background image

- 4 -

Montar/desmontar las bicicletas

1. Presionar el pasador (20) y retirar las correas tensoras (21).
2. Aflojar los ganchos (22) con la empuñadura giratoria (23) hasta 

alcanzar el diámetro de tubo necesario del cuadro de la 
bicicleta.

3. Colocar la bicicleta en los calzos (8) que estén más cerca del 

maletero y asegurarla para evitar que se vuelque.

4. Fijar la sujeción (10) al lugar adecuado de la bicicleta. Fijar el 

gancho (22) con la empuñadura giratoria (23) y bloquear con la 
llave (5). Retirar la llave (5).

5. Introducir las correas tensoras (21) por el centro entre dos 

radios de una rueda, enganchar en las hebillas (24) y fijar con 
el tensor (25) (flecha).

Montar la segunda bicicleta

El montaje de la segunda bicicleta se realiza de la misma forma 
que el de la primera. Debe tenerse en cuenta que amabas 
bicicletas han de disponerse en sentido opuesto.
La segunda bicicleta se fijará con la sujeción (11) más larga.

Riesgo de lesiones y de accidente

El portabicicletas para el dispositivo de remolque solamente es 
adecuado para el transporte de bicicletas.
En el portabicicletas, solamente pueden transportarse bicicletas 
con un peso máx. de 30 kg. 
No debe sobrepasarse en ningún caso la capacidad de carga 
máxima autorizada del portabicicletas, la carga de apoyo del 
dispositivo de remolque, el peso total admisible del vehículo, ni 
la carga admisible del eje del vehículo (ver manual de 
instrucciones del vehículo). Si no se observan estas 
indicaciones, podría soltarse el portabicicletas con las bicicletas 
montadas y causar con ello un accidente o herir a otras 
personas.

Riesgo de lesiones y de accidente

Las bicicletas deben fijarse de la forma más equilibrada y con el 
centro de gravedad lo más bajo posible sobre el portabicicletas; 
cada una de ellas debe asegurarse con una sujeción en el 
cuadro de la bicicleta y con cadenas tensoras en las ruedas 
delanteras y traseras para que no se caigan.
Antes de realizar el montaje, retirar de la bicicleta los asientos 
para niños y todas las piezas sueltas como, p. ej., botellas para 
bebida, bolsas para bicicleta, etc., y guardarlos. 
Si no se observan estas indicaciones, podrían soltarse las 
bicicletas y/o las piezas sueltas durante la marcha del vehículo 
provocando un accidente en el que se viesen implicados el resto 
de los usuarios de la vía y causar lesiones y daños materiales.

Peligro de lesiones

Realice el montaje y desmontaje de las bicicletas con una 
segunda persona.
Asegure las bicicletas para que no se resbale ni se vuelque.

Atención

Montar en el portabicicletas las bicicletas más pesadas más 
cerca del vehículo y las menos pesadas (p. ej., bicicletas para 
niños) más hacia fuera.
Montar la primera bicicleta con el piñón orientado al vehículo.

22

23

21

20

8

8

M+P-25A-0044

Atención

Fijar ahora la sujeción al cuadro de la bicicleta. No deben 
quedarse enganchados componentes como, p. ej., los cables 
del cambio o de los frenos.
Deben reemplazarse inmediatamente los ganchos defectuosos.

Indicación

Fijando las correas tensoras (21) estas se tensan. Para 
destensarlas, es necesario presionar con fuerza el 
pasador (20).

22

23

5

10

11

25

8

8

21

24

M+P-25A-0045

11

M+P-25A-0046

Basisträger_hoch.fm  Seite 4  Dienstag, 8. März 2011  10:33 10

Содержание X21 nano

Страница 1: ...660 Lieber Kunde wir freuen uns dass Sie sich f r einen Fahrradtr ger von UEBLER entschieden haben Die in dieser Montage und Bedienungsanleitung aufgef hrten Arbeiten und Sicherheitshinweise m ssen un...

Страница 2: ...ltlichen Original Ersatzteile verwendet werden 5 4 7 2 13 12 6 11 10 1 3 14 9 8 8 M P 25A 0035 Benennung X21 nano X31 nano St ckzahl St ckzahl 6 Schnellspanner 2 2 7 Tr gerrahmen 1 1 8 Radschienen 4...

Страница 3: ...hilfe eines Schraubendrehers um 180 drehen sodass das Kennzeichen gegen Verrutschen gesichert ist Fahrradtr ger zusammenklappen Das Zusammenklappen des Fahrradtr gers 2 erfolgt in umgekehrter Reihenfo...

Страница 4: ...auen Der Abbau des Fahrradtr gers 2 vom Fahrzeug erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Achtung Die Anh ngevorrichtung muss f r den Anbau eines Fahrradtr gers geeignet sein D Wert des Kugelkopfes siehe Te...

Страница 5: ...n mit den montierten Fahrr dern vom Fahrzeug l sen und dadurch Sie und andere Personen verletzen oder einen Unfall verursachen Unfall und Verletzungsgefahr Die Fahrr der m ssen m glichst gleichm ig un...

Страница 6: ...er X31 nano f r 3 Fahrr der Best Nr 15660 Verletzungsgefahr Fahrradtr ger langsam kippen und darauf achten dass sich keine Personen oder Gegenst nde im Kippbereich befinden Es besteht Quetschgefahr f...

Страница 7: ...i eingeschalteter Nebelschluss leuchte am Fahrradtr ger muss die Nebelschlussleuchte am Fahrzeug ausgeschaltet sein d h sie d rfen nicht gleichzeitig leuchten Bei Fahrzeugausf hrungen deren Typgenehmi...

Страница 8: ...3 bicycles order no 15660 Dear customer Thank you for choosing an UEBLER bicycle rack The operating steps and safety instructions described in these Mounting and Operating Instructions must be adhered...

Страница 9: ...12 6 11 10 1 3 14 9 8 8 M P 25A 0035 Description X21 nano X31 nano Number of items Numberof items 6 Quick release clamp 2 2 7 Rack frame 1 1 8 Wheel rails 4 6 9 Tail lamps 2 2 10 Bracket 1st bicycle 1...

Страница 10: ...plate in the number plate holder 14 Turn the locking pin 15 by 180 using a screw driver to prevent the number plate from slipping Collapsing the bicycle rack The bicycle rack 2 is collapsed in reverse...

Страница 11: ...e bicycle rack 2 is removed from the vehicle in reverse order Attention The trailer hitch must be suitable for mounting a bicycle rack D value of the ball head see Technical data Material of trailer h...

Страница 12: ...ycle rack together with the mounted bicycles may come loose from the vehicle and cause injury to you or to other persons or may result in an accident Danger of accident and injury The bicycles must be...

Страница 13: ...X31 nano for 3 bicycles order no 15660 Danger of injury Slowly tilt the bicycle rack back while ensuring that no persons or objects are located in the tilting area There is a danger of crushing for p...

Страница 14: ...ccident Before starting a trip check that the lighting system is functioning properly When the rear fog lamp on the bicycle rack is switched on the rear fog lamp of the vehicle must be switched off In...

Страница 15: ...f licitons d avoir choisi un porte v los Uebler Veuillez imp rativement respecter les instructions concernant les op rations effectuer ainsi que les consignes de s curit contenues dans ces instruction...

Страница 16: ...ignation X21 nano X31 nano Nombre d unit s Nombre d unit s 6 Dispositif de serrage rapide 2 2 7 Arceau du porte v los 1 1 8 Rails porte roue 4 6 9 Feux arri re 2 2 10 Bras de fixation 1er v lo 1 1 11...

Страница 17: ...urner les dispositifs de fermeture 15 de 180 avec un tournevis de mani re assurer la plaque d immatriculation contre le glissement Repliage du porte v los Pour replier le porte v los 2 effectuer les o...

Страница 18: ...a d pose du porte v los 2 de sur le v hicule s effectue en proc dant en sens inverse Attention Le dispositif d attelage doit tre appropri pour le montage d un porte v los Valeur D de la boule d attela...

Страница 19: ...v los et ou le chargement se d tachent du v hicule et vous mettent ainsi en danger vous m mes ainsi que des tiers ou provoquent un accident Danger d accident et de blessures Fixer les v los sur le po...

Страница 20: ...ns inverse 1 Porte v los d attelage Uebler X31 nano pour 3 v los r f 15660 Danger de blessures Basculer lentement le porte v los en veillant qu il ne se trouve pas de personnes ni d objets dans la zon...

Страница 21: ...re du v hicule doit tre teint c est dire que les deux feux ne doivent pas tre allum s ensemble Pour les types de v hicules homologu s apr s le 1er octobre 1998 le syst me de porte charge arri re rappo...

Страница 22: ...n m pedido 15660 Estimado cliente Nos alegramos de que se haya decidido por un portabicicletas de UEBLER Deben cumplirse siempre los trabajos y las advertencias de seguridad citados en estas instrucc...

Страница 23: ...10 1 3 14 9 8 8 M P 25A 0035 Denominaci n X21 nano X31 nano N mero de piezas N mero de piezas 6 Tensor r pido 2 2 7 Marco de soporte 1 1 8 Calzos 4 6 9 Luces traseras 2 2 10 Sujeci n 1 bicicleta 1 1 1...

Страница 24: ...irar los pivotes de cierre 15 con un destornillador 180 de forma que se impida el desplazamiento de la placa Plegar el portabicicletas Para plegar el portabicicletas 2 debe realizarse el procedimiento...

Страница 25: ...desmontar el portabicicletas 2 del veh culo debe realizarse el procedimiento en orden inverso Atenci n El dispositivo de remolque debe ser adecuado para la estructura del portabicicletas Valor D de l...

Страница 26: ...etas montadas y causar con ello un accidente o herir a otras personas Riesgo de lesiones y de accidente Las bicicletas deben fijarse de la forma m s equilibrada y con el centro de gravedad lo m s bajo...

Страница 27: ...cuencia de operaciones inversa 1 Soporte de acoplamiento Uebler X31 nano para 3 bicicletas n m pedido 15660 Peligro de lesiones Volcar lentamente el portabicicletas y observar que no se encuentren per...

Страница 28: ...deben estar encendidas al mismo tiempo Para modelos de veh culo cuya homologaci n se les haya concedido por primera vez despu s del 01 10 1998 ni el sistema del parachoques posterior ni la carga deben...

Страница 29: ...nr 15660 Geachte klant Hartelijk dank dat u voor een fietsendrager van UEBLER heeft beslist De in deze montage en gebruiksaanwijzing vermelde werkzaamheden en veiligheidsinstructies moeten beslist wo...

Страница 30: ...or een deskundig bedrijf uitvoeren Alleen bij uw speciaalzaak verkrijgbare originele vervangingsonderdelen mogen worden gebruikt Aanduiding X21 nano X31 nano Aantal stuks Aantal stuks 6 Snelspanner 2...

Страница 31: ...lp van een schroevendraaier met 180 draaien zodat de kentekenplaat is beveiligd tegen verschuiven Fietsendrager in elkaar klappen Het in elkaar klappen van de fietsendrager 2 gebeurt in de omgekeerde...

Страница 32: ...r 2 van het voertuig gebeurt in de omgekeerde volgorde Let op De aanhanginrichting moet voor de aanbouw van een fietsendrager geschikt zijn D waarde van de kogelkop zie Technische gegevens Materiaal v...

Страница 33: ...teerde fietsen van het voertuig los kunnen raken en daardoor u en andere personen kunnen verwonden of een ongeluk kunnen veroorzaken Gevaar voor ongevallen en letsels De fietsen moeten zo gelijkmatig...

Страница 34: ...31 nano voor 3 fietsen best nr 15660 Kans op letsels Fietsendrager langzaam kantelen en erop letten dat zich geen personen of voorwerpen in het kantelgedeelte bevinden Er is kans op inknellen van pers...

Страница 35: ...stachterlamp aan de fietsendrager moet de mistachterlamp aan het voertuig zijn uitgeschakeld d w z ze mogen niet tegelijkertijd branden Bij voertuigen waarvan de typegoedkeuring voor het eerst na de 0...

Страница 36: ...katalogowy 15660 Szanowny Kliencie Cieszymy si i zdecydowali cie si Pa stwo na uchwyt rowerowy firmy UEBLER Nale y bezwzgl dnie przestrzega prac i zasad bezpiecze stwa wymienionych w instrukcji monta...

Страница 37: ...25A 0035 Nazwa X21 nano X31 nano Liczba sztuk Liczba sztuk 6 Mechanizm szybkomocuj cy 2 2 7 Rama no na 1 1 8 Szyna k 4 6 9 Tylne lampy 2 2 10 Uchwyt 1 roweru 1 1 11 Uchwyt 2 roweru 1 1 12 D wignia zac...

Страница 38: ...ni cie 15 przy pomocy rubokr ta o 180 tak aby zabezpieczy tablic przed ze lizgni ciem si Sk adanie uchwytu rowerowego Sk adanie uchwytu rowerowego 2 z pojazdu odbywa si w odwrotnej kolejno ci Wskaz wk...

Страница 39: ...dzi dzia anie o wietlenia Demonta uchwytu rowerowego Demonta uchwytu rowerowego 2 z pojazdu odbywa si w odwrotnej kolejno ci Uwaga Hak holowniczy musi nadawa si do monta u uchwytu rowerowego Warto D g...

Страница 40: ...instrukcja obs ugi pojazdu W razie nieprzestrzegania mo e doj do poluzowania si uchwytu wraz z zamontowanymi rowerami z pojazdu i do zranienia innych os b oraz do wypadku Niebezpiecze stwo wypadku i...

Страница 41: ...j kolejno ci 1 Uchwyt sprz gany Uebler X31 nano do 3 rower w nr kat 15660 Niebezpiecze stwo odniesienia obra e Powoli przechyla uchwyt rowerowy i zwraca uwag aby w obszarze przechylania nie znajdowa y...

Страница 42: ...ie tylna lampa przeciwmgielna w poje dzie musi by wy czona tzn nie mog si one r wnocze nie pali W przypadku wersji pojazd w kt re uzyska y zezwolenie typu po raz pierwszy po 01 10 1998 zamontowany sys...

Страница 43: ...n de encomenda 15660 Estimado cliente Agradecemos a sua prefer ncia por um suporte de bicicletas da UEBLER As indica es de seguran a e os trabalhos mencionados neste manual de montagem e de instru es...

Страница 44: ...substitui o originais dispon veis no seu revendedor autorizado Designa o X21 nano X31 nano Quantidad e de pe as Quantidad e de pe as 6 Dispositivo de fixa o r pida 2 2 7 Estrutura do suporte 1 1 8 Ca...

Страница 45: ...suporte 14 Rode 180 os pinos de bloqueio 15 com uma chave de parafusos para proteger a placa de matr cula contra deslizamento Fechar o suporte de bicicletas O fecho do suporte de bicicletas 2 efectuad...

Страница 46: ...e de bicicletas A desmontagem do suporte de bicicletas 2 do ve culo efectuada na ordem inversa Aten o O dispositivo de reboque deve ser adequado para a montagem de um suporte de bicicletas valor D da...

Страница 47: ...com as bicicletas montadas poderiam soltar se do ve culo originando assim ferimentos ou um acidente Perigo de acidentes e de ferimentos As bicicletas devem estar fixas no suporte o mais uniformemente...

Страница 48: ...lizada na ordem inversa 1 Suportes de engate Uebler X31 nano para 3 bicicletas n de encomenda 15660 Perigo de ferimentos Inclinar lentamente o suporte de bicicletas e certificar se de que n o se encon...

Страница 49: ...bicicletas as luzes de nevoeiro do ve culo devem estar desligadas ou seja n o podem iluminar simultaneamente Em ve culos cuja homologa o tenha sido atribu da apenas ap s 01 10 1998 o sistema de suport...

Страница 50: ...dn kola obj 15660 V en z kazn ku t n s e jste se rozhodl pro nosi j zdn ch kol od spole nosti UEBLER Pracovn postupy a bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu k mont i a k obsluze mus b t bezpodm ne...

Страница 51: ...v X21 nano X31 nano Po et kus Po et kus 6 Rychloup na 2 2 7 R m nosi e 1 1 8 Kolejni ky na kolo 4 6 9 Koncov sv tla 2 2 10 Dr k 1 kola 1 1 11 Dr k 2 kola 1 1 12 Up nac p ka 1 1 13 Konektor pro zadn sk...

Страница 52: ...oto te pojistn epy 15 o 180 tak aby byla registra n zna ka zaji t na proti posunut Sklopen nosi e j zdn ch kol Sklopen nosi e j zdn ch kol 2 prob hne v opa n m po ad Upozorn n Pokud by nebylo mo n ry...

Страница 53: ...zadn ch skupinov ch sv tilen Demont nosi e j zdn ch kol Demont nosi e j zdn ch kol 2 z vozidla prob h v opa n po ad Pozor Ta n za zen mus b t vhodn pro mont nosi e j zdn ch kol Hodnota D kulov hlavy v...

Страница 54: ...ot by se nosi j zdn ch kol mohl i s namontovan mi j zdn mi koly uvolnit a zranit tak jin osoby nebo zp sobit dopravn nehodu Nebezpe razu a poran n J zdn kola mus b t na nosi j zdn ch kol p ipevn na ro...

Страница 55: ...opa n m po ad 1 Nosi na ta n za zen Uebler X31 nano pro 3 j zdn kola obj 15660 Nebezpe razu Nosi j zdn ch kol skl p jte pomalu a p itom dbejte na to aby se v prostoru skl p n nenach zely dn osoby ani...

Страница 56: ...ch kol zapnuta zadn mlhovka mus se vypnout zadn mlhovka vozidla to znamen e nesm sv tit ob sou astn U konstrukc vozidel jejich schv len typu bylo ud leno poprv po 1 10 1998 nesm namontovan syst m nos...

Отзывы: