background image

           14

        N e   p a s   b o i r e   o u 

utiliser l’eau provenant du 

déshumidificateur.

    Ne pas ouvrir l’unité 

pendant qu’elle fonctionne.

    Ne pas utiliser l’unité 

près d’un gaz inflammable 

ou combustibles comme 

del’essence, du benzène, des

solvants, etc.

-

Une explosion ou un incendie

peut survenir.

-

Elle contient des contaminants

et pourrait vous rendre malade.

-

U n   c h o c   é l e c t r i q u e   p e u t 

survenir.

MESURES DE SÉCURITÉ

-

Un manque d’aération peut 

entraîner une surchauffe ou un 

incendie.

-

L’eau peut pénétrer à l’intérieur

de l'unité et endommager 

l'isolation. Un choc électrique ou 

un incendie peut survenir

-

Si l’unité bascule, l’eau peut 

se renverser et endommager 

des biens, de même que causer 

choc électrique ou un incendie.

   Ne pas placer l’unité 

où elle pourrait entrer en 

contact avec de l'eau

   Placer l’unité sur une 

section robuste et droite du

plancher.

  N'utilisez pas l'appareil 

dans des endroits restreints.

   La prudence est de mise 

si l'unité est utilisée dans 

une pièce où se trouvent les 

personnes suivantes:

    Ne pas utiliser l’unité 

dans des endroits où des 

produits chimiques sont 

manipulés.

    N e   p a s   c o u v r i r   l e s 

ouvertures et les sorties avec 

des linges ou des serviettes.

   Ne pas placer d’objets 

l o u r d s   s u r   l e   c o r d o n 

d’alimentation et s’assurer 

qu’il n’est pas compressé.

   S i   d e   l ' e a u   c o u l e 

dans l'appareil, arrêtez-

le et débranchez-le, puis 

contactez un technicien de 

service autorisé.

      N e   p a s   m o n t e r   o u 

s’asseoir sur l’unité.

    Ne pas placer de vase, de 

fleurs ou d’autres récipients

co nte n a nt   d e   l ’e a u   s u r 

l’unité.

  Ne jamais insérer les 

doigts ou autres objets dans 

les ouvertures. Porter une 

attention particulière aux 

enfants.

   Toujours insérer les filtres 

de manière sécuritaire. 

Nettoyer les filtres toutes les 

deux semaines.

-

Un manque de débit d’air peut 

entraîner une surchauffe ou un 

incendie.

-

Un choc électrique ou des 

dommages pourraient survenir.

-

Faire fonctionner l’unité sans

filtre peut l’endommager.

-

Les

 b

ébés, les enfants, 

les personnes  âg

ées et 

les personnes insensibles à 

l’humidité

-

Il existe un risque de choc 

électrique ou d’incendie.

-

L’unité peut ne pas fonctionner

ou un accident peut survenir.

-

L’unité se détériorerait en 

raison des produits chimiques et 

des solvants présents dans l’air.

-

Vous pouvez vous blesser si

vous tombez de l’unité ou si elle 

vous tombe dessus.

-

L’eau peut pénétrer dans 

l'unité, endommager l’isolation 

et causer un choc électrique ou 

un incendie.

ATTENTION

Содержание 15325002

Страница 1: ......

Страница 2: ...tion Installation Parts and Features Features Parts Control Panel and Operation Control Panel and Operation Removing the collected water Use of water tank Continuous drainage Maintenance Daily mainten...

Страница 3: ...cord Do not exceed the rating of the power outlet or connection device Do not insert or pull out plug with wet hands Do not place the unit near a heat source Do not modify power cord or plug ot ther a...

Страница 4: ...intake or exhaust openings with cloths or towels Do not use the unit in small spaces Do not place heavy objects on the power cord and take care so that the cord is not compressed Do not climb up on or...

Страница 5: ...use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker have a qualified electrician install a proper receptacle Make sure the receptacle is accessible after the unit has...

Страница 6: ...c dehumidification and defrostation After startup the dehumidifier automatically starts and stops compressor for dehumidification and defrostation in accordance with ambient temperatures Installation...

Страница 7: ...ote if continuous drainage is required please use a drainage pipe of the following size 3 8 10 mm diameter Control Panel and Operation Timer Low wind Humidity Down Humidity Up Water Full Digital displ...

Страница 8: ...Up button is 80 RH and the minimum level set with the Down button is 30 RH 4 3 If the Up button or Down button is pressed and held the set humidity increases or decreases in the range of 30 RH 80 RH o...

Страница 9: ...an 35 C or lower than 5 C 2 When the water full indicator on the display becomes red the tank must be emptied and put back correctly in place for the unit to turn on again 3 In order to avoid damage t...

Страница 10: ...r stopper back into the continuous drainage pipe and push continuous drainage pipe back in it will click in place Notice to avoid electric shock please turn off the dehumidifier and unplug from the ou...

Страница 11: ...is sprayed onto the control panel or drips into the appliance The filter can be removed from the unit for cleaning Grab the filter by its handle to remove then rinse under running water Replace it in...

Страница 12: ...to protect the compressor Ambient humidity is lower than the set humidity Adjust the set humidity of the dehumidifier to be lower than ambient humidity Ambient temperature is higher or lower We recom...

Страница 13: ...chnicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective product at its discretion The produ...

Страница 14: ...ntes Caract ristiques 16 Nom des composantes 16 Tableau de commandes et fonctionnement Tableau de commandes et fonctionnement 17 Evacuation de l eau Utilisation du r servoir d eau 19 Vidange continue...

Страница 15: ...anneau lectrique principal Ne pas endommager o u u t i l i s e r u n co rd o n d alimentation non adapt N e p a s e x c d e r l a puissance nominale de la prise de courant ou du dispositif de branchem...

Страница 16: ...s ouvertures et les sorties avec des linges ou des serviettes Ne pas placer d objets l o u r d s s u r l e c o r d o n d alimentation et s assurer qu il n est pas compress S i d e l e a u c o u l e da...

Страница 17: ...a prise murale que vous avez l intention d utiliser n est pas mise la terre correctement ou prot g e par un dispositif de surcharge ou un disjoncteur demandez un lectricien qualifi d installer la pris...

Страница 18: ...marrage le d shumidificateur d marre et stoppe le compresseur automatiquement selon le temp rature ambiante pour faire la d shumidification et d givrage Emplacements appropri s pour le d shumidificat...

Страница 19: ...inage en continu est requis utilisez un boyau de 3 8 po 10 mm de diam tre Tableau de commandes et fonctionnement Minuterie Vent faible Diminution de l humidit Augmentation de l humidit Voyant de r ser...

Страница 20: ...ut tre r gl e entre 30 et 80 l aide du bouton d augmentation diminution de l humidit 4 2 L humidit relative peut tre r gl e par intervalles de 5 le r glage maximal l aide du bouton haut est de 80 HR l...

Страница 21: ...ant de r servoir plein s illumine et l appareil met un bip sonore le compresseur et le ventilateur s arr tent alors de fonctionner 2 Retirer le r servoir de l appareil pour le vider 3 Remettre le r se...

Страница 22: ...ns le tuyau de vidange continue poussez ce dernier l g rement en place un clic se fera entendre Remarques Avertissement Pour viter tout choc lectrique veuillez arr ter le d shumidificateur et le d bra...

Страница 23: ...e panneau de commandes ou l int rieur de l appareil Le filtre peut tre retir de l appareil pour le nettoyage Agrippez le filtre l aide de la poign e et rincez le l eau ti de Remettez le en place corre...

Страница 24: ...biant La temp rature ambiante est elle plus lev e ou plus basse que celle r gl e Il est recommand d utiliser le d shumidificateur une temp rature ambiante de 5 35 C La d shumidification est inefficace...

Страница 25: ...nicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h 18 h heure normale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou remplacer le produit d fectueux sa discr tion Ce produit est garanti durant 36 mo...

Отзывы: