background image

Ubbink Smartmax® Fi -pumput ovat korkealaatuisia, uusimpaan teknologiaan pohjautuvia pumppuja. Pumput on varustettu taloudellisilla, erittäin tehokkailla ja luotettavilla 

moottorijärjestelmillä ja mukautuvalla taajuustekniikalla sekä keraamisella akselilla. Smartmax® Fi -pumput soveltuvat erinomaisesti käytettäviksi suodatinpumppuina.

Tätä käyttöohjetta koskevia ohjeita

Ennen pumpun ensimmäistä käyttökertaa lue tämä käyttöohje ja tutustu laitteeseen. Ota ehdottomasti huomioon oikeaa ja turvallista käyttöä koskevat turvallisuusohjeet. Säilytä 

tämä käyttöohje huolellisesti.  Kun luovutat pumpun edelleen, anna sen mukana myös käyttöohje. Kaikki tämän laitteen parissa tehtävät työt saa suorittaa vain tämän ohjeen 

mukaisesti.

Erikoisominaisuudet

Smartmax® Fi -pumpuissa on monia erikoisominaisuuksia, joiden vuoksi ne eroavat muista lammessa käytettävistä pumpuista.

HEP High Efficiency Pump (suurtehopumppu)

Kestävä ja suuritehoinen pumppu erittäin pienellä virrankulutuksella, joka soveltuu jatkuvaan käyttöön.

AFM Adaptive Frequency Motor (moottorijärjestelmä mukautuvalla taajuustekniikalla)

Huipputeho - ja siitä huolimatta hiljainen.

NSS – No Sponge System (sienetön järjestelmä)

Huoltovapaa kotelon erikoismuotoilun ansiosta, jossa on tarkkaan työstetyt imuraot, joiden vuoksi ei tarvita paljon huoltoa vaativaa suodatinsientä.

TPS – Thermal Protection System (terminen suojajärjestelmä)

Suojattu ylikuumenemiselta sisäänrakennetulla termostaattikytkimellä.

CST – Ceramic Shaft Technique (keraaminen akseli)

Moottorin erinomainen teho ja kitkaton hiljainen käynti saavutetaan laadukkaan, teknisestä keramiikasta valmistetun akselin ansiosta.

Turvallisuusmääräykset

.

Tämä laite on valmistettu nykytekniikan kehitystason mukaisesti ottaen huomioon voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Siitä huolimatta laite voi aiheuttaa henkilö- ja aineellisia 

vahinkoja, jos sitä käytetään asiattomasti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei noudateta.

•  Virransyötön pitää vastata tuotemäärityksiä. Älä kytke laitetta, jos virransyöttö ei täytä eriteltyjä määräyksiä (VDE 0100-702)! Lisätietoja saat paikalliselta, valtuutetulta 

sähköasentajalta.

•  Laitteen virtapiirissä pitää olla vikavirtasuoja (FI tai RCD) mitoitetulla vikavirralla maks. 30 mA.

•  Laitteen virtaliitäntä pitää tehdä yli 3,5 m etäisyydellä lammesta.

•  Ennen kaikkia laitteelle suoritettavia toimenpiteitä (asennus, huolto jne.) tai ennen kuin kosket veteen laite on erotettava verkosta!

•  Laitetta ei saa käyttää, jos henkilöitä on vedessä!

•  Laitetta tai siihen kuuluvia osia ei saa avata, jos tässä käyttöohjeessa ei erikseen sitä mainita. Sama koskee teknisten muutosten tekemistä laitteeseen.

•  Verkkopistoke ja kaikki liitäntäosat on aina pidettävä kuivina. Laitteen liitäntäkaapeli pitää asentaa suojatusti mahdollisten vaurioitumisten välttämiseksi.

•  Laitetta ei saa käyttää ilman vettä, se aiheuttaa korjaamattomia vaurioita.

•  Tämä laite soveltuu veden pumppaamiseen, jonka lämpötila on min. 5 °C - maks. 35 °C.

•  Laitteita, joissa on silmin havaittavia vaurioita, ei saa käyttää! Verkkokaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vioittuu, laite on hävitettävä asianmukaisesti.

•  Älä koskaan käytä kaapelia laitteen kantamiseen, äläkä koskaan vedä laitetta lammesta kaapelin avulla.

•  Älä koskaan poista pistoketta leikkaamalla sitä irti kaapelista, äläkä koskaan lyhennä kaapelia. Jos näitä ohjeita ei noudateta, takuu raukeaa!

•  8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, saavat käyttää tätä laitetta, 

jos heitä valvotaan tai jos heille on opastettu laitteen turvallinen käyttö, ja he ymmärtävät laitteesta aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa ilman 

valvontaa suorittaa puhdistus- ja huoltotehtäviä.

Yleiset varoitusohjeet

Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia (esim. muovipussit), sen vuoksi ne on säilytettävä kaukana lapsista ja kotielämistä.

Käyttö

Sarjan Smartmax®-pumput toimivat taloudellisten, luotettavien ja tehokkaiden moottorien avulla, joissa on mukautuva taajuustekniikka, ja niiden nostokorkeudet ovat 2,2 m (1500 

Fi), 3,0 m (2500 Fi), 3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi und 6,0 m (10000 Fi).

Kaikki pumput soveltuvat erityisesti käytettäviksi suodatinpumppuina yhdessä suodatusjärjestelmän kanssa, kuten esim. Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtraama tai BioClear. 

Sarjan Smartmax® Fi -pumput eivät ole itseimeviä pumppuja. Sen vuoksi pumpun käytölle on tärkeää, että se sijoitetaan vedenpinnan alapuolelle. 

Ohje: 

Pumpun käydessä voi mahdollisesti voiteluainetta valua ulos, mikä likaa vettä.

=

  Käyttöohje - Smartmax® Fi -suodatinpumput

Igangsetting

-  Les nøye igjennom denne bruksanvisningen.

-  Pumpen må aldri tørrkjøres.

-  Installer pumpen minst 25 cm / maksimalt 100 cm under vannoverflaten på et stabilt underlag som er fritt for mudder, sand og andre forurensninger.

Vedlikehold og rengjøring

Pumpen trenger verken smøring eller spesielt vedlikehold. Kontroller kun av og til innløpsslissene på filterhuset for forurensninger eller tilstoppinger og rengjør disse med rent 

vann ved behov.

Ved sterk forurensning må du demontere pumpen:

1.  Fjern slangeforbindelsen med slangemunnstykke og dobbeltmuffe.

2.  Skru av låseringen fra trykkstussen (se figur 1)

3.  Trykk på de to klikklåsene på husets overdel og løft av overdelen (se figur 2 og 3). Nå kan du rengjøre husets underdel og overdel.

4.  Løsne pumpedekselet fra pumpehuset ved å vri det mot siden (bajonettlås). Trekk nå rotordelen ut av motorhuset (se figur 4 - 6). Nå kan du rengjøre motoren samt 

rotordelen.

5.  Etter rengjøringen monteres pumpen igjen i omvendt rekkefølge. Pass på at rotordelen settes korrekt inn og låses i de tilhørende sporene i motorhuset.

Hvor ofte det er nødvendig å foreta denne rengjøringen, avhenger av hvor ofte du bruker pumpen og dammens forurensningsgrad.

Pass på at pumpen ikke fryser fast om vinteren. Derfor må pumpen tas ut av dammen i rett tid. Rengjør pumpen og oppbevar den frostsikkert, for eksempel i en bøtte med vann.

Rengjøring/utskifting av rotoren

-  Rengjør rotoren med en myk klut. Du må aldri bruke et (kjemisk) rengjøringsmiddel for dette.

-  Unngå kontakt med den keramiske akselen for ikke å skade den.

Garanti

Vi gir deg en garanti på 5 år på dette produktet mot påvisbare material- og produksjonsfeil, med gyldighet fra kjøpsdato. Original kvittering må fremlegges som kjøpsbevis for å 

kunne gjøre bruk av garantien. Garantien omfatter ikke alle reklamasjoner som skyldes monterings- og betjeningsfeil, manglende vedlikehold, frostskader, usakkyndige forsøk på 

reparasjon, bruk av vold, inngrep fra annen side, overbelastning, mekaniske skader eller påvirkning fra fremmedlegemer. Alle reklamasjoner som gjelder skader på deler og/eller 

problemer hvor årsaken skyldes slitasje, er også utelukket fra garantien.

Samsvarserklæring

UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar at pumpene i serien Smartmax® Fi tilfredsstiller kravene i det europeiske lavspenningsdirektivet 2014/35/EU. Følgende harmoniserte 

standarder ble anvendt:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

-

  Bruksanvisning for Smartmax® Fi-filterpumper

3

Riktig avfallsbehandling av dette produktet

Innenfor EU henviser dette symbolet til at dette produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Gammelt utstyr inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. 

Disse skal leveres inn til gjenvinning for ikke å skade miljøet eller menneskenes helse gjennom ukontrollert søppelhåndtering. Derfor skal gammelt utstyr leveres til 

samlesystemer for brukt utstyr, eller leveres for avfallsbehandling til stedet der utstyret ble kjøpt. Dette vil da levere utstyret videre til gjenvinning.

Содержание Smartmax 10000 Fi

Страница 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Страница 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Страница 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Страница 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Страница 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Страница 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Страница 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Страница 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Страница 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Страница 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Страница 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Страница 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Страница 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Страница 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Страница 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Страница 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Страница 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Страница 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Страница 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Страница 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Страница 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Страница 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Страница 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Страница 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Страница 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Страница 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Страница 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Страница 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Страница 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Отзывы: