manualshive.com logo in svg
background image

ESPAÑOL

PARTES

Fig. 1

1. Visualizador
2. Compartimento de batería

AVISO E INSTRUCCIONES DE USO

•  Por favor lea cuidadosamente, siga y guarde 

las instrucciones de operación.

• Este electrodoméstico está diseñado solo 

para uso doméstico y no para aplicaciones 

industriales o médicas. 

• Para prevenir peligros, el electrodoméstico 

puede ser reparado solo por nuestro servicio 

al cliente.

•  Coloque la balanza en una super

fi

cie plana, 

dura y seca. No la coloque en alfombras o 

alfombrillas, no deje que haga contacto con 

paredes u otros objetos.

• Limpie la báscula con un paño. No permita 

que agua o cualquier otro líquido entre en el 

aparato.

•  Para prevenir deslizamientos, no se suba en 

la báscula con los pies húmedos.

•  No deje caer nada a la báscula.
• Si usted no planea usar la báscula por 

periodos prolongados de tiempo, entonces 

retire las baterías.

•  La báscula se usa se usan para determinar el 

peso de las personas.

ENCENDIDO DEL APARATO

La báscula usa una batería de litio CR 2032, 

suministrada con el electrodoméstico. Abra 

el compartimiento de la báscula en la base y 

remueva el plástico que lo protege (Fig. 2).
Coloque la báscula en una super

fi

cie plana, 

dura y seca.

USO DEL APARATO

•  Para encender siga los pasos en las escalas. 

(Fig. 3)

• Estése quieto mientras el visualizador brilla. 

Distribuya su peso a partes iguales entre las 

dos piernas. (Fig. 4)

La medida puede ser ahora leída (Fig. 5).
La báscula muestra su peso en pasos de 

100 g.
La báscula se apaga automáticamente después 

del proceso de pesado.

Importante:

La balanza se calibra automáticamente al 

apagarse. Para asegurar una lectura correcta 

no mueva la balanza después de apagar.

LIMPIEZA DEL APARATO

Nunca sumerja la báscula en agua.
No use un limpiador de vapor o vaporeta.
Limpie la báscula con un paño, no use agentes 

limpiadores. 
Limpie el vidrio de la super

fi

cie con un limpiador 

de vidrio estándar (limpiacristales).

MENSAJES DE ERROR

• 

 se muestra en el visualizador:

-  El peso a ser medido es demasiado elevado 

(máximo 180 kg).    

• 

 se muestra en el visualizador:

- El proceso de pesado no se ha 

completado.

  Estése en las escalas más tiempo.
• 

 se muestra en el visualizador: 

- La batería está descargada o demasiado 

descargada.

  Cambie la batería.
  ¡No use baterías recargables!
  Use el mismo tipo de batería solamente.

CAMBIO DE LA BATERÍA

Siempre que una batería necesite ser cambiada, 

abra el compartimiento y remueva la batería 

descargada haciendo palanca suavemente 

hacia afuera como se muestra en la (Fig. 6). 

Encaje la nueva batería y presiónela suavemente 

para asegurarla en su posición. Asegúrese que 

la parte más gruesa está colocada hacia arriba, 
para que el signo <

+

> sea visible.

ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN /
ELIMINACIÓN:

Para su transporte, nuestras mercancías 

cuentan con un embalaje optimizado. 

Este consiste -por principio- en materiales no 

contaminantes que deberían ser entregados 

como materia prima secundaria al servicio local 

de eliminación de basuras.

Este producto cumple la Directiva de 

la UE 2002/96/CE. El símbolo del cubo 

de basura tachado sobre el aparato 

indica que el producto, cuando 

fi

nalice 

su vida útil, deberá desecharse separado de los 

residuos domésticos, llevándolo a un centro de 

desecho de residuos separado para aparatos 

eléctricos o electrónicos o devolviéndolo a su 

distribuidor cuando compre otro aparato similar. 

El usuario es el responsable de llevar el aparato 

a un centro de desecho de residuos especiales 

al 

fi

nalizar su vida útil. De lo contrario, podrá 

ser sancionado en virtud de los reglamentos 

de desecho de residuos vigentes. Si el aparato 

inutilizado es recogido correctamente como 

residuo separado, podrá ser reciclado, tratado 

y desechado de forma ecológica; esto evita un 

impacto negativo sobre el medio ambiente y la 

salud, y contribuye al reciclaje de los materiales 

del producto. Para obtener más información 

sobre los servicios de desecho de residuos 

disponibles, contacte con su agencia de desecho 

de residuos local o con la tienda donde compró 

el aparato. Los fabricantes e importadores se 

hacen responsables del reciclaje, tratamiento y 

desecho ecológico, sea directamente o a través 

de un sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre 

posibilidades de deposición / eliminación para 

los aparatos en desuso.

BE0900-05.indd   3

BE0900-05.indd   3

9/11/2010   5:01:19 PM

9/11/2010   5:01:19 PM

Содержание BE0900

Страница 1: ...RUÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR BE0900 BE0905 BE0900 05 indd 1 BE0900 05 indd 1 9 11 2010 5 01 17 PM 9 11 2010 5 01 17 PM ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 BE0900 05 indd 2 BE0900 05 indd 2 9 11 2010 5 01 18 PM 9 11 2010 5 01 18 PM ...

Страница 3: ...pletado Estése en las escalas más tiempo se muestra en el visualizador La batería está descargada o demasiado descargada Cambie la batería No use baterías recargables Use el mismo tipo de batería solamente CAMBIO DE LA BATERÍA Siempre que una batería necesite ser cambiada abra el compartimiento y remueva la batería descargada haciendo palanca suavemente hacia afuera como se muestra en la Fig 6 Enc...

Страница 4: ...isplay The weight to be weighed is too heavy max 180 kg is displayed The weighing process was not complete Stand on the scales for longer is displayed The battery is discharged or too weak Change the battery Do not use a rechargeable battery Use the same type of battery only CHANGING THE BATTERY Whenever a battery needs changing open the compartment and remove the dead battery by gently prizing it...

Страница 5: ...80 kg s affiche La pesée n a pas été effectuée Restez plus longtemps sur la balance s affiche La batterie est vide ou ne contient plus assez d énergie Changez la batterie N utilisez pas de batterie rechargeable Utilisez uniquement des batteries de même type CHANGER LA PILE Lorsqu une batterie doit être changée ouvrez le compartiment et retirez la batterie usée en la tirant doucement comme indiqué ...

Страница 6: ...icado no visor A bateria está descarregada ou muito fraca Mude a bateria Não utilize uma bateria recarregável Utilize apenas o mesmo tipo de bateria MUDANÇA DE BATERIA Sempre que necessitar de mudar a bateria abra o compartimento e remova a bateria descarregada retirando a gentilmente tal como é demonstrado na Fig 6 Coloque a nova bateria e prima gentilmente até esta encaixar Certifique se que a p...

Страница 7: ...e länger stehen erscheint Die Batterie ist leer oder zu schwach Batterie wechseln Keine Akkus verwenden Nur Batterien des gleichen Typs verwenden BATTERIEWECHSEL Jedes Mal wenn die Batterie gewechselt werden muss öffnen Sie das Batteriefach und nehmen Sie vorsichtig die leere Batterie raus so wie es in Abb 6 dargestellt ist Eine neue Batterie nehmen und diese auf denselben Platz stecken Vergewisse...

Страница 8: ...lyamata nem fejeződött be Hosszabb ideig álljon a mérlegen jelenik meg Az elem lemerült vagy túl gyenge Cserélje ki az elemet Ne használjon újratölthető elemet Csak ugyanolyan típusú elemet használjon ELEMCSERE Amikor az elemet ki kell cserélni nyissa ki a rekeszt és óvatosan emelje ki a lemerült elemet ahogy az a 6 ábra látható Helyezze be az új elemet és óvatosan nyomja le amíg az a helyére nem ...

Страница 9: ...сов Отображается Разряжается или слишком слабый заряд батареи Замените батарею Не используйте перезаряжаемые батареи Используйте такой же тип батареи ЗАМЕНА БАТАРЕИ Когда требуется замена батареи откройте отсек и извлеките разряженную батарею осторожно вынимая ее как показано на Рис 6 Установите новую батарею и осторожно нажмите на нее чтобы она защелкнулась на место Убедитесь что самая широкая ча...

Страница 10: ...ispleji svítí Neproběhlo zjištění hmotnosti Stůjte na váze déle Na displeji svítí Baterie je vybitá nebo příliš slabá Vyměňte baterii Nepoužívejte nabíjecí baterie Užívejte vždy baterie téhož typu VÝMĚNA BATERIE Kdykoliv je třeba vyměnit baterii otevřete bateriový prostor a odstraňte vybitou baterii jemným zapáčením jak to ukazuje Obr 6 Umístěte novou baterii a jemně ji zatlačte dolů aby zapadla n...

Страница 11: ... макс 180 kg Показано е Процедурата по претегляне не е завършена Останете върху кантара по дълго време Показано е Батерията е изтощена или е твърде слаба Сменете батерията Не използвайте презареждаща се батерия Използвайте само един и същ вид батерии СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Винаги когато трябва да се смени батерията отваряйте отделението и изваждайте изтощената батерия като внимателно я отместите както...

Страница 12: ...utatea care trebuie măsurată este prea mare max 180 kg Se afişează Procesul de cântărire nu a fost finalizat Rămâneţi pe cântar un interval mai lung de timp Se afişează Bateria este descărcată sau prea slabă Schimbaţi bateria Nu folosiţi o baterie reîncărcabilă Utilizaţi numai acelaşi tip de baterie SCHIMBAREA BATERIEI Atunci când bateria trebuie schimbată deschideţi compartimentul şi scoateţi bat...

Страница 13: ...ﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺛﻘﻴﻞ ﻭﺯﻧﻪ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻛﺠﻢ ١٨٠ ﺃﻗﺼﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﻟﻢ ﺃﻃﻮﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻥ ﺰ ﺍﻟﻤﻴ ﻋﻠﻰ ﻗﻒ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺔ ﺯ ﺑﺈ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ ٦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻳﺮﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺠﺪ...

Страница 14: ...100 recycled paper 44 10 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España BE0900 05 indd 14 BE0900 05 indd 14 9 11 2010 5 01 23 PM 9 11 2010 5 01 23 PM ...

Отзывы: