manualshive.com logo in svg
background image

53

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l’uso a cui è destinato, 

per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto 

durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla ripa-

razione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che 

una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo 

caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che 

deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzio-

ne di parti di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le racco-

mandazioni specificate in questo manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso 

da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a 

usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le 

disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, 

SL. per riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti 

non autorizzati da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono 

nulla la presente garanzia. 

Deve conservare la fattura d’acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i 

suoi diritti di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di in-

viare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l’articolo.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es 

bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung fest-

gelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf 

eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn 

es nicht repariert werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich 

oder unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder 

die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. 

Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in 

dieser Anleitung für beide Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dri-

tten manipuliert, die nicht von B & B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für 

Verschleißteile. Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den 

Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Ser-

vice von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, 

SL. autorisierte Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts 

führt zum Erlöschen dieser Garantie. 

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um 

Ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets ri-

chten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

Содержание AF Magnum

Страница 1: ...AF Magnum Freidora de aire manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR...

Страница 2: ...200C 48 00 10 1 2 3 9 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 5 1 6...

Страница 3: ...erta 4 Cable de alimentaci n 5 Pinzas de extraccion de bandeja 6 Bandeja para las migas 7 Bandeja de hornear 8 Rejilla de horno 9 Cesta de la freidora de aire 10 Asador Rotisserie DESCRIPCI N DEL PANE...

Страница 4: ...s que conlleva su uso Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os no podr n realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario a menos que sean mayores de 8 a os y se encuentren bajo la supervis...

Страница 5: ...freidora de aire se produzca un ligero olor o se desprenda una peque a cantidad de humo Esto es normal ya que se quemar n los resi duos defabricaci n Coloque siempre los ingredientes afre ren la cest...

Страница 6: ...uz 11 para encenderla o apagarla Se apagar autom ticamente despu s de 60 s El icono de la luz se ilumina cuando la luz est encendida 8 Cuando el programa est en marcha el anillo de luz naranja del bot...

Страница 7: ...el programa retire el asado del horno utilizando la herramienta de extracci n del rostisserie 5 colocando la herramienta debajo de los bordes ranurados del palo Levante el lado izquierdo hacia arriba...

Страница 8: ...cia No utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos Limpie suavemente el exterior con un pa o h medo o papel absorbente Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua o cualquier otro...

Страница 9: ...da porta 4 Cabo de alimenta o 5 Suporte de recolha 6 Bandeja de migalhas 7 Tabuleiro do forno 8 Prateleira do forno 9 Cesto da fritadeira de ar 10 Rotisserie DESCRI O DO PAINEL DE CONTROLO 1 Ligar de...

Страница 10: ...idos As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten o do utilizador n o devem ser feitas por crian as a n o ser que tenham mais de 8 anos e que as reali zem sob supervis o Mantenha...

Страница 11: ...s quando inserir ou retirar itens da fritadeira sem leo a quente O aparelho deve ser utilizado numa superf cie nivelada est vel e resistente ao calor Na primeira vez que utilizar a sua fritadeira sem...

Страница 12: ...o do tempo 4 e o bot o Start stop 6 piscar o 4 Antes de iniciar qualquer menu pode sempre ajustar a temperatura e o tempo predefi nidos tocando nos bot es de regula o 2 e 5 5 Ao premir o bot o de regu...

Страница 13: ...e s lida do espeto de churrasco 4 na tomada de accionamento na parede interior direita da Fritadeira a Ar 10 Colocar a extremidade ranhurada 5 do espeto de rostisserie na parede interior es querda da...

Страница 14: ...m pano h mido para impedir a entrada de gua no interior do aparelho Aviso N o utilize produtos de limpeza abrasivos ou esfreg es Limpe suavemente o exterior com um pano h mido ou com papel de cozinha...

Страница 15: ...NCE DESCRIPTION 1 Control Panel 2 Glass Door 3 Door Handle 4 Power Cord 5 Fetch Rack 6 Crumb Tray 7 Bake Tray 8 Oven Rack 9 Air Fryer basket 10 Rotisserie CONTROL PANEL DESCRIPTION 1 Power ON OFF 2 Te...

Страница 16: ...understand the ha zards involved Children shallnot playwith the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by chil dren unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance a...

Страница 17: ...items from the hot Air Fryer The appliance must be used on a level stable heat resistant surface The first time you use your Air Fryer there may be a slight odor or a small amount of smoke given off T...

Страница 18: ...quickly 7 Press the light Switch 11 to turn the light on or off It will be turned off automatically after 60s The light icon is highlighted when the light is on 8 When the program is working the oran...

Страница 19: ...using the rotisserie removal tool 5 by placing the tool under the slotted edges of the stick Lift the left side up and towards you at a suitable angle and slide the right side of the rotisserie out o...

Страница 20: ...Do not use abrasive cleaning agents or scouring pads Gently wipe down exterior with a damp cloth or paper towel Never immerse the Air Fryer or its plug in water or any other liquid Dry all parts thoro...

Страница 21: ...d alimentation 5 Ustensile de retrait des plateaux 6 Tiroir ramasse miettes 7 Bac de cuisson 8 Grille de cuisson 9 Panier de friteuse sans huile 10 Broche pour r tissoire DESCRIPTION DU PANNEAU DE COM...

Страница 22: ...oyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils ne soient g s de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Veuillez con server l...

Страница 23: ...roduire ou retirer des aliments dans la friteuse air lorsqu elle est chaude L appareil doit tre utilis sur une surface plane stable et r sistante la chaleur La pre mi re fois que vous utilisez votre f...

Страница 24: ...a temp ra ture peut tre augment e ou diminu e rapidement 6 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de r glage de la temp rature 5 celle ci varie de 1min et le buzzer retentit chaque fois En appuyan...

Страница 25: ...r tissoire 4 dans la douille d entra nement situ e sur la paroi int rieure droite de l Air Fryer 10 Placez l extr mit fendue 5 du b ton de r tisserie dans la paroi int rieure gauche de la friteuse air...

Страница 26: ...pas de nettoyants abrasifs ni de tampons r curer Essuyez d licatement l ext rieur l aide d un chiffon humide ou d une serviette en papier Veuillez ne jamais immerger la friteuse air ni sa prise dans...

Страница 27: ...di vetro 3 Maniglia sportello 4 Cavo di alimentazione 5 Cestello di raccolta 6 Vassoio raccogli briciole 7 Vassoio di cottura 8 Griglia del forno 9 Cestello della friggitrice ad aria 10 Rotisserie DES...

Страница 28: ...bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere svol te da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e agiscano sotto la supervisione di un adulto Tener...

Страница 29: ...friggitrice ad aria L apparecchio deve essere utilizzato su una superficie piana stabile e resistente al calore La prima volta che si utilizza la friggitrice ad aria essa potrebbe rilasciare un legger...

Страница 30: ...apidamente la temperatura 6 Ogni volta che si preme il pulsante di regolazione deltempo 5 1 minuto e il cicalino suona una volta ogni volta Premendo a lungo 2 5 s possibile aumentare o diminuire rapid...

Страница 31: ...ella friggitrice ad aria 10 Inserire l estremit scanalata 5 del bastone per girarrosto nella parete interna sinis tra della friggitrice ad aria 11 Cuocere il cibo premendo il programma Rostisserie 10...

Страница 32: ...o dell apparecchio Avvertenza Non usare agenti detergenti aggressivi o spugne abrasive Strofinare delicatamente la parte esterna con un panno umido o di carta Non immergere mai la friggitrice o la sua...

Страница 33: ...ORT ZUR SP TEREN VERWEN DUNG AUF BESCHREIBUNG 1 Bedienfeld 2 Glast r 3 T rgriff 4 Stromkabel 5 Ablage 6 Kr melblech 7 Backblech 8 Backofenrost 9 Frittierkorb 10 Rotisserie BESCHREIBUNG DES BEDIENFELD...

Страница 34: ...d rfen ni cht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein Ka be...

Страница 35: ...ei luftfritteuse einlegen oder aus ihr entnehmen Verwenden Sie das Ger t auf einer ebenen stabilen und hitzebest ndigen Oberfl che Wenn Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen kann etwas Geruch oder...

Страница 36: ...langes Dr cken 2 5 s kann die Temperatur schnell erh ht oder verringert werden 6 Jedes Mal wenn Sie die Zeiteinstelltaste 5 dr cken ndert sich die Zeit um 1 min und der Summer ert nt jeweils einmal Du...

Страница 37: ...cken Sie das geschlitzte Ende 5 des Drehspie es in die linke Innenwand der Hei luftfritteuse 11 Garen Sie die Lebensmittel durch Dr cken des Programms Rostisserie 10 12 Wenn das Programm beendet ist n...

Страница 38: ...n Wasser in das Innere des Ger ts gelangt Warnung Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schw mme Wischen Sie die Au enseite vorsichtig mit einem feuchten Stoff oder Papiertuch ab Tauch...

Страница 39: ...39 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 40: ...40 8 8 8 2000...

Страница 41: ...41 B B TRENDS SL 1 2 3 10 10...

Страница 42: ...42 1 1 2 1 LED 7 1 3 6 6 70 4 6 4 2 5 5 2 5 C 2 5 6 5 1 2 5 7 11 60 8 6 0 5 9 4 10 3...

Страница 43: ...43 2 6 3 2 1 4 1 5 2 1 6 1 7 8 9 4 Air Fryer 10 5 11 10 12 5 13 10 15 14 15 8 20 190 C...

Страница 44: ...44 12 230 C 20 230 C 45 180 C 25 230 C 40 140 C 7 230 C 240 70 C 2012 19...

Страница 45: ...45 01 051 UE 91 2102 EEEW...

Страница 46: ...46 091 02 032 21 032 02 081 54 032 52 041 04 032 7 07 042 005...

Страница 47: ...47 eiressitsoR 1 6 2 1 2 eiressitsor 3 eiressitsor eiressitsor 1 4 1 2 5 1 6 7 8 4 9 5 01 01 eiressitsoR 11 5 21 51 01 31 41 eiressitsor 51 8...

Страница 48: ...48 LS SDNERT B B 1 2 3 01 01 1 1 DEL 1 2 1 7 6 3 6 6 4 07 4 5 2 5 2 5 5 2 1 5 6 5 2 11 7 06 6 8 5 0 1 9 NEPO 4 3 01...

Страница 49: ...49 8 8 8 0002 01...

Страница 50: ...50 ASEFU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51...

Страница 51: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Страница 52: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Страница 53: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Страница 54: ...54 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 55: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Страница 56: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 03 2023...

Отзывы: