background image

Physical

Dimensions (W * D * H)
Weight

Electrical

Input rating
Output rating
Storage temperature
Operating temperature
Ingress protection

273mm * 242mm * 90mm

1.9 Kg

100-240V~, 50/60Hz, 210W

29V ,6.3A.
10° C - 

0° C

0° C - 45 ° C
IP54

Physikalische Daten

Abmessungen (B * T * H) 
Gewicht

Elektrische Daten

Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Aufbewahrungstemperatur 
Betriebstemperatur 
Schutzart

273mm * 242mm * 90mm

1.9 Kg

100-240V~, 50/60Hz, 210W

29V ,6.3A.
10° C - 

0° C

0° C - 45 ° C
IP54

Grounding

The power supply must be connected to a grounded 3 conductor socket. The mains power supply must be 
connected via a GFCI (ground fault circuit interrupter) or RCD (residual current device) having a rated residual 
operating current not greater than 30mA.

Fuse

The fuse must be changed by an authorized service agent or trained and qualified person only. For continued 
protection against risk of fire, replace only with the same type and rating of fuse.

Maintenance and safety

The cover should not be removed except by an authorized service agent or trained and qualified person. No 
internal adjustment or component replacement can be carried out by the user. The power cable must be 
disconnected before removing the cover.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by an authorized service agent or trained and qualified 
person. Do not operate the supply if the cord is damaged.

Environmental conditions

The power supply is designed to work both indoors and outdoors. However, the unit should not be operated in 
direct sunlight or be exposed to water. The power supply should not be operated in an ambient temperature in 
excess of 40ºC.

Erdung

Das Netzteil muss an eine geerdete 3-adrige Steckdose angeschlossen werden. Der Netzanschluss muss an einem GFCI/RCD (FI-Schutzschalter) angeschlossen sein, der einen bestimmten 
Differenzstrom von nicht mehr als 30 mA überschreitet.

Sicherung

Die Sicherung sollte nur von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ersetzt werden. Ersetzen Sie die Sicherung nur mit demselben Typ und derselben 
Absicherung für den fortlaufenden Schutz gegen Brandgefahr.

Wartung und Sicherheit

Die Abdeckung sollte nur von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker entfernt werden. Kein(e) interne Einstellung oder Komponentenaustausch sollte vom 
Benutzer durchgeführt werden. Das Netzkabel muss vor dem Entfernen der Abdeckung von der Steckdose getrennt werden.
Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, muss es durch einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder qualifizierten Techniker ersetzt werden. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel 
beschädigt ist.

Äußere Bedingungen

Das  Netzteil  wird  so  konzipiert,  um  im  Innen-  und  Außenbereich  zu  funktionieren.  Jedoch  sollte  die  Einheit  keinem  direkten  Sonnenlicht  oder  Wasser  ausgesetzt  sein  und  in  keiner 
Umgebungstemperatur von über 40º C bedient werden.

Manual RobotClean" 210x165 4c 2015 KORR_2.indd   50

11.11.15   12:04

Содержание RobotClean 5

Страница 1: ...matischer Schwimmbeckenreiniger Limpiafondos de Piscina Aspirador Automático de Piscina Robot di Pulizia per Piscine Automatisch zwembadreinigingsapparaat Robotclean 5 Gebruiksaanwijzing voor robotzwembadreiniger Manual RobotClean 210x165 4c 2015 KORR_2 indd 1 11 11 15 12 03 ...

Страница 2: ...to clean your pool We hope that you will enjoy usingyournewrobottomaintainyourswimmingpoolforyearstocome Before you begin to use your robot please take a few minutes to carefully read these operatinginstructions Again thankyouforchoosingourproduct ENGLISH 2 Components Your new automatic pool cleaner contains The robotic pool cleaner with its floating cable The Power Supply transformer Cart optiona...

Страница 3: ...r 4 Place the unit in the water Turn the unit side to side in the water to allow air to escape from the body and then let the cleaner sink to the bottom of the pool fig 3 Then spread the cable over the surface of the pool as evenly as possible fig 1 3 3 5 Plug the cable into the power supply Depending on your model Type I or Type II make sure the key on the plug corresponds exactly with the key sl...

Страница 4: ... key cable plug C D Plugs Type II To plug the cable Fig A into the socket on the power supply Fig B please do the following 1 Preparetheplugasseenin Fig C withthekeyandtheriserexactlyasshown 2 Therisershouldfaceup Fig E inordertokeepthesocketcapopen Thecapwilllock thecableinplace 3 Fit exactly the key with the corresponding key slot from the power supply socket Althoughthesockethas4holes onlytheto...

Страница 5: ...r properly stored anywhere between 10 to 40 degrees Celsius 50 to 104 degrees Fahrenheit This will keep the motors plasticsandsealsprotected Failuretocomplywillresultinlossofwarranty Robotcanbeusedinwaterwithtemperaturesrangingfrom13 Cto35 C 55 F to95 F However therecommendedoptimaltemperatureisbetween22 Cand32 C 72 F and90 F CAUTION To avoid scratches and other blemishes appearing on your robot s...

Страница 6: ... the body Push down on it until lock tabs will snap intoplaceproperly continuedfromthepreviouspage Shut off and unplug the power supply every time you remove the cleaner from the water Cleanthefilterbagaftereverycycle Reversethehandleaftereverycleaningcycletoavoidtangling thecable Periodicallystraightenoutthefloatingcable Replacewornbrushestoensuremaximumcleaningperformance Make sure that your poo...

Страница 7: ...EUXVK VRDN 39 EUXVK LQ ZDWHU UVW DQG DWWDFK WKH SLSH FDSV K 7R XVH WKH GULYH UROO DJDLQ WKH VLGH FRYHULQJ ZLWK WKH VFUHZV REPLACING DRIVE BELTS 7KH GULYH EHOWV WKDW DUH ORFDWHG EHKLQG WKH VLGH FRYHULQJV PD VORZO H SDQG GHSHQ ding on the period of use In this case the drive belts must be changed in order to ensure continuing proper functioning a Pull out the mains plug of the transformer Avoid any ...

Страница 8: ...for external damage Place the robot on the ground and unplug the cable fromthetransformer Withonehand holdingtheE Z Swivel walkawayfromtherobot pullingthecableto its full length The core will rotate inside the cover andinthiswaywilluntanglethecable patent pending outlet top propeller Cable Assy Core Handle Cover Screws E Z SWIVEL 8 Warning YRLG H SRVLQJ EUXVKHV WR GLUHFW VXQOLJKW IRU H WHQGHG SHUL...

Страница 9: ... Check if drive belts 6 have slipped out of place Also check for proper tension of drive belts 6 If necessary replace belts c Check for loose drive motor 3 connections d If a b and c are negative check the Master and Slave motors If one or the other is not functioning send the unit to your service center The transformer cord can only be replaced with the aid of special purpose tools normally avail...

Страница 10: ...ser le nettoyeur dans la piscine tout le temps Rappelez vous toujours de mettre l alimentation sur ARRÊT et de débrancher la prise de courant avant de retirer le nettoyeur de la piscine AVERTISSEMENT Lenettoyeurnedoitpasêtreutilisélorsqu ilyades SHUVRQQHVdans l eau Àutiliserdansunepiscineuniquement Notedesécurité L appareildoitêtrealimentéparundispositifdifférentielàcourantrésiduel DDR ayant unfon...

Страница 11: ...vers l extrémité dernière fente avant la fin recommandée puis relâchez le mécanisme de verrouillage Selon le modèle le bouton de verrouillage de la poignée pourrait être verticale ou horizontale fig 2a 2b La poignée va rester fixe dans sa position Recommencez ce processus de l autre côtédurobot N oubliezpasquelapoignéedoitêtreinstalléeendiagonale fig 2c robot 5 Branchez le câble d alimentation X Q...

Страница 12: ...ut Fig C avec le détrompeur et le socle exactement selon les indications 2 Le socle doit faire face vers le haut Fig E afin de garder le couvre prise ouvert Le couvre prise verrouillera le câble 3 Faites correspondre exactement le détrompeur avec la fente correspondante de la prise secteur Bien que la prise comporte 4 trous seuls celui du haut et celui du bas seront utilisés Fig D 4 Enfoncez la fi...

Страница 13: ...otre piscine à force de frottement a Témoindemisesoustension Le témoin de mise sous tension de couleur bleue clignote lorsque l alimentation est en mode veille et s allume en permanence lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne L interrupteur d alimentation peut être réglé sur MARCHE et VEILLE b Bouton MARCHE L interrupteurd alimentationpeutêtreréglésur MARCHE et VEILLE IMPORTANT À l issue de cha...

Страница 14: ... f Réinstallez le support complet dans l appareil Appuyez sur le support et l assemblage seremettraenplaceautomatiquement suitedelapageprécédente EteignezetdébranchezletransformateuravantdesortirI appareildeI eau Nettoyezlefiltreaprèschaquecycledenettoyage Inversez la position de la poignée après chaque cycle pour éviter I enroulement du câble RedressezpériodiquementlecâbleflottantàlasurfacedeI ea...

Страница 15: ...en PVA d eau et remboîter le chapeau couvre tube K 5HPHWWH OH URXOHDX GµHQWUDvQHPHQW HQ SODFH H OH FRXYHUFOH ODWpUDO j OµDLGH GHV YLV REMPLACEMENT DES COURROIES D ENTRAÎNEMENT Les courroies d entraînement qui se trouvent derrière le couvercle latéral peuvent se dilater en fonction de la durée d utilisation Dans ce cas les courroies d entraînement GRLYHQW rWUH UHPSODFpHV D Q GH JDUDQWLU XQ IRQFWLRQ...

Страница 16: ... Mettez le robot sur le sol et débranchez le câble du transformateur En tenant à la main le E Z pivot éloignez vous du robot tout en tirant le câble jusqu à ce qu il soit complètement déroulé La pièce centrale se fera tourner à l intérieur du couvercle et ainsilecâbleseradémêlé patent pending Ensemble du câble Pièce centrale Couvercle de la poignée Vis cache turbine hélice E Z SWIVEL 16 ATTENTION ...

Страница 17: ...cessaire b Contrôlez que les courroies d entraînement soient bien en place et vérifiez leur tension les replacer si nécessaire c Vérifiez le raccordement du moteur 3 d Si les étapes précédentes sont correctes alors vérifiez la pompe moteur 2 Si ça ne fonctionne pas envoyez le robot au centre SAV le câble du transformateur ne peut être remplacé qu avec l aide d outils spéciaux disponibles uniquemen...

Страница 18: ...kühlt Belassen Sie den Reiniger aber nicht die ganze Zeit im Schwimmbecken Denken Sie immer daran die Stromversorgung auf OFF AUS zu schalten and den Stromanschluss aus der Netzsteckdosezuziehen bevorSiedenReinigerausdemSchwimmbeckenentfernen VORSICHT Verwenden Sie Ihren Reiniger nur für Schwimmbecken und verwenden Sieihnnicht währendsich3HUVRQHQ imWasserbefinden Sicherheitshinweis Das Gerät muss ...

Страница 19: ... und hin und herbewegen damit die Luft aus dem Gehäuse entweichen kann Danach den Reiniger auf den Boden des Beckens sinken lassen 3 und das Kabel so gleichmässig wie möglich auf der Wasseroberflächeauslegen 1 3 12 cm 4 inch 3 6m 11 8ft 1 1a unit 5 Stecken Sie das Kabel in die Stromversorgung Achten Sie je nach Modell Typ I oder Typ II darauf dass der Keil auf dem Stecker genau mit der Keilnut auf...

Страница 20: ...vorrichtung genau dargestellt 2 DieAnhebevorrichtung sollte nach oben Abb E zeigen um die Kappe derAnschlussbuchse offen zu halten DieKappewirddasKabelhiereinrasten 3 Passen Sie genau den Keil des Kabelsteckers in die entsprechende Keilnut der Stromanschlussbuchse Obwohl die Anschlussbuchse 4 Kontaktlöcher besitzt wird nur das obere und untereverwendet Abb D 4 Stecken Sie den Stecker in die Anschl...

Страница 21: ...häden an flexiblen Schwimmbad Oberflächenverursachen a DieBetriebs LED Die blaue LED Anzeige blinkt wenn die Stromversorgung im Standby Modus ist und leuchtet ständig auf wenn der Schwimmbeckenreiniger in Betrieb ist Die Power Einschalt Taste schaltet zwischen ON AN und STANDBY Bereitschaftsmodus um b POWER Einschalt Taste Die Taste schaltet zwischen ON AN und STANDBY Bereitschaftsmodus um WICHTIG...

Страница 22: ...der beiden Längsseiten des Bodendeckels plazieren sieheBild5a f Setzen Sie den Bodendeckel wieder in das Gehäuse des Reinigers ein Bitte achten Sie darauf dassallevierBefestigungsclipsevollständigeinrastenunddenBodendeckelsicherfixieren WICHTIGE HINWEISE Schalten Sie den Transformator jedesmal aus und trennen Sie ihn vom Netz wenn Sie Ihren ReinigerausdemWassernehmen ReinigenSiedenFilterbeutelnach...

Страница 23: ...n h Setzten Sie die Antriebsrolle wieder ein befestigen Sie die Seitenabdeckung mit den 6 Schrauben ANTRIEBSRIEMEN AUSWECHSELN LH QWULHEVULHPHQ GLH VLFK KLQWHU GHQ 6HLWHQDEGHFNXQJHQ EH QGHQ N QQHQ VLFK DEKlQJLJ YRQ GHU LQVDW GDXHU ODQJVDP DXVGHKQHQ Q GLHVHP DOO P VVHQ GLH Antriebsriemen gewechselt werden um weiterhin eine einwandfreie Funktion zu JHZlKUOHLVWHQ a Ziehen Sie den Netzstecker des Tran...

Страница 24: ...sen Sollte das SchwimmkabeltrotzdemeinmalverdrehtseinbenutzenSiebittedenE Z Swiwel Stellen Sie den Reiniger auf den Boden und ziehen Sie den Stecker des Schwimmkabels aus dem Transformator Halten Sie den E Z Swivel in einer Hand und bewegen Sie sich weg vom Reiniger Ziehen Sie das Schwimmkabel auf die volle Länge aus Dabei wird der bewegliche Kern des E Z SwivelsrotierenundsodieVerdrehungenlösen p...

Страница 25: ...sriemen 6 abgesprungen sind Überprüfen Sie ebenso den Zustand der Antriebsriemen 6 Wenn nötig bitte wechseln c Überprüfen Sie die Fahrmotor 3 Verbindungen zur Antriebswelle Nutenstift d Wenn das Antriebssystem in Ordnung ist und einer oder beide Fahrmotoren nicht arbeiten senden Sie das Gerät bitte zu Ihrem Service Center Reparaturen am Netzteil auch am Netzkabel unbedingt vom autorisierten Händle...

Страница 26: ... un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarreilrobotdallapiscina AVVISO Il robot non deve essere messo in azione quando i bagnanti si trovano nellapiscina Persolousoinpisci...

Страница 27: ...a per permettere la fuoriuscita dell aria dal corpo e lasciare poi che il robot di pulizia scenda fin sul fondo della piscina Quindi distendere il cavo sulla superficie della piscina nel modo più uniformepossibile fig 1 3 5 Collegare il cavo all alimentazione elettrica Secondo il modello di Tipo I o di Tipo II assicurare che la chiavetta della spina sia inserita nella tacca per la chiavetta che si...

Страница 28: ...iavetta ed il frontalino esattamente come illustrato 2 Il frontalino deve essere rivolto verso l alto Fig E per tenere aperto il coperchio della presa Il coperchiotienefissatoilcavoalsuoposto 3 Inserire esattamente la chiavetta nella corrispondente tacca della presa dell alimentatore elettrico Pur avendo la presa 4 fori ne saranno usati solo quello superiore e quello inferiore Fig D 4 Inserire fin...

Страница 29: ...ateadunatemperaturachevada10a40gradiCelsius perlaprotezione deimotori dellepartiinplasticaedelleguarnizioni Unamancataottemperanzapuòcomportarel annullamentodellagaranzia Robot può essere usato in acqua a temperatura variabile da 13 C a 35 C 55 F 95 F Nondimeno la temperatura ottimale raccomandata è fra 22 C e 32 C 72 F 90 F ATTENZIONE Al fine di evitare che il robot si righi o invecchi nelle part...

Страница 30: ...scatteràmettendosinellaposizionegiusta Spegnere e staccare la spina del trasformatore ogni volta che si estrae il pulitore dall acqua Pulireilsacchettodelfiltrodopoogniciclo Invertire la maniglia dopo ogni ciclo di pulizia per evitare che il cavo si attorcigli Periodicamenteraddrizzareilcavogalleggiantesvolgendolo Sostituire le spazzole quando sono consumate per garantire la massima prestazione di...

Страница 31: ...g Montare la nuova spazzola la spazzola PVA deve essere imbevuta prima d acqua e applicare il cappuccio sul tubo K 5LDSSOLFDUH LO UXOOR GL D LRQDPHQWR H VVDUH LO ULSDUR ODWHUDOH FRQ OH YLWL SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE DI AZIONAMENTO Le cinghie di azionamento che si trovano dietro i ripari laterali possono allungarsi lentamente indipendentemente dalla durata d impiego In tal caso occorre sostituire ...

Страница 32: ...ne utilizzate lo strumento E Z Swivel Posizionate il robot a terra e staccate la spina del cavo dal trasformatore Tenendo in mano l E Z Swivel allontanatevi dal Robot tirando il cavo in tutta la sua lunghezza Il guscio fisso ruoterà all interno del coperchio della maniglia districando in questomodoilcavo patent pending coperchio ventola Gruppo cavo Guscio fisso gruppo cavo Coperchio della maniglia...

Страница 33: ...si attorcigliato Pulire se necessario o sbrogliare il cavo b Controllate che le cinghie di trazione 6 non siano fuori sede Verificatene anche la corretta tensione 6 Se necessario sostituire le cinghie c Controllate che I collegamenti del motore siano ben fissati d Se a b e c sono negativi controllate I motori master e slave Se uno dei due non funziona inviate il pulitore in assistenza La spina del...

Страница 34: ... conclusión de su ciclo de limpieza Esto permitirá que los motores se enfríen adecuadamente No deje el limpiador en la piscina todo el tiempo Recuerde siempre de apagar la fuente de alimentación OFF y desenchufe la toma de corriente antes de retirar el limpiador de la piscina ADVERTENCIA El limpiador no debe ser utilizado cuando las personas están en elagua Parasuutilizadosolamenteenpiscinas Notad...

Страница 35: ...expulse el aire que pueda haber en el aparato y después deje que el limpiafondos se hunda hasta el fondo de la piscina fig 3 Extienda el cable eléctrico sobre la superficie de la piscina tantocomoseaposible fig 1 3 Candado del asa horizontal 12 cm 4 inch 3 6m 11 8ft 1 1a Limpiafondos 5 Conecte el cable al enchufe de corriente Dependiendo del modelo Tipo I o Tipo II asegúrese que la toma macho corr...

Страница 36: ...a en la Figura C con el indicador y la parte sobresaliente exactamentecomosemuestra 2 La parte sobresaliente debe estar hacia arriba Figura E para mantener la tapa del enchufe abierta Latapatrabaelcableensulugar 3 Calce exactamente el indicador con la ranura del enchufe del cable con el correspondiente enchufe de corriente Apesar que el enchufe tiene 4 orificios solamente se utilizan el superior e...

Страница 37: ... en cualquier lugar con una temperatura entre los 10 a 40 grados Celsius 50 a 104 gradosFahrenheit Estomantendrálosmotores plásticosyjuntasprotegidos Elincumplimientoresultaráenlapérdidadelagarantía El Limpiafondos puede ser usado en el agua con temperaturas de 13 a 35 grados centígrados 55 95F Nuestra recomendación es una temperatura optima de 22 a 32 gradoscentígrados 72 90F PRECAUCIÓN Si quiere...

Страница 38: ...e la tapa del fondo en la carcasa Presione sobre la tapa hasta quelaspestañasdesujeciónlacierrencorrectamente continuedfromthepreviouspage Apagueydesconecteeltransformadorcadavezquesaqueellimpiafondosdelagua Limpielabolsafiltrodespuésdecadaciclodelimpieza Cambie la posición del asa después de cada ciclo de limpieza para evitar que se retuerzaelcableeléctrico Periódicamenteestirealmáximo elcableelé...

Страница 39: ...obilla empapeanteslaescobilladePVAenagua yencajelatapadeltubo K 0RQWH GH QXHYR OD SROHD LPSXOVRUD MH OD FXELHUWD ODWHUDO FRQ ORV WRUQLOORV SUSTITUIR LAS CORREAS DE ACCIONAMIENTO Las correas de accionamiento que se encuentran det rás de las cubiertas laterales pueden alargarse lentamente en función de la duración de uso En tal caso tienen que ser sustituidas para que sigan garantizando un perfecto ...

Страница 40: ...ódicamenteverifiquequeelcablenotienedañosexternos Coloque el Robot en el suelo y desconecte el cable del transformador Con una mano sujete el Pivote E Z camine alejándose del Robot mientras estira el cableentodasulongitud El cilindro interior rotará haciendo que el cable se desenrrolle patent pending tapa superior hélice Ensamble del cable Cilindro interior Tapa del Pivote Tornillos 5 E Z SWIVEL 4...

Страница 41: ...si es necesario b Asegúrese que las correas 6 no se han movido de su sitio y de que tengan la tensión necesaria Reemplácelos si fuera necesario c Asegúrese que las conexiones al motor 3 estén bien d De no haber problemas con a b y c de esta sección revise el motor principal y secundario Si uno de los dos no esta funcionando correctamente mande la unidad a su centro de servicio El cable del transfo...

Страница 42: ...moaparelho GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NEDERLANDS 42 BELANGRIJK LET OP Sluit de stroomvoorziening niet aan op een geaarde contactdoos of scha kel de zwembadreiniger niet naar ON AAN als hij niet volledig ondergedompeld LV HW JHEUXLNHQ YDQ GH UHLQLJHU EXLWHQ ZDWHU OHLGW GLUHFW WRW HUQVWLJH VFKDGH HQ WRW verlies van de garantie DDW GH UHLQLJHU FD WRW PLQXWHQ LQ KHW ZDWHU WRW KHW HLQGH YDQ GH UHLQLJLQJV ...

Страница 43: ...tém registo do número de ciclos de limpeza Somente um centro de serviços autorizado pode exibir os ciclos de limpeza acumulados Verdetalhesnapróximapágina 3a 3b Typo I Typo II 43 Type II 3a 1 Plaats de stroomvoorziening transformator op een afstand van ten minste 3 6 meter YDQ KHW ZHPEHG HQ WHQ PLQVWH FP ERYHQ KHW RS SHUYODN YDQ KHW ZDWHU DIE De stroomvoorziening voorziet de reiniger van laagspann...

Страница 44: ...lo 5 Para remover o plugue você precisa levantar a tampa e depois puxar Tomada do transformador Ficha do transformador Tomada do transformador E tampa ESTE LADO PARA CIMA Ficha do transformador Tomada do transformador Ficha do transformador Tomada do transformador Utilização do Aspirador ranhura encaixe ranhura encaixe encaixe encaixe Empurre e rode para a direita para encaixar Para desencaixar ro...

Страница 45: ...e lisa 45 a HW EODXZH ODPSMH NQLSSHUW DOV GH VWURRPWRHYRHU VWDQG E LV en blijft branden als de zwembadreiniger in bedrijf is De Power toets schakelt tussen ON Aan en Stand by b De Power toets schakelt tussen ON Aan en stand by LET OP Na elke cyclus schakelt de zwembadreiniger automatisch naar stand by Wanneer u het apparaat tijdens een cyclus wilt uitschakelen moet u één keer op de Power knop druk...

Страница 46: ...izado Nuncadeixeotransformadorexpostoàluzdirectadosolouàchuva Ocasionalmente develavaroseuaspiradorcomágualimpautilizandodepreferência umamangueira Istoaumentaráaduraçãoútildascorreias escovas etc Limpe o motor hélice uma vez por mês consulte a página seguinte para mais detalhes CONSELHOS IMPORTANTES saco filtro d 1HHP GH OWHU DN XLW GH EHXJHOV DIE NHHU GH DN ELQQHQVWH EXLWHQ HQ VSRHO DO KHW YXLO ...

Страница 47: ...er inweken en de afdek plaat weer op de buis plaatsen h Plaatsdeaandrijfrolterugenbrengdezijdelingsebeplatingweeraanmetdezesschroeven AANDRIJFRIEMEN VERVANGEN Onder de zijbeplating zitten de aandrijfriemen Na veelvuldig gebruik kunnen deze gaandeweg slapper komen te staan In dat geval moeten ze worden vervangen om de zekerheid te hebben dat het apparaat verder weer onberispelijk functioneert a Tre...

Страница 48: ...HUZLMGHU KDDU HQ DQGHUH DFKWHUJHEOHYHQ YXLO XLW de ruimte rond de propeller Onderhoud van de drijvende kabel In de kabel van de reiniger kunnen kronkels ontstaan als de reiniger enige tijd in be drijf is geweest Om dit zo veel mogelijk te voorkomen dient u de handgreep na elke reinigingscyclus in een andere diagonale positie te plaatsen De reiniger beweegt zich dan tijdens het reinigen in de ander...

Страница 49: ... dient u de beweeglijkheid van de terugslagkleppen opnieuw in te stellen 5 Het apparaat lijkt niet het hele zwembad schoon te maken D Q GH PHHVW JHYDOOHQ LV HHQ JURQGLJH UHLQLJLQJ YDQ GH OWHU DNNHQ QRGLJ b Controleer of de drijvende kabel 15 compleet uitgetrokken is en geen kronkels heeft c Zorg ervoor dat het apparaat een volledige reinigingscyclus kan doorlopen G RUJ HUYRRU GDW GH GUDDJJUHHS GLD...

Страница 50: ...tions The power supply is designed to work both indoors and outdoors However the unit should not be operated in direct sunlight or be exposed to water The power supply should not be operated in an ambient temperature in excessof40ºC Erdung Das Netzteil muss an eine geerdete 3 adrige Steckdose angeschlossen werden Der Netzanschluss muss an einem GFCI RCD FI Schutzschalter angeschlossen sein der ein...

Страница 51: ...info outsideliving com NL Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com F Outside Living Industries France SARL 17 Rue de la Baignerie F 59000 Lille Tel adv 0033 0 3 20 17 93 93 Fax adv 0033 0 3 20 17 93 94 E Mail adv outsideliving...

Страница 52: ...shes 12 Filter Bag 13 Bottom Lid Assembly 14 Handle Assembly 15 Cable Assembly 16 Power Supply Transformer 17 Transformer Socket 18 Wheel Tube Assembly 19 OFF button 20 LED 21 ON button 22 Power Cord Outlet 23 Intake Valve Flaps 24 Lock Tabs Parts List Operating the pool cleaner 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 14 15 10 18 22 16 17 19 21 20 Manual RobotClean 210x165 4c 2015 KORR_2 indd 52 11 11 15 12 04 ...

Страница 53: ...t pas couverts POUR VALIDER CETTE GARANTIE 3RXU PLHX YRXV VHUYLU QRXV vous recommandons d enregistrer votre achat en nous faisant parvenir par courrier la carte d inscription ainsi qu une copie de la preuve originale d achat facture LES OBLIGATIONS DE GARANTIE D Ubbink ne se limiteront qu à la réparation ou au remplacement du produit ou de pièces neuves ou remises à neuf et n engera pas la respons...

Страница 54: ...ntante autorizzato del servizio d assistenza della ditta Ubbink PER CONVALIDARE QUESTA GARANZIA Per ottenere un migliore servizio d assistenza si raccomanda di registrare per posta l acquisto effettuato inviando la scheda di registrazione assieme alla copia della ricevuta originale d acquisto fattura GLI OBBLIGHI DI GARANZIA DELLA DITTA Ubbink saranno limitati alla riparazione o alla sostituzione ...

Отзывы: