manualshive.com logo in svg
background image

PORTUGUÊS

1.  Copo de enchimento (Máx.: 30 ml)
2. Tampa
3.  Jarro de vidro
4.  Anel de vedação
5.  Lâmina
6.  Base do jarro
7.  Ligação do Motor
8.  Botão de control
 

a) Montagem 0

 

b) Montagem 1

 

c) Montagem 2

 

d) Montagem do turbo

9.  Lâmpada do indicador
10.  Invólucro do Motor

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

• Leia atentamente estas instruções antes de 

usar o aparelho pela primeira vez. Guarde-as 
para futuras consultas. A inobservância destas 
instruções podem levar a um accidente.

• Ligue-o unicamente à tensão indicada na 

placa de características.

• Este aparelho está capacitado para uso 

alimentar.

•  Este aparelho foi desenhado exclusivamente 

para uso doméstico.

• Utilize sempre a batedeira sobre uma 

superfície nivelada e estável.

• Este aparelho não deve ser utilizado por 

pessoas (incluindo crianças) com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou 
falta de experiência e conhecimento, a menos 
que tenham sido instruídas relativamente ao 
seu uso por uma pessoa responsável.

• Não permita que crianças utilizem o 

liquidi

fi

cador sem supervisão.

•  Este aparelho destina-se a 

fi

ns domésticos e 

a aplicações similares tais como:

  –  cozinhas de pessoal em áreas comerciais, 

empresas e outros locais de trabalho;

 – quintas;
  –  clientes em hoteis, moteis e outro tipo de 

locais de residencia;

  –  tipo de locais como pensões.
• Não utilize o aparelho com as mãos 

molhadas.

•  Evite o contacto com as partes móveis.
• O gume das lâminas está muito a

fi

ado. 

Durante a limpeza das lâminas deverá movê-
las com cuidado para evitar qualquer tipo de 
lesão.

•  Enquanto o aparelho estiver em funcionamento 

não introduza utensílios como facas ou garfos 
no interior do jarro.

• O uso de acessórios não fornecidos pelo 

fabricante poderá causar acidentes.

• Não ponha o aparelho em funcionamento 

quando este estiver vazio.

• Não ponha o aparelho perto de fontes de 

calor e evite que o cabo toque em superfícies 
quentes.

• Não ponha o aparelho em funcionamento 

estando o cabo enrolado.

• Não monte nem desmonte o jarro da 

batedeira enquanto o aparelho estiver em 
funcionamento.

• Desconecte o aparelho antes de mudar 

os acessórios ou aceder a partes que se 
possam mover durante o funcionamento da 
liquidi

fi

cadora.

• Não abra a tampa da batedeira até que o 

motor tenha parado.

•  Não deixe o aparelho em funcionamento sem 

o vigiar, principalmente se existirem crianças 
por perto.

• Desligue o aparelho da rede quando não 

estiver a utilizá-lo.

• Nunca desligue o aparelho puxando pelo 

cabo nem deixe este ultimo pendurado.

• Antes de efectuar a sua limpeza comprove 

que o aparelho está desligado.

• NÃO DEVERÁ MERGULHAR O CORPO 

MOTOR EM ÁGUA NEM EM NENHUM 
OUTRO LIQUIDO.

• Não utilize a batedeira se a lâmina estiver 

dani

fi

cada.

•  Não o ponha em funcionamento se o cabo ou 

fi

cha estiverem estragados ou se observar 

que o aparelho não funciona correctamente.

•  Não utilize o aparelho ao ar livre.
• ATENÇÃO: Para diminuir o perigo de 

incêndios ou de descargas eléctricas, não 
retire nenhuma das tampas. No interior não 
existem peças que possam ser manipuladas 
pelo usuário. As reparações e mudanças de 
cabo deverão ser realizadas exclusivamente 
por um Serviço Técnico Autorizado.

MONTAGEM DAS PARTES

Antes do primeiro uso, lave com água e sabão 

as peças que vão estar em contacto com os 

alimentos.
A borda da lâmina é muito a

fi

ada. Para evitar 

lesões, limpe-a com extremo cuidado.
-  Coloque o anel de vedação de borracha (4) 

sobre a lâmina (5). (Fig.1)

-  Coloque a lâmina (5) com o anel de vedação 

na base do jarro (6). (Fig. 2)

-  Coloque o jarro de vidro (3) na base da 

unidade e rode o jarro na direcção oposta aos 
ponteiros do relógio até este estar 

fi

xo. (Fig. 

3)

Содержание C BS07 Series

Страница 1: ...DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR BS47...

Страница 2: ...1 2 4 6 5 3 9 10 7 a d b c 8 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No monte o desmonte la jarra de la batidora mientras el aparato est en marcha Desconecte el aparato antes de cambiar los...

Страница 5: ...bajo Si desea a adir m s comida durante el proceso h galo a trav s de la boca de llenado que lleva integrada la tapa 2 Fig 7 Seleccione una velocidad adecuada para la funci n que quiera llevar a cabo...

Страница 6: ...agentes limpiadores abrasivos o speros No lave ninguna pieza en el lavavajillas salvo la jarra de cristal sin el bloque de las cuchillas ni el anillo sellador No sumerja el cuerpo del motor en agua n...

Страница 7: ...sources nor allow the cable to come into contact with hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is sti...

Страница 8: ...stop it Setting 1 Low speed For light usage with liquids Making juice from peeled fruit such as apple pear etc Setting2 High speed For more solid consistency foodstuffs For shredding vegetables cockt...

Страница 9: ...minating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed wheelie bin symbol shown on...

Страница 10: ...ux ou fourchettes dans le bol en fonctionnement L utilisation d accessoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas faire fonctionner l appareil vide Tenir l appareil l cart d...

Страница 11: ...d passer la barre des 800 ml indiqu s sur la tasse puis posez le couvercle Afin d obtenir des r sultats optimaux versez en premier le liquide et allumez l appareil et r glez la bague de contr le 8 la...

Страница 12: ...r l int rieur du broc Si cela se prosuit nettoyez le broc l aide d une brosse en nylon N utilisez pas d agent nettoyant puissant ou abrasif ni de solvant A part le broc en verre duquel vous retirerez...

Страница 13: ...r acidentes N o ponha o aparelho em funcionamento quando este estiver vazio N o ponha o aparelho perto de fontes de calor e evite que o cabo toque em superf cies quentes N o ponha o aparelho em funcio...

Страница 14: ...a l mpada do indicador 9 ir acender para indicar que est em modo de trabalho Se pretender adicionar mais alimentos durante o processo fa a o atrav s da abertura da tampa 2 Fig 7 Seleccione a velocida...

Страница 15: ...s na sua m quina de lavar lou a excepto o jarro de vidro sem a unidade da l mina e o anel de veda o N o mergulhe a unidade do motor em gua ou qualquer outro l quido ADVERT NCIA DE DEPOSI O ELIMINA O O...

Страница 16: ...das Ger t in Betrieb ist d rfen keine Gegenst nde wie Messer oder Gabeln in den Mixbecher eingef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r das nicht vom Ger tehersteller stammt kann Unf lle verursachen L...

Страница 17: ...Verwenden Sie den Mixer immer auf einer ebenen und stabilen Oberf che Stellen Sie sicher dass der Mixer ausgeschaltet ist Die 0 Geschwindigkeit einschalten Stecken Sie den Stecker des Ger ts ins Netz...

Страница 18: ...smitteln in Ber hrung gekommen sind mit lauwarmem Seifenwasser Reinigen Sie die Messer mit gro er Vorsicht Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Motorgeh uses Lassen Sie das Ger t nicht lan...

Страница 19: ...et res llapotban Ne helyezze a k sz l ket forr fel letek mell s gyeljen arra hogy a k bel ne rintsen meleg fel leteket Ne haszn lja a k sz l ket feltekert k bellel Ne szerelje le vagy fel a turmixg p...

Страница 20: ...a gombot 8 a megfelel sebess gre K zvetlen l ut na azt tapasztalja hogy a kijelz l mpa 9 vil g t mintegy jelezve az zemm d beindul s t Amennyiben a folyamat alatt t bb lelmiszert szeretne adagolni teg...

Страница 21: ...t shoz Ne mossa a tartoz kokat a mosogat kagyl ban kiv ve az vegkancs t melyb l kivette a k st s a szigetel gy r t A motort ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba ELTAVOL T SI TMUTAT Term keink optim li...

Страница 22: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 10 ero...

Страница 23: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 2 6 0 800 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 3 4 14 15 400 450 5 1...

Страница 24: ...8 0 3 1 1 8 0 a 2002 96 CE...

Страница 25: ...pot ebi se svinut m p vodn m kabelem Je Ii spot ebi v provozu nenasazujte ani nesund vejte mixovac n dobu P ed v m nou p slu enstv nebo p stupem k jak koli sti mix ru kter se m e p i provozu pohybovat...

Страница 26: ...o mixov n zeleniny koktejl kompot atd Poloha turbo Vysok rychlost Pro drcen ledu Toto nastaven umo uje kr tk a energick pulzn pohyby Funkce pro drcen ledu Vlo te do n doby 4 6 kostek P li mnoho kostek...

Страница 27: ...odpadu jako druhotn surovina Tento produkt spl uje sm rnici EU 2002 96 CE Symbol p e krtnut ho ko e na kole k ch na spot ebi i znamen e p i likvidaci spot ebi nesm b t vyhozen spolu s b n m odpadem J...

Страница 28: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 a 0 b 1 c 2 d 9 10...

Страница 29: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 ml 2 6 0 800 ml 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 d 3 4 14 15 400 450 ml 5 1 8 0...

Страница 30: ...3 1 1 1 8 0 a 2002 96...

Страница 31: ...ea surselor de c ldur si cablul nu trebuie s ating suprafetele calde Nu puneti n functiune aparatul cu cablul ncol cit Nu montati sau demontati recipientul de pe aparat at ta timp c t acesta functione...

Страница 32: ...a 0 Oprire Aparatul nu func ioneaz Utiliza i aceast setare pentru a l opri Tura ia 1 Tura ie sc zut Pentru utilizare u oar cu lichide Pentru prepararea sucurilor din fructe f r coaj precum mere pere e...

Страница 33: ...tre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambalajul este fabricat din materiale care nu contamineaz si care trebuie predate serviciului local de gestionare a de eurilor pentru...

Страница 34: ...EC...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...100 recycled paper 07 11 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Отзывы: