background image

Notice d’utilisation des spots d’éclairage pour piscine  LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

4

Chère cliente, cher client,
Vous venez d’acquérir un produit de notre gamme de spots d’éclairage pour piscines. Les spots pour piscines Ubbink créent une ambiance particulière. La nuit, l‘éclairage devient une 
attraction dans l‘eau avec la lampe LED Multicolor, ses effets de lumières préprogrammés et sa télécommande. Cette notice vous fournit des informations importantes et utiles pour 
l’installation, la mise en service et l’entretien de votre spot d’éclairage pour piscines. Veuillez la lire attentivement et la conserver.

6

Modèle

Poolspot LED 350 

1MVT

cold white

Poolspot  LED 406 multicolor

Réf. EU

7504615

7504613

Tension / Fréquence

12 VAC / 50 Hz

12 VAC / 50 Hz

Courant absorbé

24 W

35W

Longueur de câble

5 m

5 m

Source lumineuse

 350 LED cold white

406 LED multicolor 

avec changements de couleur et de vitesse préprogrammés

Classe de protection

III

III

Type de protection

IP 68

IP 68

Matériau

ABS (boîtier) / PMMA (verre)

ABS (boîtier) / PMMA (verre)

Accessoires compris

1 transformateur 230VAC/12VAC 30 VA IPX4 

(TDC - DE-30-12 W avec câble de 2m + fiche)

1 transformateur 230VAC/12VAC 36 VA IPX4

(TDC - DE-36-12 W avec câble de 2m + fiche) 

1 télécommande (sans pile)

Dimensions

Ø 275 mm x H 75 mm

Ø 275 mm x H 75 mm

Spots d’éclairage pour piscine

 

                

     

 

 

 

                 Consignes de sécurité

•   Conformément aux exigences des directives CE harmonisées, des normes de sécurité CE et des normes spécifiques au produit, le spot d’éclairage pour piscines doit être branché  
 

à un réseau électrique de 230 VAC/50 HZ par l’intermédiaire d’un transformateur de sécurité. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur d’électricité sur les  

 

consignes de raccordement.

•   Le transformateur de sécurité utilisé doit être raccordé à une prise de courant de sécurité extérieure (IP X4) avec une distance de min. 3,5 m par rapport à la piscine. Cette alimenta 
 

tion doit être protégée par un disjoncteur différentiel de max. 30 mA.

•   Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d’éclairage, le transformateur de sécurité recommandé doit être impérativement utilisé.
•   La distance minimale entre le spot d’éclairage de piscine et la paroi opposée éclairée est de 0,5 m.
•   le spot de piscine doit être installé à la verticale à une profondeur maximum de 1 m sous la surface de l’eau. 
•   Ne pas utiliser le câble pour porter le spot de piscine et ne pas tirer sur le câble.
•   Le câble d’alimentation du spot de piscine et le transformateur ne peuvent pas être remplacés. Lorsque le câble est endommagé, l’appareil concerné ne peut plus être utilisé et doit  
 

être éliminé de manière conforme.

•   Durant le montage et le démontage du spot de piscine ainsi que durant les travaux d’entretien, l’alimentation électrique doit être coupée.
•   le spot d’éclairage de piscine et le transformateur ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou psychiques  
 

diminuées ou ne possédant pas suffisamment d‘expérience et de connaissances, à moins que ces personnes ne soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou  

 

qu‘elles aient reçu des instructions quant à la façon d‘utiliser l‘appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d‘éviter qu‘ils ne jouent avec l‘appareil.

•   La puissance des lampes branchées ne peut dépasser la puissance nominale du transformateur de sécurité. Une charge trop importante peut irrémédiablement endommager le  
 transformateur.
•   Allumez uniquement le spot lorsque la piscine est remplie d‘eau afin d‘éviter une surchauffe ou un endommagement de la lampe.
•   le spot de piscine ne peut être utilisé ni comme appui pour entrer ou sortir de la piscine ni pour se donner une impulsion avec les pieds durant la nage. 

  

APPLICATION 

•   Tous les spots d’éclairage pour piscines Ubbink conviennent pour une installation dans des piscines à structure bois avec une épaisseur de paroi max.de 45 mm.
•   Pour un bon éclairage de la piscine, il est recommandé d’installer un spot par surface d’eau de 25-35 m2  ou par volume d’eau de 30-40 m3.

Содержание Poolspot 7504615

Страница 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Страница 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Страница 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Страница 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Страница 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Страница 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Страница 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Страница 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Страница 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Страница 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Страница 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Страница 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Страница 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Страница 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Страница 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Страница 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Страница 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Страница 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Страница 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Страница 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Страница 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Страница 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Страница 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Страница 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Страница 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Страница 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Страница 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Страница 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Страница 30: ......

Страница 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Страница 32: ......

Отзывы: