изпразвате купата на чопъра и по време на почистване.
1. Поставете модула с острието на чопъра в купата на чопъра (фиг. 2-1)
2. Поставете съставките в купата на чопъра.
3. Поставете свързващия модул в купата на чопъра (фиг. 2-2).
4. Закрепете задвижващия модул за купата на чопъра (фиг. 2-3).
5. Натиснете бутона, за да включите уреда.
Ако съставките залепнат за стените на купата на чопъра, отделете ги, като добавите вода или
използвате шпатула.
Винаги оставяйте уреда да се охлади след кълцане на месо.
Някои съвети за работа:
Бутонът за висока скорост трябва да се използва при кълцане на месо, тъй като отнема само
около 10 секунди и смляното месо има по-добър вкус.
Препоръчително е да използвате бутон за ниска скорост при кълцане на моркови, джинджифил,
чесън и пипер. Превключете към ниската скорост и работите около 15 секунди, за да получите
по-добър ефект.
Най-добрата храна за преработка на месо: Постно говеждо без сухожилия, постно свинско без
свинска кожа и кости. Частта мазно месо не трябва да надвишава една пета от цялото парче месо
за кълцане, в противен случай това ще повлияе върху ефекта от кълцането.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТЕЛТА ЗА РАЗБИВАНЕ (фиг. 3)
Използвайте телта за разбиване само за биене на сметана, разбиване на яйца и смесване на
пандишпан и готова смес за десерти.
1. Вкарайте телта за разбиване в скоростната кутия на телта, след което вкарайте задвижващата
част в скоростната кутия, докато се заключи.
2. Поставете телта в съд и едва тогава натиснете превключвателя, за да я включите.
3. За да я извадите, завъртете и издърпайте скоростната кутия. След това издърпайте телта за
разбиване от скоростната кутия.
За най-добри резултати:
• Не използвайте мензурата, а по-широка купа.
• Започнете с настройка за ниска скорост.
• Движете телта за разбиване, като я държите леко наклонена.
• Разбивайте само до 400 мл охладена сметана (мин. 30% съдържание на мазнини, 4–8 °C).
• Разбивайте само до 4 белтъка.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване трябва да извадите щепсела на захранващия кабел. Не пипайте острието.
Моля, използвайте суха кърпа за чинии, за да избършете продукта. И е строго забранено
основният модул да се изплаква или потапя във вода.
Моля, не използвайте метална четка, найлонова четка, домакински почистващ препарат,
разтворител или други почистващи средства, за да почистите този продукт, тъй като биха могли
да повредят повърхностната му структура.
Моля, използвайте мека суха кърпа, за да избършете замърсяванията по захранващия кабел
34
БЪ Л ГА РС К И
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е
ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОЛЯ
,
ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО
ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА
УПОТРЕБА
,
ПРЕДИ
ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ
ПРОДУКТА
.
СЪХРАНЯВАЙТЕ
ГИ
НА
БЕЗОПАСНО
МЯСТО
ЗА
БЪДЕЩА
СПРАВКА
.
ОПИСАНИЕ
1 Копче за контрол на скоростта
2 Бутон за ниска скорост / Бутон за висока скорост
3 Основен модул
4 Глава от неръждаема стомана
5 Държач на тел за разбиване
6 Тел за разбиване
7 Капак на чопъра
8 Чопър
9 Острие за кълцане
10 Чаша
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
заменен от производителя, неговия сервизен
представител или лица с подобна квалификация, за да се
избегне опасност.
Спазвайте времето на работа на приставките, посочено в
техните специфични раздели на ръководството.
Процедирайте според раздела за поддръжка и
почистване на това ръководство при почистване.
Предупреждение: потенциално нараняване при
неправилна употреба!
Трябва да се внимава при работа с острите режещи
остриета, изпразването на купата и по време на
почистване.
Внимавайте, ако гореща течност бъде изсипана в блендера,
тъй като може да се изхвърли от уреда поради внезапно
отделяне на пара.
Винаги изключвайте блендера от захранването, ако е
оставен без надзор и преди сглобяване, разглобяване или
почистване.
Изключвайте уреда от превключвателя и захранването,
преди да сменяте приставки или да приближите части,
които се движат по време на употреба.
Този уред не трябва да бъде използван от деца. Пазете
уреда и неговия кабел извън досега на деца.
Уредите може да се използват от лица с намалени
физически, сензорни или умствени способности или с
липса на опит и знания, ако им е осигурен надзор или
инструкции относно използването на уреда по безопасен
начин и ако разбират свързаните с тях опасности.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се избегне опасност поради
неволно нулиране на термичното изключване, това
устройство не трябва да се захранва чрез външен
превключвател, като таймер, или да се свързва към верига,
която редовно се включва и изключва от помощно
средство.
Това устройство е предназначено за използване на
максимална надморска височина от 2000 м над морското
равнище
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този
уред
е
предназначен
за
домашна
употреба
и
не
трябва
да
се
използва
за
търговска
или
промишлена
употреба
при
никакви
обстоятелства
.
Всяка
неправилна
употреба
или
неправилно
боравене
с
уреда
ще
направи
гаранцията
му
невалидна
.
Преди
да
включите
уреда
,
проверете
дали
мрежовото
напрежение
е
същото
като
посоченото
на
етикета
на
уреда
.
Кабелът
за
свързване
към
мрежата
не
трябва
да
се
заплита
или
увива
около
уреда
по
време
на
употреба
.
Не
използвайте
устройството
и
не
го
включвайте
и
изключвайте
от
захранващата
мрежа
с
мокри
ръце
и
/
или
крака
.
За
да
осигурите
запечатващ
ефект
на
смесващото
острие
,
моля
,
не
оставяйте
смесващото
острие
да
работи
без
блендерът
да
е
зареден
.
Не
дърпайте
захранващия
кабел
,
за
да
го
изключите
или
за
да
го
използвате
като
ръкохватка
Изключете
уреда
незабавно
от
електрическата
мрежа
в
случай
на
повреда
и
се
свържете
с
официална
служба
за
техническа
поддръжка
.
За
да
предотвратите
риск
от
опасност
,
не
отваряйте
устройството
.
Само
квалифициран
технически
персонал
от
официалната
служба
за
техническа
поддръжка
за
съответната
търговска
марка
може
да
извършва
ремонт
или
процедури
по
устройството
.
Само
за
вътрешна
употреба
.
B&B TRENDS SL.
не
носи
отговорност
за
щети
,
причинени
от
хора
,
животни
или
предмети
при
неспазването
на
тези
предупреждения
.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЛЕНДИРАНЕ С КОПЧЕТО ЗА СКОРОСТ
Тази приставка е подходяща специално за обработка на дип, сос, супа, майонеза, бебешка храна
или храна за възрастни хора и миксирани напитки, млечен шейк и др.
Начин на настройка:
1. Прикрепете пресата за блендиране към задвижващия модул (фиг. 1-1).
2. Поставете съставките в мензурата.
3. Потопете изцяло протектора на острието в съставките (фиг. 1-2).
4. Натиснете бутон или бутон + копчето за контрол на скоростта, за да включите уреда с
желаната скорост.
5. Движете уреда бавно нагоре и надолу в кръг, за да смесите съставките (фиг. 1-3).
След работа издърпайте щепсела от контакта.
Внимание: Времето на непрекъсната работа на приставките трябва да е по-малко от 1 минута.
За да осигурите запечатващ ефект на смесващото острие, моля, не оставяйте смесващото острие
да работи без да е потопено в течности.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ЧОПЪРА
Тази приставка е особено подходяща за нарязване на месо, джинджифил, чесън и приготвяне на
гранули от моркови, чили сос и др.
Внимание: Остриетата са много остри! Бъдете много внимателни при работа с модула на
острието. Бъдете особено внимателни, когато отстранявате острието от купата на чопъра, когато
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND
WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM
SICHEREN ORT AUF.
BESCHREIBUNG
1 Geschwindigkeitsregler
2 Taste niedrige / hohe Geschwindigkeit
3 Haupteinheit
4 Edelstahlstange
5 Schneebesenhalter
6 Schneebesen
7 Zerhackerdeckel
8 Zerhacker
9 Hackklinge
10 Becher
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Beachten Sie die Betriebszeiten des Zubehörs, die in den
entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind.
Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs-
und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs vor.
Warnung: Mögliche Verletzung durch Missbrauch!
Bei der Handhabung der scharfen Schneidklingen, beim
Entleeren der Schüssel und bei der Reinigung ist Vorsicht
geboten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer
gießen, da sie durch plötzliche Dampfentwicklung aus dem
Krug herausgeschleudert werden könnte.
Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung, wenn
er unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie ihn zusammenbauen,
zerlegen oder reinigen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder
sich an Teile, die sich im Gebrauch bewegen, herantasten.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren
Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn
sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden
und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT:
Um eine Gefährdung durch versehentliches
Rücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf dieses
Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie z. B. eine
Zeitschaltuhr versorgt oder an einen Stromkreis
angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet
wird.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von
2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen kommerziell oder
industriell verwendet werden. Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum
Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem
Geräteschild übereinstimmt.
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein.
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus.
Um die Dichtungswirkung der Schneidklinge nicht zu verlieren, lassen Sie sie bitte nicht ohne Last
arbeiten.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zu ziehen und benutzen Sie es nicht zum Tragen des
Geräts.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an
einen offiziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die
Maschine nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen
Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
B&B TRENDS SL.
übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die
durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
MIXEN MIT DEM GESCHWINDIGKEITSKNOPF
Dieses Zubehör ist besonders geeignet zur Zubereitung von Soßen, Suppen, Mayonnaise, Baby- oder
Seniorennahrung sowie Mischgetränken, Milchshakes usw.
Einrichtung:
1. Befestigen Sie den Mixerstab an die Motoreinheit (Abb. 1-1).
2. Geben Sie die Zutaten in den Becher.
3. Tauchen Sie den Klingenschutz vollständig in die Zutaten ein (Abb. 1-2).
4. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste
oder
, um das Gerät mit der gewünschten
Geschwindigkeit einzuschalten.
5. Bewegen Sie das Gerät langsam auf und ab und in Kreisen, um die Zutaten zu mixen (Abb. 1-3).
Ziehen Sie nach der Arbeit den Stecker aus der Steckdose.
Achtung: Benutzen Sie das Zubehör nicht länger als eine Minute im Dauerbetrieb.
Um die Dichtungswirkung der Mischklinge nicht zu verlieren, lassen Sie sie bitte nicht ohne Eintauchen
in eine Flüssigkeit arbeiten.
EINSATZ DES ZERHACKERS
Dieses Zubehör ist besonders geeignet zum Hacken von Fleisch, Ingwer, Knoblauch und zur
Herstellung von Karottengranulat, Chilisauce usw.
Achtung: Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie daher sehr vorsichtig beim Umgang mit der
Klingeneinheit. Seien Sie besonders vorsichtig beim Herausnehmen der Klinge aus dem Hacktopf,
beim Entleeren des Hacktopfs und bei ihrer Reinigung.
1. Setzen Sie die Hackklinge in den Hacktopf ein (Abb. 2-1)
2. Geben Sie die Zutaten in den Hacktopf.
3. Setzen Sie die Kupplungseinheit auf den Hacktopf (Abb. 2-2).
4. Befestigen Sie die Motoreinheit auf den Hacktopf (Abb. 2-3).
5. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Wenn die Zutaten an den Wänden des Hacktopfs kleben, lösen Sie sie durch Zugabe von Flüssigkeit
oder mit einem Spatel.
Lassen Sie das Gerät nach dem Hacken von Fleisch immer abkühlen.
Ein paar Tipps zur Bedienung:
Zum Hacken von Fleisch sollten Sie die Schnelltaste verwenden, da diese nur ca. 10 Sekunden benötigt
und das Fleisch dann besser schmeckt.
Zum Zerkleinern von Möhren, Ingwer, Knoblauch und Paprikastücken empfiehlt sich mehr die
Langsamtaste. Mit 15 Sekunden Betrieb mit der langsamen Geschwindigkeit sollten Sie einen
perfekten Effekt erzielen.
Das besten Fleischarten sind: Mageres Rindfleisch ohne Sehnen, mageres Schweinefleisch ohne
Schwarte und Knochen. Der Fettanteil sollte ein Fünftel des gesamten Hackfleisches nicht
überschreiten, da das Fett sonst die Hackwirkung beeinträchtigt.
EINSATZ DES SCHNEEBESENS (Fig. 3)
Verwenden Sie den Schneebesen nur zum Schlagen von Sahne und Eischnee sowie zum Anrühren
von Biskotten und Fertigdesserts.
1. Setzen Sie den Schneebesen und dann das Motorteil in das Getriebe ein, bis beide einrasten.
2. Halten Sie den Schneebesen in ein Gefäß und drücken Sie erst dann den Schalter, um ihn
einzuschalten.
3. Zum Lösen drehen Sie das Getriebe um und ziehen Sie es ab. Ziehen Sie dann den Schneebesen
aus dem Getriebe heraus.
Für beste Ergebnisse:
• Verwenden Sie nicht den Becher, sondern eine breitere Schale
• Beginnen Sie mit niedriger Geschwindigkeit
• Bewegen Sie den Schneebesen in leichter Schräglage hin und her
• Schlagen Sie nicht mehr als 400 ml gekühlte Sahne (min. 30 % Fettgehalt, 4-8 °C) auf einmal
• Schlagen Sie nur bis zu 4 Eiweiß auf einmal.
WARTUNG UND REINIGUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Stecker aus der Steckdose. Berühren Sie nicht die
scharfen Klingen.
Verwenden Sie ein trockenes Geschirrtuch zum Abwischen des Geräts. Es ist strengstens untersagt,
das Hauptgerät mit Wasser abzuspülen oder ins Wasser zu tauchen.
Bitte verwenden Sie zur Reinigung keine Metall- oder Nylonbürsten, Haushaltsreiniger, Lösemittel und
ähnliche Reinigungsmittel, da diese die Oberflächenstruktur des Geräts beschädigen können.
Zum Abwischen von Verschmutzungen des Netzkabel verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Содержание astro
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 FIG 1 FIG 2 FIG 3...
Страница 34: ...34 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 35: ...35 2000...
Страница 36: ...36 B B TRENDS SL 1 1 1 2 3 1 2 4 5 1 3 1...
Страница 37: ...1 2 1 2 3 2 2 4 2 3 5 10 15 3 1 2 3 400 30 4 8 C 4 37...
Страница 38: ...38 2012 19 240 360 150 4 400 10 10 120 150 4 7...
Страница 39: ...39 2012 19 EU WEEE 360 240 150 4 400 10 10 120 150 4 7 4 8 30 400 4...
Страница 40: ...40 B B TRENDS SL 1 1 1 2 3 1 2 4 5 1 3 1 2 1 2 3 2 2 4 2 3 5 10 15 1 2 3...
Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 UFESA...
Страница 45: ...45 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...
Страница 47: ......
Страница 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 07 2021...