregler wieder auf Abb 5 3 Bewegen Sie den Krug leicht auf und ab Achten Sie dabei darauf dass die Flüssigkeit nicht über das obere Ende der Düse steigt da sonst keine Luft mehr angesaugt wird Halten Sie die Düse direkt an die Oberfläche der Milch um so Schaum zu erhalten Geben Sie die aufgeschäumte Milch in den Kaffee WICHTIG Wenn Sie mit dem Zubereiten des Schaums fertig sind entf...

Страница 23: ... das Gerät Die Durchlaufgeschwindigkeit nimmt beträchtlich ab Geben Sie weniger Kaffee in das Sieb Benutzen Sie einen weniger fein gemahlenen Kaffee oder drücken Sie den Kaffee nicht so fest an Entkalken Sie das Gerät Der Kaffee läuft aus dem Siebträger Stellen Sie sicher dass der Siebträger korrekt eingesetzt ist Reinigen Sie die Dichtung und ersetzen Sie diese gegebenenfalls Es fließt kein Kaffe...

Страница 24: ... rendelkeznek vagy nincs elég tapasztalatuk és ismeretük nem vagy csak felügyelet vagy csak használati utasítás segítségével egy biztonságért felelős személy jelenlétében használhatják a készüléket A gyermekeket ajánlatos felügyelni megakadályozva hogy játszanak a készülékkel ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Mielőtt a kávéfőzőt először használná mossa meg tartozékait szappanos vízben és szárítsa meg őket Hasz...

Страница 25: ...z eszpresszó készítése közben is el lehet végezni Kövesse az 1 4 utasítást a ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE KÁVÉPORRAL A MENNYISÉG BEÁLLÍTÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATÁVAL részben majd nyomja le és tartsa lenyomva az eszpresszó mennyiség beállító gombot 1 csésze eszpresszó vagy 2 csésze eszpresszó a programozástól függően a kívánt mennyiségű kávé elkészüléséig A programozás befejezésre kerül MEGJEGYZÉS A program...

Страница 26: ...sszó gombot 10 és ugyanakkor kapcsolja be a gőzszabályzót 14 hogy a víz a gőzfúvókán keresztül kifolyjon amíg a BE KI gomb újra fel nem gyullad Kapcsolja ki a gőzszabályzót A VÍZFORRALÓ FELTÖLTÉSE Ha a vízforraló üres a gőzfúvókából nem jön ki gőz A vízforraló feltöltésére kövesse az alábbi utasításokat 1 Válassza le a készüléket a hálózati csatlakozóról 2 Töltse fel a víztartályt hideg vízzel 3 C...

Страница 27: ...illeszkedik Lásd kifolyás Nem árad ki gőz Győződjön meg róla hogy a víztartály fel van töltve és megfelelően illeszkedik Győződjön meg róla hogy a gőzfúvóka nincs eldugulva A szivattyú túl hangos Győződjön meg róla hogy a víztartály fel van töltve és megfelelően illeszkedik JAVÍTÁSOK A készülék meghibásodása esetén vigye azt el egy hivatalos szervizközpontba ÁRTALMATLANÍTÁSI ÚTMUTATÓ Termékeink op...

Страница 28: ...вилка электропитания а также если прибор работает неправильно или поврежден Не храните прибор при температуре ниже ноля градусов Это может привести к замерзанию воды в приборе и его повреждению Ремонт и замена шнура питания должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психологиче...

Страница 29: ...у автоматического приготовления эспрессо или вручную как обычно Для приготовления эспрессо обычной температуры кнопка настройки температуры эспрессо 12 должна быть ВЫКЛЮЧЕНА Кнопка настройки температуры эспрессо не светится ИЗМЕНЕНИЕ ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО КОЛИЧЕСТВА ЭСПРЕССО Кофеварка позволяет регулировать количество приготовляемого кофе Предварительно установленный объем 1 чашка 30 мл 2 чашки 60 мл...

Страница 30: ...садку в емкость с молоком и снова поверните регулятор для подачи пара Рис 5 3 Осторожно приподнимайте и опускайте емкость Не допускайте чтобы жидкость поднималась выше наконечника насадки так как это нарушит подачу воздуха Для получения молочной пены поместите паровую трубку непосредственно над молоком Добавьте вспененное молоко в кофе ВАЖНО После приготовления молочной пены очистите насадку от ос...

Страница 31: ...снижена Засыпайте в фильтр меньшее количество кофе Используйте кофе крупного помола или меньше спрессовывайте его Очистите кофеварку от накипи Кофе вытекает через край держателя фильтра Убедитесь что держатель фильтра установлен правильно Очистите прокладку или замените ее при необходимости Подача кофе очень медленная или отсутствует Убедитесь что емкость для воды заполнена и установлена правильно...

Страница 32: ...třediska Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženou tělesnou smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Děti je třeba kontrolovat aby se zajistilo že si nebudou hrát se spotřebičem PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím omyjte všechna přísluše...

Страница 33: ...vání je dokončeno POZNÁMKA Doba vaření pro programování by neměla být nižší jak 9 vteřin jinak nebude dosaženo minimálního množství a programování nemusí být dokončeno Vynulování na tovární nastavení množství Stiskněte a držte tlačítko přednastavení espresa pro 1 šálek a pak stiskněte a držte tlačítko ON OFF obě tlačítka držte stisknutá Po 10 vteřinách uvolněte tlačítko ON OFF a uvolněte tlačítko ...

Страница 34: ...obku z poloviny naplňte 6 Ohřívač je naplněn FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPÍNÁNÍ Spotřebič se automaticky vypne pokud se nebude používat 1 hodinu Stiskněte tlačítko ON OFF 9 pro opětovné spuštění přístroje PŘÍPRAVA HORKÉ VODY NA ČAJ NEBO HORKÉ NÁPOJE 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 9 a tlačítko páry 13 Začne blikat tlačítko ON OFF Když přestane blikat došlo k dosažení správné teploty kávovaru 2 Umístěte šál...

Страница 35: ...vány v optimálním balení Toto hlavně obsahuje nekontaminované materiály které se musí likvidovat v místních sběrnách odpadu jako druhotná surovina Před vyhozením použitého přístroje byste se měli nejprve ujistit jasně nefunkční a bude celý zlikvidován v souladu s aktuálními národními předpisy Váš dodavatel radnice neb obecní zastupitelstvo vám mohou k tomuto poskytnout bližší informace Tento příst...

Страница 36: ...го може да го повреди Поправки и замяна на кабели трябва да се извършват изключително и само от оторизиран технически сервизен център Уредът не трябва да се използва от лица включително и деца с намалени физически сетивни или умствени способности или без опит и познания освен ако не са под надзор или не са инструктирани за ползването на този уред от отговорно за безопасността им лице Децата трябва...

Страница 37: ... КОЛИЧЕСТВО НА ЕСПРЕСО С тази кафемашина можете сами да определяте размерите на чашите за кафе съобразно предпочитанията си Фабрично настроените количества са 1 чаша прибл 30 мл 2 чаши прибл 60 мл Можете свободно да определите своя размер на чашата 1 чаша поне 30 мл Препоръчително количество 35 мл 65 мл 2 чаши поне 60 мл Препоръчително количество 95 мл 125 мл Кафемашината няма максимална горна гра...

Страница 38: ...ност на млякото Прибавете млякото с пяна към кафето ВАЖНО След приготвяне на пяна почистете остатъците от мляко по дюзата Пускането на парата за кратко ще помогне в почистването на дюзата 4 Почиствайте редовно дюзата за пара докато уреда е изключен от електрическата мрежа и е студен Фиг 6 Свалете приставката 3a от тръбичката за пара 3 и почистете дюзата с мека влажна кърпа Приставката може да се и...

Страница 39: ...е да сложите по малко кафе във филтъра Използвайте по едро смляно кафе или го пресовайте по малко Почистете кафемашината от котлен камък Кафето се разсипва от държача на филтъра Уверете се че държача на филтъра е правилно поставен Почистете уплътнението или при необходимост го заменете Не потича никакво кафе или потича много бавно Уверете се че резервоара за вода е пълен и правилно поставен Уверет...

Страница 40: ...ă numai de către un centru de service tehnic autorizat Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane inclusiv copii cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale Utilizatorii fără experienţă şi care nu cunosc aparatul sau aceia cărora nu li s au dat instrucţiunile de utilizare trebuie supravegheaţi de o persoană care răspunde de siguranţa lor Copiii vor fi supravegheaţi pentru a avea s...

Страница 41: ...ă sunt 1 ceaşcă aprox 30 ml 2 ceşti aprox 60 ml Puteţi regla cantitatea unei ceşti 1 ceaşcă cel puţin 30 ml Se recomandă 35 ml 65 ml 2 ceşti cel puţin 60 ml Se recomandă 95 ml 125 ml Nu există o cantitate maximă dar cafeaua îşi va pierde din tărie şi gust pe măsură ce adăugaţi apă Programarea se poate finaliza în timpul preparării unei cafele espresso Urmaţi instrucţiunile 1 4 de la PREPARAREA CAF...

Страница 42: ...bur 3 şi curăţaţi duza cu o cârpă moale şi umedă Accesoriul poate fi spălat cu apă de la robinet DE LA CAPUCINO DIN NOU LA CAFEA Dacă vă decideţi să faceţi din nou cafea după ce aţi utilizat funcţia abur apa din aparat va fi prea fierbinte pentru a prepara cafeaua Pentru a reduce temperatura apăsaţi butonul abur 13 pentru a opri producerea de abur permiţând aparatului de cafea să se răcească Acum ...

Страница 43: ...o dacă este necesar Cafeaua nu iese sau iese foarte încet Asiguraţi vă că este apă în rezervor şi că acesta este fixat corespunzător Asiguraţi vă ca suportul pentru filtru este fixat corespunzător Consultaţi debitul Nu iese abur Asiguraţi vă că este apă în rezervor şi că acesta este fixat corespunzător Asiguraţi vă că duza de abur nu este înfundată Pompa face mult zgomot Asiguraţi vă că este apă î...

Страница 44: ... ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺣﻮﻝ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﻓﻲ ﺑﻨﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻦ ﺭﺋﻴﺴﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻣﻠﻮﺛﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﺍﻟﺨﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺟﻌﻠﻪ ً ﺃﻭﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺻﺎﻟﺢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺣ...

Страница 45: ...ﺯﺭ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻭﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﻓﺎﺭﻍ ﻭﻋﺎء ﺿﻊ ٤ ١٧ ﻳﺘﻴﺢ ﺑﻤﺎ ً ﻳﺪﻭﻳﺎ ﺍﻻﺳﺒﺮﺳﻮ ﻋﻤﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٥ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻤﺎء ﺧﺰﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻨﺼﻒ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺗﺘﻢ ٦ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻟﻤﻌﺎﻭﺩﺓ ٩ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﻱ ﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭﺯﺭ ٩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘ...

Страница 46: ... ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﻛﻮﺑﻲ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺍﻻﺳﺒﺮﺳﻮ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻭﻗﺖ ﻳﻘﻞ ﻻ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﺘﻢ ﻓﻠﻦ ﻭﺇﻻ ﺛﻮﺍﻧﻲ ٩ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻳﺘﻢ ﻭﻟﻦ ﻛﻤﻴﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﺑﺎﻟﻤﺼﻨﻊ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﻜﻮﺏ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ ﻛﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﺣﺮﺭ ﺛﻮﺍﻧﻲ ١٠ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﻟﻜﻮﺏ ﺍﻟﻤ...

Страница 47: ...ﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻗﺼﻮﺭ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﻤﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﺘﻠﻜﻮﻥ ﻻ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﻧﻬﻢ ﻋﻦ ً ﻣﺴﺌﻮﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺨﺺ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺒﺚ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻗﻢ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻋﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺘﺠﻔﻴﻔﻬﻢ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺑﺎﻟﻤﺎء ...

Страница 48: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Отзывы: