background image

--9-- 

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent 

être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures 

corporelles et de dommages matériels, incluant les suivantes: 

 

1.1 Lire toutes les instructions avant d’utiliser la chaufferette. 
1.2 Cette chaufferette est chaude lorsqu’elle est en marche. Pour éviter les 

brûlures, ne pas laisser la peau toucher aux surfaces chaudes. Utiliser la 

poignée pour déplacer cette chaufferette. Garder les matériaux combustibles 

tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les 

rideaux à une distance d’au moins 3 pi (0,9 m) du devant, du haut, des côtés et 
de l’arrière de la chaufferette. 
1.3 Des précautions et une surveillance adéquate sont nécessaires si la 

chaufferette est utilisée par des enfants ou des handicapés, ou si elle est utilisée 
à proximité d’eux ou laissée sans surveillance. 
1.4 Toujours débrancher la chaufferette lorsqu’elle n’est pas en marche. 
1.5 Ne pas utiliser la chaufferette si le cordon ou la fiche sont endommagés, si 

elle ne fonctionne pas convenablement, ou si elle a subi une chute ou un 

dommage. Le cas échéant, envoyez-la à un centre de service autorisé pour 
inspection, réglage électrique ou mécanique ou réparation. 
1.6 Ne pas utiliser à l’extérieur. 
1.7 Cette chaufferette n’est pas conçue pour être utilisée dans les salles de 

bains, les buanderies ou autres pièces humides. Ne jamais placer la 

chaufferette à un endroit où elle pourrait tomber dans une baignoire ou dans 
l’eau. 
1.8 Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir avec une 

carpette ou tout autre objet semblable. Ne pas placer le cordon à un endroit où il 
pourrait faire trébucher quelqu’un.     
1.9 Pour déconnecter la chaufferette, mettre les commandes en position d’arrêt 
et enlever la fiche de la prise de courant. 
1.10 

Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de ventilation ou 

d’échappement pour éviter de causer un choc électrique, un incendie ou des 
dommages à la chaufferette. 
1.11 

Pour éviter les risques d’incendie, ne pas bloquer les entrées d’air et les 

ouvertures d’échappement. Ne pas utiliser sur une surface molle telle qu’un lit, 
car les ouvertures pourraient être bloquées. 
1.12 

L’intérieur de la chaufferette contient des pièces chaudes pouvant 

projeter des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des endroits où l’on utilise ou 
entrepose de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables. 
1.13 

Utiliser cette chaufferette seulement la manière décrite dans ce manuel. 

Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un 

incendie, un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages 

Содержание 97965004

Страница 1: ...about this product please call our toll free number SAVE THIS MANUAL Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la client le e...

Страница 2: ...2 Table of Contents 1 Important Safety Instructions 3 2 Specifications 4 3 Assembly 4 4 Operation 5 5 Safety features 6 6 Cleaning 6 7 Storage 6 8 Warranty 7...

Страница 3: ...1 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 1 8 Do not run cord under...

Страница 4: ...lectrician to replace loose or worn outlets 1 20 Do not allow water to splash on the heater If the heater appears to be damp discontinue its use immediately 1 21 The output of this heater may vary and...

Страница 5: ...tion to the maximum setting 4 5 Turn on the heating elements by flipping switches on the side of the heater When the heating elements are on the switches will illuminate One switch on produces a heat...

Страница 6: ...plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the...

Страница 7: ...proof of purchase original sales receipt from the original purchaser of the product must be provided with any warranty claim This product is guaranteed if used for normal trade purposes and remains v...

Страница 8: ...8 Table des mati res 1 Consignes de s curit importantes 9 2 Caract ristiques techniques 10 3 Assemblage 11 4 Fonctionnement 11 5 Dispositifs de s curit 12 6 Nettoyage 12 7 Entreposage 13 8 Garantie 13...

Страница 9: ...pour inspection r glage lectrique ou m canique ou r paration 1 6 Ne pas utiliser l ext rieur 1 7 Cette chaufferette n est pas con ue pour tre utilis e dans les salles de bains les buanderies ou autre...

Страница 10: ...chauds au toucher Une fiche ou un cordon qui devient tr s chaud au toucher ou d form peut tre le signe que la prise de courant est endommag e Faire remplacer les prises de courant endommag es par un...

Страница 11: ...normal que la chaufferette produise une l g re odeur lors de la mise en marche initiale ou lorsqu elle n a pas t utilis e durant une longue p riode L odeur dispara tra apr s quelques minutes de foncti...

Страница 12: ...ue la chaufferette n est pas utilis e elle devrait tre mise OFF et d branch e Protection contre la surchauffe Cet appareil est dot d un dispositif de s curit contre la surchauffe qui arr tera automati...

Страница 13: ...quer directement avec le service la client le Mecanair au 1 866 206 0888 ou visitez www mecanair net Une preuve d achat re u original d achat du consommateur qui a fait l achat du produit doit accompa...

Отзывы: