background image

Notice d’utilisation des spots d’éclairage pour piscine  LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

4

8

Évacuation correcte de ce produit   

Au sein de l‘UE, ce symbole signale que ce produit ne peut être jeté dans les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux qui peuvent
être recyclés et qui doivent donc être dirigés vers un centre de recyclage pour ne pas nuire à l‘environnement ou à la santé de l‘homme dans le cas d‘une élimination
incontrôlée. Veuillez donc remettre les appareils usagés à des centres de collecte adéquats ou envoyer l‘appareil au magasin où vous l‘avez acheté. Celui-ci se chargera
de le diriger vers un centre de recyclage.

  

Garantie 

Le fabricant accorde une garantie sur les matériaux et contre les défauts de fabrication de 2 ans sur ce produit. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un ser-
vice après-vente autorisé. Le ticket de caisse original doit être joint comme preuve d‘achat. Sont exclus de cette garantie : l‘usure normale, les modifications et les transformations, les
dommages causés par un manque d‘attention, l‘intervention de tiers, des domaines d‘utilisation auxquels le produit n‘est pas destiné ou les produits complètement ou partiellement
démontés. La garantie échoit si le câble électrique et/ou la fiche sont remplacés, déposés, endommagés ou coupés.

2

Touche 5   rouge 
Touche 6   rouge/vert
Touche 7   vert
Touche 8   vert/bleu
Touche 9  bleu
Touche 10   rouge/bleu
Touche 11   rouge/vert/bleu
Touche 12  Extinction de la lampe

  

Entretien 

Attention!  

Avant d’effectuer des travaux d’entretien sur le spot de piscine (par ex. remplacement des ampoules), l‘alimentation électrique doit toujours être coupée.

Remplacement des ampoules

•   Commencez par dévisser les vis (2 vis)de fixation de la bague frontale puis retirez la bague frontale avec le boîtier de la lampe du support. (fig. 18) Si nécessaire, vider l’eau 
 

jusqu’à ce que son niveau atteigne l‘arête inférieure de la bague frontale.

•   Dévissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bague d’étanchéité (fig. 19, 20).

 
•   Desserrez le raccord à vis (4 vis) de la platine LED ronde et retirez-la de la platine de fond (fig. 21). Installer la nouvelle platine LED (fig. 22) sur les goupilles de fixation et vissez la   
 

platine à l’aide des 4 vis. 

ATTENTION :

 avant de serrer les vis, veillez impérativement à ce que la platine LED soit correctement positionnée, c.-à-d. à ce qu’elle couvre le repère U+ sur les goupilles de fixation.

ATTENTION !

 Soyez prudent lorsque vous déballez et installez la nouvelle platine LED afin d’éviter d’endommager la partie supérieure et surtout la partie inférieure de la platine.

•   Vous pouvez ensuite réassembler et fixer le spot de piscine en suivant ces étapes dans l’ordre inverse (fig. 23). Veillez impérativement à ce que les joints et le cache en verre de la  
 

lampe soient correctement positionnés.

Conservation durant l‘hiver :

Durant l’hiver, déconnectez le raccord entre le transformateur de sécurité et le câble de la lampe et rangez-le dans un endroit protégé contre le gel.  Protégez la fiche du câble du spot 
contre les intempéries comme par ex. la pluie, la neige, le gel. Il n’est pas nécessaire de démonter entièrement le spot d’éclairage de piscine installé.

Extension de la lampe de piscine:

La puissance des spots branchés ne peut dépasser la puissance nominale du transformateur de sécurité ! 
Une surcharge peut définitivement endommager le transformateur de sécurité.

Déclaration de conformité

La société UBBINK GARDEN BV déclare sous sa propre responsabilité que les spots pour piscines Poolspot LED 350 Plus cold white et Poolspot LED 406 multicolor répondent aux exigen-
ces de la directive européenne 2006/95/CE (basses tensions) et 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
EN 60598-1:2008+A11; EN 60598-2-18:1994+A1; EN 62493:2010; EN 62471:2008
EN 55015:2006+A1+A2; EN 61547:2009, EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2008

Содержание Poolspot 7504615

Страница 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Страница 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Страница 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Страница 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Страница 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Страница 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Страница 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Страница 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Страница 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Страница 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Страница 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Страница 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Страница 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Страница 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Страница 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Страница 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Страница 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Страница 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Страница 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Страница 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Страница 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Страница 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Страница 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Страница 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Страница 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Страница 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Страница 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Страница 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Страница 30: ......

Страница 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Страница 32: ......

Отзывы: