background image

ACCESORIO BATIDOR 

BP4576 / BP4578 / BP4585

Los accesorios también se pueden adquirir individual-
mente  en  el  Servicio  de  Asistencia  Técnica  Oficial  de 
la marca.

Figura 1

14.  Varilla batidora
13.  Mecanismo de accionamiento

¡Importante!

Montar  y  desmontar  el  mecanismo  de  accionamiento 
con la varilla batidora para montar claras de huevo aco-
plada sólo estando el aparato parado.

¡Atención!

No montar la varilla batidora en la base motriz sin el me-
canismo de accionamiento.

MANEJO 

Para preparar nata, montar la clara de huevo a punto de 
nieve o leche (leche fría, temperatura máxima 8ºC)

Figura 10

• Colocar  el  mecanismo  de  accionamiento  en  la  base 
motriz de la batidora y girarlo hacia la izquierda (sentido 
de marcha contrario al de las agujas de reloj).
• Introducir y encajar la varilla batidor en el mecanismo 
de accionamiento.
• Colocar los alimentos que se desean elaborar con la 
batidora en el vaso.
• Sujetar  la  batidora  y  el  vaso.  Pulsar  la  tecla  de  co-
nexión.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el aparato antes de su limpieza. 

Bloque motor

El bloque motor y el adaptador para los accesorios sólo 
pueden limpiarse con un paño húmedo. No los intro-
duzca en agua o cualquier otro líquido.

Pie de mezclas

No  sumergir  el  pie  en  agua,  ya  que  deteriora  la  lubri-
cación de los cojinetes. Límpielo sólo baja el agua co-
rriente,  sin  utilizar  detergentes  abrasivos.  No  lo  limpie 
en el lavavajillas. Colóquelo hacia arriba de manera que 
escurra el agua que pudiera haberse introducido.

Accesorio batidor

• Retirar la varilla del mecanismo de accionamiento.
• Lavar la varilla en el lavavajillas. El mecanismo de ac-
cionamiento sólo se limpia con un paño húmedo.

Accesorio picador

¡Atención!

¡No sumergir nunca el adaptador 11 del accesorio pica-
dor en el agua! ¡No lavarlo nunca en el lavavajillas!
• Retirar la base motriz del adaptador 11.
• Girar el adaptador 11 hacia la izquierda (sentido de 
marcha contrario al de las agujas del reloj) y retirarlo del 
accesorio picador 9.
• Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla.
• El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el 
lavavajillas.
• Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo.

ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/
ELIMINACION

Para  su  transporte,  nuestras  mercancías  cuentan 
con un embalaje optimizado. Este consiste –por 

principio-  en  materiales  no  contaminantes  que  debe-
rían  ser  entregados  como  materia  prima  secundaria  al 
servicio local de eliminación de basuras. 
Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/CE.

El símbolo del cubo de basura tachado sobre el 
aparato indica que el producto, cuando finalice 
su vida útil, deberá desecharse separado de los 
residuos domésticos, llevándolo a un centro de 
desecho  de  residuos  separado  para  aparatos 

eléctricos o electrónicos o devolviéndolo a su distribui-
dor cuando compre otro aparato similar. El usuario es el 
responsable de llevar el aparato a un centro de dese-
cho de residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo 
contrario, podrá ser sancionado en virtud de los regla-
mentos de desecho de residuos vigentes. Si el aparato 
inutilizado  es  recogido  correctamente  como  residuo 
separado, podrá ser reciclado, tratado y desechado de 
forma ecológica; esto evita un impacto negativo sobre 
el medio ambiente y la salud, y contribuye al reciclaje 
de  los  materiales  del  producto.  Para  obtener  más  in-
formación sobre los servicios de desecho de residuos 
disponibles,  contacte  con  su  agencia  de  desecho  de 
residuos local o con la tienda donde compró el aparato. 
Los fabricantes e importadores se hacen responsables 
del reciclaje, tratamiento y desecho ecológico, sea di-
rectamente o a través de un sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre posi-
bilidades de deposición/eliminación para los aparatos 
en desuso.

Содержание BP4570

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇÕES DE USO PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU التشغيل إرشادات AR BP4570 BP4575 BP4576 BP4578 BP4584 BP4585 ...

Страница 2: ...BP4570 BP4584 BP4585 BP4575 BP4576 BP4578 ...

Страница 3: ...12 11 10 9 4 2 3 1 5 6 8 7 Mod BP4576 BP4578 BP4585 13 14 Fig 1 Mod BP4575 BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4585 15 9 10 12 ...

Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 3 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 5ºC CUBP05 150 g 100 g 5 s ...

Страница 6: ...tenedores en el interior de la copa mientras el aparato está en funcionamiento No haga funcionar el aparato en vacío No utilice el aparato con aceite caliente ya que existe peligro de quemaduras debido a salpicaduras No ponga el aparato cerca de fuentes de calor y evite que el cable roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No deje el aparato en funcionamiento ...

Страница 7: ...dor 12 Tapa 15 Cuchilla para picar hielo Con la cuchilla para picar hielo sólo en algunos mode los se pueden picar los cubitos de hielo La cantidad de elaboración óptima 4 6 cubitos de hielo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes del accionamiento giratorio No introducir nunca las manos en la cuchilla de acce sorio picador No limpiar nunca la cuc...

Страница 8: ...n el lavavajillas Retirar la base motriz del adaptador 11 Girar el adaptador 11 hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj y retirarlo del accesorio picador 9 Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION P...

Страница 9: ...without a workload Do not use the appliance with hot oil as there is a risk of burns due to splashing Do not place the appliance near sources of heat and prevent the cable from brushing against hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Do not leave the appliance operating unattended es pecially with children about This appliance must not be used by persons inclu ding ch...

Страница 10: ...g accessory Never clean the blade on the mincing accessory by hand Always use a brush The mincing blade must only be held by the integrated plastic handle Important The adapter for the mincing blade must only be fitted or removed with the appliance switch off USE To mince meat chop hard cheeses onions aromatic herbs garlic fruit vegetables nuts and almonds see the table in fig 9 Attention Clean th...

Страница 11: ...lastic handle and remove it Both the mincing accessory and blade are dishwasher safe The adapter must only be cleaned with a damp cloth ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating ma terials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The...

Страница 12: ...onctionnement de l appareil ne jamais in troduire dans le bol d ustensiles métalliques tels que des couteaux ou de fourchettes Ne pas faire fonctionner l appareil à vide Ne pas utiliser l appareil avec de l huile chaude les éclaboussures risquent de provoquer des brûlures Ne pas faire fonctionner l appareil près de sources de chaleur et éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaude...

Страница 13: ...teur 12 Couvercle 15 Lame à broyer la glace La lame à glace selon le modèle permet de broyer de la glace Quantité de traitement optimale 4 à 6 glaçons CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Danger de blessures dues aux couteaux tran chants de l actionnement rotatif Ne pas introduire les doigts dans le couteau de l accessoire hachoir Ne jamais nettoyer le couteau du hachoir avec les mains Servez vous d un...

Страница 14: ... vaisselle Retirez le bloc moteur de l adaptateur 11 Tournez l adaptateur 11 vers la gauche sens de rota tion contraire à celui des aiguilles d une montre et enle vez le de l accessoire hachoir 9 Tenir le couteau hachoir uniquement par la poignée en plastique prévue pour ce faire et retirez le Le hachoir et le couteau peuvent aller au lave vaisselle Nettoyer l adaptateur avec un chiffon humide REM...

Страница 15: ...ento não introduza utensílios metálicos como facas ou garfos no interior da taça Não ponha o aparelho em funcionamento estando este vazio Não utilize o aparelho com óleo quente pois existirá perigo de queimadura devido a salpicos Não ponha o aparelho perto de fontes de calor e evi te que o cabo roce com superfícies quentes Não ponha o aparelho em funcionamento estando o cabo enrolado Não deixe o a...

Страница 16: ...na 11 Adaptador 12 Tampa 15 Lâmina Ice Crush picador de gelo Com a lâmina Ice Crush em alguns modelos é possí vel picar gelo Quantidade ideal 4 6 cubos ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA Perigo de lesões por causa das lâminas cor tantes do accionamento giratório Não introduzir as mãos na lâmina de acessório picador Não limpar a lâmina da picadora com as mãos Utilizar sempre uma escova Segurar a lâmi...

Страница 17: ... do adaptador 11 Girar o adaptador 11 para a esquerda sentido de funcionamento contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo do acessório picador 9 Segurar a lâmina pela asa de plástico e retirá la O acessório picador e a lâmina podem ser lavados na máquina de lavar loiça Limpar o adaptador só com um pano húmido ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas mercadorias c...

Страница 18: ... vagy villákat mialatt a készülék mıködŒ állapotban van Ne kapcsolja be a készüléket üres állapotban Ne használja a készüléket forró olajjal mivel a kicsapó dó olaj égési sérüléseket okozhat Ne helyezze a készüléket forró felületek mellé és ügyeljen arra hogy a kábel ne érintsen meleg felüle teket Ne használja a készüléket feltekert kábellel Ne hagyja a készüléket mıködése során magára Ügyeljen rá...

Страница 19: ...11 Adapter 12 Fedél 15 Jégaprító kés A jégaprító késsel egyes modelleknél jeget lehet aprítani Optimális feldolgozási mennyiség 4 6 jégkocka ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az éles pengék a forgási mıvelet sebesülést okozhat Soha ne érjen a darálótartozék pengéjéhez Soha ne tisztítsa kézzel a darálótartozék pengéjét Mindig hasz náljon kefét A darálótartozék pengéjét tartsa kizárólag a beépít...

Страница 20: ... balra óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el a darálótartozékot 9 A pengét fogja meg a mıanyagfogantyúval és távolít sa el A darálótartozék és a penge is mosható mosogató gépben Az adaptert kizárólag nedves ronggyal tisztítsa FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETÃEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerül nek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyezŒ anyagok has...

Страница 21: ...التغسله املاء في 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أبدا التغطس األواني غسالة في أبدا 11 املكيف من احملركة القاعدة أزل اإلجتاه في اليسار نحو 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أدر 9 األطعمة طحن مكمل من أزله ثم الساعة لعقارب املعاكس أزلها ثم البالستيكي املقبض خالل من بالسكني جيدا إمسك األواني غسالة في والسكني األطعمة طحن مكمل غسل ميكن رطب بثوب فقط املكيف نظف من والتخلص اإليداع حول تنبيهات اجلهاز التغليف نقلها أثناء وت...

Страница 22: ... احلادة الشفرات بسبب بجروح اإلصابة خطر التشغيل جتنب األطعمة طحن مكمل سكني في اإلطالق على يديك تدخل ال دائما يفضل بيديك األطعمة طحن مكمل سكني تنظيف متاما من إال األطعمة طحن مكمل بسكني متسك وال فرشاة إستخدام معها املسلمة البالستيكية مقبضها هام تنبيه األطعمة طحن سكني مكمل مكيف نزع أو بتركيب اإلطالق على تقم ال العمل عن متاما متوقفا اجلهاز كان إذا إال اإلستخدام طريقة األعشاب البصل اليابس اجلنب اللحوم ل...

Страница 23: ...ء بإحكام اخلالطة أمسك أثناء الكوب بداخل والشوكات كالسكاكني حديدية أدوات التدخل اجلهاز إشتغال فارغا اجلهاز بتشغيل التقم العربية بسبب اإلحتراق خطر لوجود الساخن بالزيت اجلهاز التستعمل الزيت تطاير اخليط ملس وجتنب للحرارة مصادر من بالقرب اجلهاز بوضع التقم ساخنة ملساحات الكهربائي ملفوفا الكهربائي واخليط اجلهاز التشغل األطفال من بالقرب وخاصة مراقبة بدون مشتغال اجلهاز التترك لألطفال إضافة أشخاص طرف من اجل...

Страница 24: ...05 12 100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Отзывы: