Page
48
WARRANTY
Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding,
high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing defects.
This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS
product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll-free
service line at 1-855-586-8118 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves the
right to repair or replace the defective product, at its discretion.
The product is guaranteed if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the product has
been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other than by an authorized
agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage are not guaranteed. Due to continuous
product improvement, we reserve the right to modify product specifications without prior notice.
GARANTIE
Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de
qualité très strictes et sont garantis pour 1 an contre tout défaut de fabrication. Cette garantie n’a aucune
incidence sur vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez
appeler notre ligne de service sans frais pour parler à un technicien au 1 855 586-8118, du lundi au vendredi
de 8 h à 18
h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit
défectueux à sa discrétion.
Ce produit e
st garanti s’il est utilisé dans un contexte domestique seulement. Toute garantie est invalide si
le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou qu’il a fait l’objet de négligence ou
de réparations non effectuées par un agent autorisé
. L’usage professionnel/commercial au quotidien et
l’usage intensif ne sont pas garantis. En raison de l’amélioration continue de nos produits, nous nous
réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement.
Содержание 72255118
Страница 14: ...Page 14 Step 8 8 Attach the Rail E to the Rail D with Screws T...
Страница 15: ...Page 15 Step 9 9 Attach the Connectors P to the assembled Lintels D F G with Screws V...
Страница 18: ...Page 18 Step 12 12 Attach the Back Roof Holder Bar H with Screws V...
Страница 19: ...Page 19 Step 13 13 Attach the Side Caps M M1 with Screws V...
Страница 37: ...Page 37 tape 8 8 Installez les rails E sur les rails D l aide des vis T...
Страница 38: ...Page 38 tape 9 9 Vissez les corni res P aux linteaux assembl s D F et G en utilisant les vis V...
Страница 41: ...Page 41 tape 12 12 Installez les barres de finition de toit arri re H en utilisant les vis V...
Страница 42: ...Page 42 tape 13 13 Installez les couvre barres lat raux M et M1 en utilisant les vis V...