background image

u

  MultiBright 3 x 10 / 20 /20 LEDs / 35 

Víz alatti fényszóró

A MultiBright 3 x 10-et és 20 LEDs-at éppúgy használhatja tavában, mint annak környezetében a vizi díszek megvilágításához.

A MultiBright 20-at és MultiBright 35-öt csak víz alatti fényszóróként lehet használni.

Kérjük, gondosan olvassa ela használati utasítást, mielőtt használatba venné a berendezést.

Használati utasítás

A berendezés fel- és leszerelése alatt, valamint annak karbantartása során az áramellátást mindig meg kell szakítani. Ne kösse be a 

MultiBright-megvilágítást ha az áramellátás a termék leírásában közölteknek nem felel meg. Szükség esetén tájékozódjon a helyi 

áramszolgáltató cégnél a bekötési előírásokról. A MultiBright-megvilágítást egy olyan védőérintkezős dugaszoló aljzatba kell bekötni, 

amelynek áramkörébe beépítettek egy földelés kapcsolót (Fi - védőkapcsoló/30mA). További információkat a helyi villamos szakembertől 

kaphat. A MiniBright-hoz használjon mindig egy biztonsági transzformátort külső használatra (IP X4). A transzformátorhoz való csatlakozó 

aljzatnak legalább 3,5 méter távolságban kell, hogy legyen a vízkonténertől, a 3-utas-lábelösszekötőt nem lehet a vízbe helyezni. Az 

áramvezetékeket nem lehet kicserélni. Amennyiben a vezeték megsérül, a berendezést nem lehet tovább használni. 

FIGYELEM! A MultiBright 3 x 10-es tavon kívüli használatához, kérjük, használja a mellékelt 5-W-lámpát a 10-W-lámpa helyett, hogy 

elkerülje a túlforrósodást.

Beszerelés

MultiBright 3 x 10

A beszerelést különböző módon végezheti el:

1.   PE-fedőlapra való szerelés csavarokkal a cső-kimunkálásokban a széleken.

2.   A fényszóró felcsavarozása a talajrögzítő csapszegre, amelyet aztán a földbe kell bedugni.

MutliBright 20 / 35 / 20 LEDs

A fényszórótartókkal a MultiBright 20 / 20 LEDs-at rögzítheti a szökőkút szivattyújára. Arra is lehetőség van, hogy a fényszórót a 

talajrögzítő csapszegre szerelje, amelyet aztán a földbe kell bedugni.

Az univerzális szerelő tartóval a MultiBright 35-öt fel lehet szerelni a tó fenekére vagy egy emelvényre a tóban.

A világítótestek cseréje 

1.   Húzza ki a biztonsági transzformátor dugóját a csatlakozó aljzatból.

2.   Távolítsa el az esetleg még meglévő maradék vizet a fényszóró felületéről.

3.1 MultiBright 3 x 10 / 20 /  20 LEDs : Csavarja le a fényszórógyűrűt

3.2 MultiBright 35: Csavarja ki a csavarokat és vegye le a fényszóró burkolatot.

4.   Vegye le óvatosan a fényszóró üvegét.

5.   Cserélje ki a halogénlámpát (Ne nyúljon hozzá kézzel!) ill. a LED-lámpát

6.   Törölje le gondosan az üveget és a fényszórógyűrűt és mindkettőt tegye vissza. Kérjük, ennek során fi gyeljen a tömítőgyűrű megfelelő 

illeszkedésére!

A színes korong beszerelése (csak a MultiBright 20-nál és a MultiBright 20 LEDs-nál)

Csavarja le a fényszórógyűrűt és helyezze be a színes korongot a bura üvegére. Figyeljen arra, hogy a tömítőgyűrű megfelelően 

illeszkedjen. Tegye vissza a fényszórógyűrűt és csavarja be kézzel újra.

Tisztítás

Kérjük, kövesse az utasításokat a halogén lámpák cseréjénél. Csak vizet és egy puha kefét használjon. Figyeljen arra, hogy ne kerüljön 

nedvesség a fényszóróba.

Javítások

Amennyiben a vezeték, a burkolat vagy a transzformátor megsérül, nincs lehetőség javításra. Az érintett részt nem lehet újra használni és 

meg kell azt semmisíteni. 

Garancia

E termék esetében mi 2 év garanciát vállalunk a bizonyíthatóan anyagi és a gyártásra viszavezethető hibákra, amely a vásárlás dátumától 

számítva érvényes. A garanciaigény érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékaként az eredeti számlát be kell mutatni. Nem esnek a garancia 

alá azon kifogások, amelyek oka a szerelési és kezelési hibákra, a hiányzó ápolásra, fagyhatásokra, szakszerűtlen javításokra, erőszak 

alkalmazására, külső hibára, túlterhelésre, mechanikus sérülésekre vagy idegentest okozta sérülésekre vezethető vissza. Hasonlóképpen 

nem tartozik a garanciavállalás alá semmilyen olyan elemkárokra vonatkozó kfi ogás és/vagy probléma, amelyek oka a kopásra vezethető 

vissza.

Környezetvédelem

A használt villamos berendezéseket ne dobja a háztartási szemétbe. Kérjük, vigye el a használt berednezését a helyi 

gyűjtőjhelyére. További információkat kereskedőjétől vagy a szemétszállító vállalkozástól kaphat.

2

Содержание MultiBright 20

Страница 1: ...MultiBright 3x10 20 35 20 LEDs ...

Страница 2: ...0VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 12VAC 36VA IP X4 230VAC 12VAC 20VA IP X4 230VAC 12VAC 12VA IP X4 230VAC 12VAC 36VA IP X4 Halogen MR 11 10 watt Halogen MR 16 20 watt LED MR 16 20 LEDs Halogen MR 16 35 watt Halogen MR 11 5 watt Halogen MR 16 20 watt LED MR 16 20 LEDs Halogen MR 16 35 watt 3 x 5 m 5 m 10 m 5 m max 1 m max 1 m max 1 m max 1 m TRAFO COOL BEAM 2 ...

Страница 3: ...t ring again and screw tight by hand Cleaning Please follow the instructions for the replacement of the halogen lamp Employ only water and a soft brush Ensure no liquid penetrates the floodlight Repairs If cable housing or transformer are damaged no repair is possible You may no longer employ the affected part and you must dispose of it Guarantee We grant you a guarantee of 2 years on this product a...

Страница 4: ... Sie den Scheinwerferring wieder an und schrauben Sie ihn mit der Hand fest an Reinigung Bitte folgen Sie den Anweisungen für die Auswechslung der Halogenlampe Verwenden Sie nurWasser und eine weiche Bürste Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in den Scheinwerfer dringt Reparaturen Wenn Kabel Gehäuse oderTransformator beschädigt sind ist keine Reparatur möglich Sie dürfen das betroffeneTeil dan...

Страница 5: ...lfde handelingswijze uit als bij het wisselen van de lamp Gebruik uitsluitend water en een zachte borstel Let er op dat geen vocht in de schijnwerper binnendringt Reparatie Bij beschadiging van de kabel behuizing of de trafo is het niet mogelijk deze te repareren Het onderdeel dient u dan niet meer te gebruiken en te vernietigen Garantie Voor dit product geven wij u een garantie van 2 jaar voor be...

Страница 6: ...observer les instructions pour le remplacement d une lampe halogène N utilisez que de l eau et une brosse souple Veillez à ce que de l eau ne s infiltre pas dans le projecteur Réparations Si le câble le boîtier ou le transformateur est endommagé aucune réparation n est possible Vous n avez pas le droit de continuer d utiliser l élément concerné Celui ci doit être détruit Garantie Nous accordons une...

Страница 7: ... justa asiente correctamente Monte de nuevo el anillo de faro y apriételo sólo a mano Limpieza Siga las instrucciones para el cambio de la lámpara halógena Utilice sólo agua y un cepillo suave Preste atención a que no entre agua en el faros Reparaciones Si el cable la carcasa o el transformador presentasen daños no es posible repararlos La pieza en cuestión de deberá seguir utilizándose siendo nec...

Страница 8: ... e aperte o à mão bem apertado Limpeza Siga as instruções que foram dadas para mudança da lâmpada de halogéneo Utilize unicamente água e uma escova macia Preste atenção para não entrar nenhum líquido para dentro do projector Reparações Quando o cabo a caixa ou o transfromador estiverem danificados não é possível repará los Neste caso não deverá utilizar mais o respectivo produto e deverá destruí lo...

Страница 9: ... faro e avvitarlo bene con le mani Pulizia Si prega di seguire le istruzioni per la sostituzione della lampada alogena Utilizzare soltanto acqua e una spazzola morbida Fare attenzione che non penetrino liquidi all interno del faro Riparazioni Se il cavo l alloggiamento o il trasformatore sono danneggiati non è possibile fare alcuna riparazione La parte interessata non potrà poi essere riutilizzata...

Страница 10: ...νο κάλυμμα Προσέξτε να είναι σωστά τοποθετημένος ο δακτύλιος στεγανοποίησης Τοποθετήστε πάλι τον δακτύλιο του προβολέα και βιδώστε τον με το χέρι σφιχτά Καθαρισμός Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες περί της αντικατάστασης της λάμπας αλογόνου Χρησιμοποιείτε μόνο νερό και μία μαλακιά βούρτσα Προσέξτε να μη διεισδύσει καμιά υγρή ουσία μέσα στον προβολέα Επισκευές Μια επισκευή δεν είναι δυνατή όταν ...

Страница 11: ...gerne til udskiftning af halogenpæren Anvend kun vand og en blød børste Vær opmærksom på at der ikke trænger væske ind i projektøren Reparationer Kabel hus eller transformator kan ikke repareres Ved defekter må du ikke mere anvende den pågældende del og skal bortskaffe den Garanti På dette produkt yder vi en garanti på 2 år på beviselige materiale og produktionsfejl der gælder fra købedatoen For at...

Страница 12: ...g Var god iaktta noga hänvisningarna vid byte av halogenlampan Använd endast vatten och en mjuk borste Se till att ingen vätska tränger in i strålkastaren Reparationer När kabeln kåpan eller transformatorn skadas är det inte möjligt att reparera dessa Du får inte fortsätta att använda den skadade delen och bör kasta bort den Garanti Det finns en garanti som varar i två år efter aktuellt försäljning...

Страница 13: ...n i lyskasteren Reparasjoner Hvis kabel armaturhus eller transformator er ødelagt er reparasjon ikke mulig Delen det gjelder kan ikke lenger brukes og må kastes Garanti Vi gir 2 års garanti fra kjøpsdato å dette produktet på feil som beviselig kan tilbakeføres til feil på materiale eller tilvirkning For å kunne stille garantikrav må original kvittering fremlegges Garantien dekker ikke lysmidler og...

Страница 14: ...vain vettä ja pehmeää harjaa Varmista että valonheittimeen ei pääse nestettä Korjaukset Jos johto kotelo tai muuntaja menee rikki korjaus ei ole mahdollista Rikkoutunutta osaa ei saa enää käyttää vaan se on hävitettävä Takuu Tälle tuotteelle annamme ostopäivästä alkavan 2 vuoden takuun joka kattaa todistettavissa olevat materiaali ja valmistusvirheet Haettaessa korvausta takuun perusteella on esit...

Страница 15: ... dokręcić go mocno ręcznie Czyszczenie Proszę postępować zgodnie z poleceniami dotyczącymi wymiany lampy halogenowej Używać tylko wody i miękkiej szczotki Przestrzegać aby do reflektora nie dostała się woda Naprawy Jeżeli uszkodzone zostały kable korpus lub transformator to nie istnieje możliwość wykonania naprawy Części takiej nie wolno dalej użytkować i należy ją usunąć w ramach odpadów Gwarancja...

Страница 16: ...ое кольцо находилось в правильном положении Установите прожектор и вручную скрепите его болтами Очистка Пожалуйста следуйте указаниям по замене галогенной лампочки Применяйте только воду и мягкую щётку Следите за тем чтобы жидкость не проникала в прожектор Ремонт При повреждении кабеля корпуса или трансформатора ремонт невозможен Повреждённая деталь не подлежит применению и должна быть утилизирова...

Страница 17: ...ektora i rukom ga zavijčajte Čišćenje MolimoVas da slijedite upute za zamjenu halogene svjetiljke Koristite samo vodu i mekanu četku Pazite na to da u reflektor ne uđe tekućina Popravci Ako su kabel kućište ili transformator oštećeni nije moguć popravak Dotični dio ne smijete dalje koristiti i morate ga uništiti Jamstvo Na ovaj proizvod vam dajemo jamstvo od 2 godina na dokazane greške u materijalu...

Страница 18: ... výměnu halogenové žárovky Používejte pouze vodu a měkký kartáček Dbejte na to aby do reflektoru nevnikla žádna kapalina Opravy Poškozený kabel LED svítidlo nebo transformátor nelze opravit Příslušnou součástku už nesmíte používat a musí se zlikvidovat Záruka Na tento výrobek vám poskytneme záruku na dobu 2 roků od data nákupu která se vztahuje na prokazatelné chyby materiálu a výrobní chyby Při up...

Страница 19: ...pevne utiahnite Čistenie Postupujte prosím podľa pokynov pre výmenu halogénovej žiarovky Použite len vodu a mäkkú kefku Dbajte na to aby do reflektora nevnikla žiadna tekutina Opravy Poškodený kábel LED svietidlo alebo transformátor sa nedajú opraviť Príslušnú súčiastku už nesmiete používať a musíte ju zlikvidovať Záruka Na tento výrobok vám poskytneme záruku v trvaní 2 rokov od dátumu zakúpenia kt...

Страница 20: ...e navodilom za zamenjavo halogenske žarnice Uporabite le vodo in mehko krtačo Bodite pozorni da v žaromet ne vdre nobena tekočina Popravila Če so kabel svetilka LED ali transformator poškodovani popravilo ni možno Poškodovanega dela v tem primeru ne smete nadalje uporabljati in ga morate uničiti Garancija Za ta proizvodVam v primeru dokazanih napak v materialu ali pri proizvodnji damo garancijo za...

Страница 21: ...za a fényszórógyűrűt és csavarja be kézzel újra Tisztítás Kérjük kövesse az utasításokat a halogén lámpák cseréjénél Csak vizet és egy puha kefét használjon Figyeljen arra hogy ne kerüljön nedvesség a fényszóróba Javítások Amennyiben a vezeték a burkolat vagy a transzformátor megsérül nincs lehetőség javításra Az érintett részt nem lehet újra használni és meg kell azt semmisíteni Garancia E termék...

Страница 22: ...asutage ainult vett ja pehmet harja Jälgige et prožektorisse ei tungiks mingit vedelikku Parandustööd Kui kaabel korpus või transformaator on kahjustatud pole parandamine enam võimalik Kahjustatud osa ei tohi edasi kasutada ja te peate selle hävitama Garantii Sellele tootele tagame 2 aastase garantii kui esitate tõendi materjali või tootmise vigade kohta mis kehtib alates ostukuupäevast Garantii t...

Страница 23: ...am sekot halogēna spuldzes nomaiņas instrukcijām Tīrīšanai izmantojiet tikai tīru ūdeni un mīkstu suku Sekojiet lai prožektorā neiekļūst šķidrums Remonts Ja vads korpuss vai transformators ir bojāts remonts nav iespējams Bojāto detaļu vairs nedrīkst turpināt izmantot un jums tā ir jāiznīcina Garantija Šim produktam mēs dodam 2 gadu garantiju uz iespējamajiem materiāla un ražošanas defektiem garant...

Страница 24: ...eržkite jį ranka Valymas Vadovaukitės taisyklėmis skirtomis halogeninių lempų keitimui Valymui naudokite tik vandenį ir minkštą šepetį Saugokite kad į prožektoriaus vidų nepatektų vandens Remontas Jei kabelis korpusas arba transformatorius yra pažeisti jų remontuoti nebegalima Sugedusių dalių naudoti negalėsite nes jas reikia pašalinti Garantija Esant akivaizdiems žaliavų bei gamybos defektams šia...

Страница 25: ...правилното положение на уплътняващия пръстен Поставете отново пръстена на прожектора и го затегнете на ръка Почистване Моля следвайте указанията за смяна на халогенната лампа Използвайте само вода и мека четка Внимавайте в прожектора да не проникне влага Ремонти Повредените кабел корпус или трансформатор не могат да се ремонтират След това не бива да продължавате да използвате засегнатата част и т...

Страница 26: ...e pentru înlocuirea lămpii halogene Folosiţi numai apă şi o perie moale Să aveţi grijă să nu intre lichid în reflector Reparaţii Dacă cablul lămpile LED sau transformatorul sunt deteriorate nu este posibilă o reparaţie Este interzisă folosirea în continuare a părţii respective şi trebuie să o distrugeţi Garanţie Pentru acest produs oferim o garanţie de 2 ani în cazul defectelor de materiale şi de p...

Страница 27: ...z Temizlik Lütfen halojen lamba değişimindeki talimatları uygulayınız Temizlikte sadece su ve yumuşak bir fırça kullanınız Lambanın içine sıvı kaçmamasına dikkat ediniz Tamir Kablonun mahfazanın ya da transformatörün hasar görmesi halinde bunların tamir edilmeleri mümkün değildir Bunları kullanmaya devam etmemeniz ve tasfiye etmeniz gerekmektedir Garanti Malzeme ve üretim hataları olması halinde bu...

Страница 28: ...4 0 5 3 4 1 1 5 6 7 8 9 1 _ S 7 9 q 0 n Ñ 7 e Y q 2 X _ à j 7 P Y e G b p â a L 7 Ö J h E 0 R M 1 3 MultiBright 3 x 10 20 LED 20 V T C D e G a L 7 Ö 2 3 MultiBright 35 2 y 7 Q Q Ä i p 7 1 a L 7 Ö 4 Q Ä 9 c T a p 7 1 a m R 7 R 3 a D L 7 Ö 5 Y n Y G a H 7 a 0 R K E e f 9 D I y H 7 9 w g 7 9 W Y G LED 6 S f 9 j a m R 7 Ä C D e G a L 7 Ö 9 W 7 X G ä Y H I 7 Q B ä 7 d G d Y t 2 l D a D 0 A Ç a y D f 4 ...

Страница 29: ...nsformator bezpieczeństwa spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej 73 23 EWG dyrektywy niskonapięciowej i 89 336 EWG o zgodności elektromagmnetycznej Zastosowano następujące normy zharmonizowane w Заявление о соответствии товара Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет что принимает на себя ответственность за то что защитный трансформатор входящий в объём поставки соответствует требовани...

Страница 30: ...5 Budapest 0036 1 261 4120 0036 1 262 6446 H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Im Fisserhook 11 46395 Bocholt 0049 0 2871 2101 0 0049 0 2871 2101 70 D A Aqua Nautica ApS Nybøllevej 47 2765 Smørum 0045 44669909 0045 44669919 DK Neogard AG Obe...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: