uebe visomat comfort eco Скачать руководство пользователя страница 15

Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um-

gebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, 

dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Störfestigkeits-

prüfungen

IEC 60601 

Prüfpegel

Übereinstim-

mungspegel

Elektromagnetische Umgebung 

- Leitlinien

Leitungsge-

führte HF-Stör-

größen nach 

IEC 61000-4-6

3 V Effektiv-

wert 150 kHz 

bis 80 MHz

3 V

Tragbare und mobile Funkgeräte 

sollten in keinem geringeren 

Abstand zum Gerät, einschließ-

lich der Leitungen, als dem 

empfohlenen Schutzabstand ver-

wendet werden, der nach der für 

die Sendefrequenz geeigneten 

Gleichung berechnet wird.

Empfohlener Schutzabstand: 

d=1,2√P 80 MHz bis 800 MHz 

d=2,3√P 800 MHz bis 2,5 GHz

Gestrahlte 

HF-Störgrö-

ßen nach IEC 

61000-4-3

3 V/m 80 MHz 

bis 2,5 GHz

3 V/m

mit P als der Nennleistung des 

Senders in Watt (W) gemäß 

Angaben des Senderherstellers 

und d als dem empfohlenen 

Schutzabstand in Metern (m).
Die Feldstärke stationärer Funk-

sender ist bei allen Frequenzen 

gemäß einer Untersuchung vor 

Ort 

a

 geringer als der Überein-

stimmungs-Pegel 

b

. In der 

Umgebung von Geräten, die das 

folgende Bildzeichen tragen, sind 

Störungen möglich.

 

ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Wert.

ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die 

Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen 

von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.

a

 Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen 

und mobilen Landfunkdiensten, Amateurstationen, AM- und FM-Rundfunk- und 

Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die 

elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, 

ist eine Untersuchung des Standortes zu empfehlen. Wenn die ermittelte Feld-

stärke am Standort des Gerätes den oben angegebenen Übereinstimmungspegel 

überschreitet, muss das Gerät hinsichtlich seines normalen Betriebs an jedem 

Anwendungsort beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale 

beobachtet werden, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, 

wie z. B. die Neuorientierung oder Umsetzung des Gerätes.

b

 Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz ist die Feldstärke kleiner als 3 

V/m.

Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit

Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um-

gebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, 

dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.

Aussendungs- 

Messungen

Überein-

stimmung

Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

HF Aussendun-

gen CISPR 11

Gruppe 1

Das Gerät verwendet HF-Energie ausschließlich zu 

seiner inneren Funktion. Daher ist seine HF-Aussen-

dung sehr gering und es ist unwahrscheinlich, dass 

benachbarte elektronische Geräte gestört werden.

HF Aussendun-

gen nach CISPR 

11

Klasse B

Das Gerät ist für den Gebrauch in anderen als 

Wohneinrichtungen und solchen bestimmt, die 

unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz 

angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die 

für Wohnzwecke genutzt werden.

Oberschwin-

gungen nach IEC 

61000-3-2

Klasse A

Spannungs-

schwankungen/

Flicker nach IEC 

61000-3-3

Erfüllt

Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung

Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren/mobilen HF-Kommunikationsgerä-

ten und dem Gerät

Das Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in 

der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Anwender des Gerätes können 

helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, indem sie Mindest-

abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen 

(Sendern) und dem Gerät, wie unten entsprechend der maximalen Ausgangsleistung 

der Kommunikationseinrichtungen empfohlen, einhalten.

Nennleistung 

des Senders 

W

Schutzabstand gemäß Sendefrequenz 

m

150 kHz bis 80 MHz 

d=[3,5/V1]√P

80 MHz bis 800 MHz 

d=[3,5/E1]√P

800 MHz bis 2,5 GHz 

d=[7/E1]√P

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Für Sender, deren Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der Ab-

stand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden, die zur jeweiligen Spalte 

gehört, wobei P die Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß der Angabe des 

Senderherstellers ist.

ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.

ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die Aus-

breitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von 

Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.

DE-28

DE-29

de

ut

sc

h

de

ut

sc

h

Technische Informationen

Technische Informationen

E

E

Содержание visomat comfort eco

Страница 1: ...comfort eco Oberarm Blutdruckmessgerät Upper Arm Blood Pressure Monitor Gebrauchsanweisung Instructions for Use ...

Страница 2: ... Körperhaltung bei der Messung Unregelmäßige Pulse Auswahl des Benutzers Blutdruck messen Bewegungskontrolle Verwendung des Speichers Bestimmungsgemäße Verwendung 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G 4 5 6 9 10 11 12 12 13 13 14 15 15 16 17 17 18 20 20 20 22 23 23 24 24 25 26 26 30 31 VielenDank dassSiesichfürdasOberarmblutdruckmessgerätvisomat comfort eco nachf...

Страница 3: ...schlauch besteht die Gefahr des Strangu lierens Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen 1 Wichtige Patientenhinweise Das Gerät ist zur vollautomatischen Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks und des Pulses am Oberarm bei Erwachsenen zur Eigenanwendung oder zur Anwendung durch medizinisches Fach personal bestimmt Das Gerät wendet die oszillometrische Methode zur Messung...

Страница 4: ...wendig Die Anwendung dieses Gerätes in der Nähe von tragbaren Telefo nen Mikrowellen oder sonstigen Geräten mit starken elektroma gnetischen Feldern kann zu Fehlfunktionen und ungenauen Mess werten führen Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die Man schette ausgenommen Batteriewechsel Wenn das Gerät ge öffnet war muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legitimierte I...

Страница 5: ...buchse für Netzteil Batteriefach Manschettenanschluss 1 3 6 5 1 2 3 4 5 6 2 4 Bei Störungen oder Fehlfunktionen beachten Sie bitte die Hinwei se zur Fehlerbehebung ab Seite 22 oder wenden Sie sich an den Kundenservice siehe Seite 23 Bei Verwendung des Netzadapters achten Sie bitte unbedingt darauf dass Netzadapter und Kabel keine Beschädigungen auf weisen ...

Страница 6: ...ssen einstellen Halten Sie vor der Messung mindestens 5 Minuten Ruhe ein Je nach Schwere der vorangegangenen Anstrengung kann dies sogar bis zu einer Stunde erfordern Oberarm frei machen auf keinen Fall darf die Kleidung den Blut fluss in oder aus dem Arm behindern da dies den Blutdruck an der Messstelle beeinträchtigt und zu falschen Messwerten führen kann Um vergleichbare Messwerte zu erhalten f...

Страница 7: ...azu wie nachfolgend beschrieben vor schädigen Falls Ihre Augen mit ausgelaufener Batterieflüssigkeit in Kontakt kommen spülen Sie das betroffene Auge sofort mit viel Was ser aus Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Wird das Gerät länger als 3 Monate nicht benutzt entfernen Sie bitte die Batterien Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann das Gerät be Bild 1 6 Datum und Uhrzeit einstellen Halten Sie ...

Страница 8: ...en Rücken an der Stuhllehne an Legen Sie den Arm mit der Manschette locker ausgestreckt auf den Tisch und halten Sie ihn während der Messung unbedingt ruhig sprechen Sie nicht Die Handinnenfläche weist nach oben Füße auf den Boden aufstellen Beine nicht überkreuzen Das Gerät durch Drücken der Start Stop Taste ein schalten Die Display Komplettanzeige wird sicht bar Bild 1 Das Gerät ist für zwei Ben...

Страница 9: ...ese durch das Symbol im Display an Auch andere Störfakto ren wie Sprechen Husten oder Manschettengeräusche können zur An zeige des Symbols führen Erscheint dieses Symbol wiederholen Sie bitte die Messung und vermeiden Sie Störfaktoren 12 Einstufung der Messwerte WHO 11 Bewegungskontrolle Abhängig von Alter Gewicht und allgemeinem Zustand können die Blutdruckwerte unterschiedlich sein Nur ein Arzt ...

Страница 10: ...öchten siehe Seite 15 Abruf von Daten 14 Verwendung des Speichers Die gespeicherten Daten sind etwa 30 Sekunden auf dem Display sichtbar Danach schaltet sich das Gerät aus Um den gesamten Speicher zu löschen rufen Sie die je weilige Durchschnittswertanzeige AVG auf drücken Sie die Speicher Taste erneut und halten Sie sie ge drückt bis der Mittelwert zuerst blinkt und dann durch Striche ersetzt wir...

Страница 11: ...ument auf äußere und innere Einflüsse Er variiert ständig beeinflusst von geis tigen körperlichen und Umgebungs Einflüssen und ist niemals kon stant Ursachen für schwankende Blutdruckwerte können sein Be wegung Sprechen Essen Alkohol und Nikotingenuss Nervosität innere Anspannung Gefühlsregungen Raumtemperatur kürzliches Urinieren oder Stuhlgang Umgebungseinflüsse wie Bewegungen und Geräusche etc ...

Страница 12: ...s Gerät wurde nicht abge grenzt Wiederholen Sie die Messung Bei mehrmaligem Auftreten wenden Sie sich bitte an den Kundenservice Nach dem Ein schalten erscheint keine Anzeige Batterien falsch ein gelegt Position Batterien überprüfen Batterien leer Batterien austauschen Anzeige Err Gerät schaltet ab Bewegung des Arms während des Auf pumpens Wiederholen Sie die Messung Bewegen Sie sich nicht Spreche...

Страница 13: ...rch die UEBE Medical GmbH eine für das Mess wesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben 6 Zeichenerklärung Zuständige Behörden oder autorisierte Wartungsdienste erhalten auf Anforderung eine Prüfanweisung zur messtechnischen Kontrolle vom Hersteller Bitte geben Sie das Gerät nur zusammen mit der Manschette und der Gebra...

Страница 14: ...nbruch für 25 Perioden 5 UT 95 Einbruch für 5 sek 5 UT 95 Einbruch für 0 5 Periode 40 UT 60 Einbruch für 5 Perioden 70 UT 30 Einbruch für 25 Perioden 5 UT 95 Einbruch für 5 sek Die Qualität der Versor gungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Wenn der Anwender des Gerätes fort gesetzte Funktion auch beim Auftretenvon Unterbrechun gen der Energieversorg...

Страница 15: ...stärke kleiner als 3 V m Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um gebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung benutztwird Aussendungs Messungen Überein stimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendun gen CISPR 11 G...

Страница 16: ...schette vom Hauptgerät ziehen Sie bitte nicht am Luftschlauch sondern greifen Sie den Luftstecker und ziehen Sie diesen vorsichtig ab Das Gerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft Für den Fall dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen sollte ge ben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditionen Während der Garantiezeit von 5 Jahren ab Kaufdatum beheben wir sol che Mängel ...

Страница 17: ...of the measured values WHO Body posture when taking measurements Irregular pulses and cardiac arrhythmia Selecting the user Measuring blood pressure Motion control Using the memory Intended use 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G 34 35 36 38 39 40 40 41 42 42 43 44 44 45 45 46 47 49 49 49 50 51 51 52 52 53 54 54 58 59 Thank you for choosing the visomat comfort ...

Страница 18: ...ons for patients The intended purpose of this device is to enable adults to automatical ly measure their own systolic blood pressure diastolic blood pressure and pulse at their upper arm The device can also be used by health care professionals This unit uses the oscillometric method for measuring blood pressure and pulse rate Warning Not suitable for use on newborn babies or infants Warning Not su...

Страница 19: ...ause mal functions and inaccurate measurements Never open or modify the device or the cuff except for replacing the batteries If the unit has been opened it must be subjected to a metrological inspection by an authorised institution The patient is the intended user The device may only be used for measurements for charging the battery and for care as described in the user manual It may not be used ...

Страница 20: ...ket 1 3 6 5 1 2 3 4 5 6 2 4 2 Displays SYS Systole upper blood pressure value DIA Diastole lower blood pressure value Battery check display Cuff position check User Motion control PUL min Pulse calculated pulse frequency per minute Memory code Date time Average value memory WHO classification page 45 Pulse signal display or irregu lar pulse waves 12 11 5 3 4 7 8 6 1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 9 2 1 9 ...

Страница 21: ...ring Breath slowly and deeply Do not hold your breath 4 Initial operation of the unit 5 Inserting replacing batteries battery icon Insert the batteries provided into the device If the unit is to be operated from the mains power supply the cable plug of the mains adapter not included in the scope of delivery must be inserted into the connection socket on the right hand side of the unit The batterie...

Страница 22: ...the left arm the air hose runs down the middle of the crook of the arm to the device This automatically positions the artery marking centrally above the pulse position The cuff should not be too tight You should be able to insert two fingers between the arm and the cuff Now pull the free end of the cuff tight Figure 2 and close the Velcro fastener Figure 3 Check that the measurement arrow on the c...

Страница 23: ...ayed Shortly after the inflation procedure begins a check is carried out to ensure that the cuff has not been applied too loosely If the cuff is applied correctly the symbol is displayed Figure 2 If the symbol is not displayed by the time the pulse signal starts the cuff is too loose In this case you Once the measurement has been taken the cuff automatically deflates The determined systole diastol...

Страница 24: ...or advice The device must not be used in place of a cardiac exam it is only intend ed for early detection of an irregular pulse Measured results are automatically stored in the memory The device stores the measured values in two memories one per user Each memory can store up to 90 readings and the average value When more than 90 measured values have been stored the oldest val ue No 90 is deleted t...

Страница 25: ...ur blood pressure responds to internal and external influences like a sensitive measuring instrument Affected by mental physical and envi ronmental influences it varies all the time and never remains constant Reasons for fluctuating blood pressure values can be moving speaking eating consuming alcohol or nicotine nervousness inner tension emo tions room temperature recent urination or bowel moveme...

Страница 26: ...nit is switched on Batteries inserted incorrectly Check position of batteries Batteries flat Change batteries Err is shown on the display device switches off Arm movement as the cuff was being pumped Repeat the measurement Do not move Talking during the measurement Repeat the measurement Do not speak 2 Customer service 3 Technical data Device repairs may only be performed by the manufacturer or an...

Страница 27: ...an authorised maintenance service Please refer to your national regulations Upon request responsible authorities or authorised maintenance ser vices receive a Test instruction for metrological inspection from the manufacturer 6 Explanation of symbols Please only submit the device for metrological inspection together with the cuff and the instructions for use Important No modifications e g opening ...

Страница 28: ...ip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Mains power quality should be that of a typical commer cial or hospital environment If the user of the device requires continued operation during power mains inter ruptions it is recommended that the device is powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequen cy 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequenc...

Страница 29: ...s declaration electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the device should ensure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The device uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions arevery lo...

Страница 30: ...ce has been manufactured and tested with great care How ever in the unlikely event of a defect being detected after delivery we provide warranty in accordance with the following terms and condi tions During the warranty period of 5 years from the date of purchase we reserve the right either to repair any such defect at our expense or to supply a perfect replacement unit Excluded from the warranty ...

Страница 31: ...06 Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Copyright 2020 UEBE Medical GmbH PZN 01147685 UEBE Medical GmbH Bürgermeister Kuhn Straße 22 97900 Külsheim Deutschland info uebe com www uebe com 0123 24027 ...

Отзывы: