U.S. Range U.S. Range UIR36C Скачать руководство пользователя страница 31

Page 31

INSTALLATION (suite)

Ventilation Et Alimentation En Air

Une ventilation correcte est extrêmement importante pour 
un bon fonctionnement. La méthode idéale de ventilation 
pour une salamandre est une hotte correctement conçue, 
se prolongeant de six pouces (152 mm) de tous les côtés de 
l’appareil et située à six pieds six pouces (1 981 mm) du sol.

Une forte aspiration risque de créer une dépression dans 
la pièce. Pour qu’un système d’évacuation fonctionne 
correctement, de l’air de remplacement doit entrer dans la 
pièce d’où l’air est évacué. La quantité d’air évacuée doit être 
égale celle entrant dans la pièce (air d’appoint).

Les brûleurs à gaz et les veilleuses ont besoin de 
suffi

  samment d’air pour fonctionner et on ne doit pas placer 

d’objets encombrants devant ou au-dessus de la salamandre 
qui pourraient empêcher l’air d’entrer à l’avant de la 
salamandre.

Les notes suivantes sont destinées à donner une orientation 
générale. Pour des recommandations détaillées, se référer 
aux codes applicables dans le pays de destination.

NOTA 1 : La salle où se trouve l’appareil doit être ventilée de 
façon permanente. La surface minimale effi

  cace de l’évent 

est liée au débit calorifi que nominal maximum de l’appareil 
et doit être de 4,5 cm2 par kW (2,04 X 10-4 in² par Btu/h) au-
delà de 7 kW. (23 900 Btu/h).

NOTA 2 : Les évents doivent être de dimensions suffi

  santes 

pour compenser les eff ets des ventilateurs d’aspiration des 
locaux.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, ne jamais placer d’objets sur le 
dessus de la salamandre. La température au-dessus de la 
salamandre dépasse 1 000° F (538° C). Cela pourrait causer 
des brûlures graves et/ou un incendie et aussi obstruer la 
ventilation

.

Dégagements 

Le dégagement par rapport aux matériaux combustibles 
doit être de 6 po (152 mm) sur les côtés et à l’arrière. Un 
dégagement de 0,0 po par rapport à des matériaux non 
combustibles sur les côtés et à l’arrière est acceptable pour la 
salamandre.

Cet appareil est destiné à une utilisation sur des planchers/
plans de travail non combustibles seulement.

UTILISATION

Instructions D’allumage Des Veilleuses

1.  Le robinet d’arrêt en ligne doit être en position 

d’ouverture.

2.  Avec une mèche allumée, il est maintenant possible 

d’allumer les veilleuses qui sont situées à l’arrière du 
brûleur principal.

3.  Pour allumer correctement les brûleurs, la fl amme des 

veilleuses doit avoir une longueur d’environ 7/8 po. 
On trouve les robinets de réglage des veilleuses en 
faisant glisser le bac récepteur vers l’avant. Les robinets 
de réglage sont situés sur le tube collecteur qui passe 
à l’horizontale à l’arrière de l’appareil, derrière le bac 
récepteur. Un robinet est à l’arrière gauche et l’autre à 
l’arrière droit.

 

Pour régler la veilleuse, tourner la vis en laiton dans le 
sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter 
la fl amme de la veilleuse et dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour la diminuer.

NOTA : La longueur de fl amme des veilleuses ne devrait 
pas dépasser 7/8 po. Si la fl amme est réglée trop haut, 
elle décolle des veilleuses ou crée des dépôts de carbone 
excessifs. Ne pas régler la fl amme des veilleuses plus bas 

que 7/8 po car cela peut retarder l’allumage du brûleur. 
L’allumage retardé pourrait causer des fi ssures dans les blocs 
de brûleur qui, dans ce cas, devraient être remplacés.

Fonctionnement Du Brûleur Principal

Tourner le bouton du brûleur principal en position « MAX » et 
vérifi er immédiatement l’allumage.

ATTENTION Si l’allumage ne se fait pas après cinq 
secondes, fermer le robinet et attendre cinq minutes avant 
d’essayer de nouveau. Le gaz des veilleuses n’est pas coupé 
automatiquement. Il incombe à l’opérateur de vérifi er 
l’allumage des brûleurs immédiatement après que le 
robinet des brûleurs a été ouvert..

Quand l’allumage se fait, une fl amme bleue couvre la surface 
de la céramique pendant 10 à 15 secondes. Cette fl amme 
disparaît et les tiges du brûleur deviennent rouges. Une fois 
que les brûleurs ont fonctionné pendant plusieurs minutes, 
tourner le robinet sur « MIN ». Les tiges de brûleurs cessent 
d’être rouges et la fl amme va et vient à la surface de la 
céramique du brûleur.

Pièce nº 4523974 rév. 02 (05/06/14)

Содержание U.S. Range UIR36C

Страница 1: ...ga Ontario CANADA L4W 1X4 phone 905 624 0260 fax 905 624 5669 www garland group com USA Sales Parts and Service 1 800 424 2411 Canadian Sales 1 888 442 7526 Canada or USA Parts Service 1 800 427 6668...

Страница 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Страница 3: ...6 UIR48 UIR60 8 Installation Of A Salamander To A Range 10 Model UIR36 36 Ranges 10 Model UIR48 48 Ranges 11 Model UIR60 60 Ranges 13 Wall Or Counter Mounted Salamanders 14 Model UIR36C 14 Ventilation...

Страница 4: ...ng stainless steel DO NOT remove any permanently affixed label warnings or the rating plate from the appliance as this may invalidate the manufacturer s warranty The type of gas and supply pressure th...

Страница 5: ...60 60 6 260 118 29 737 21 533 Note Salamander Broiler on Left Side Right Side Optional Operating Pressure Installation Clearances Total Input Natural Propane Sides Rear 40 000 BTU HR 11 7Kw 6 WC 15mba...

Страница 6: ...drip pan are easily removed for cleaning Models UIR36 and UIR48 salamanders are 36 900mm and 48 1200 mm wide respectively and are supported by heavy formed brackets to mount to the range Model UIR60 m...

Страница 7: ...on A pressure regulator is supplied with Garland Infra Red Broilers The regulator is preset to deliver gas at the pressure shown on the rating plate C The appliance and its individual shut off suppli...

Страница 8: ...c PROPANE GAS SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT...

Страница 9: ...CHEESEMELTER REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRAC...

Страница 10: ...OTH SIDES 2 Install the left and right support brackets part 4523226 and 4523227 by re inserting the 2 screws removed in step 1 and one additional screw on both sides of the range DETAIL I INSERTED SC...

Страница 11: ...TORAGE REMOVE 2 SCREWS BOTH SIDES REMOVE 1 SCREW BOTH SIDES DETAIL I FOR 48 RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED DETA...

Страница 12: ...support detail II re insert screws removed in step 1 or provided sheet metal screws as shown in detail II and III inserting screws for detail III through clearance in back panel SCREWS REMOVED IN STEP...

Страница 13: ...rom back of oven on both sides of the range detail I and center detail II as shown REMOVE 2 SCREWS FROM BOTH SIDES DETAIL I ALL 60 MODELS A A B B C D C D DETAIL II FOR 60 RANGES WITH STANDARD OVEN DET...

Страница 14: ...time of installation 4 If the unit is to be mounted on a non combustible wall contact the local authorities for local codes 5 Position level and mark location of the assembled wall mount kit 6 Drill...

Страница 15: ...n 2 With a lighted taper you can now light the pilots which are located at the rear of the main burner 3 The Pilot flame should be approximately 7 8 long for proper ignition of the burners The pilot a...

Страница 16: ...and hot water If it is necessary to use a non metallic scouring pad always rub in the direction of the grain in the metal to prevent scratching Use a water based stainless steel cleaner such as Drack...

Страница 17: ...RETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLES SURES OU LA MORT LIRE SOIGNEUSE MENT LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN AVANT D INSTALLER OU DE R PARER L QUIP...

Страница 18: ...s c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mono...

Страница 19: ...on 24 Installation D une Salamandre Sur Une Cuisini re 26 Mod le UIR36 Cuisini res De 36 Po 26 Mod le UIR48 Cuisini res De 48 Po 27 Mod le UIR60 Cuisini res De 60 Po 29 Salamandres Mont es Sur Un Mur...

Страница 20: ...t galement tre retir NE RETIREZ PAS de l appareil les tiquettes avertissements ou plaques signal tiques appos s de fa on permanente car cela peut annuler la garantie du fabricant Le type de gaz et la...

Страница 21: ...457mm GIR36C A Pi ce n 4523974 r v 02 05 06 14 Mod le Largeur Utilisation Avec Mod le S rie U Informations D exp dition D gagements D entr e Po mm Pi3 lbs Kg En caisse D ball UIR36C 34 864mm N A 21 1...

Страница 22: ...ow permettent de commander individuellement les 2 br leurs infrarouge de type atmosph rique de 20 000 Btu h de la salamandre La position LO mini est r glable pour la plupart des pressions du gaz sur p...

Страница 23: ...n de bois Le r gulateur est pr r gl pour d biter le gaz la pression indiqu e sur la plaque signal tique C Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel non fourni par Garland US Range doivent...

Страница 24: ...TH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION 6 7 TO INLET OF RANGE MANIFOLD 1 NPT GAS SUPPLY CONNECTION PI CE DESCRIP...

Страница 25: ...UPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10 16 TEKS SELF DRILL TAP...

Страница 26: ...omme illustr D TAIL I RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S 2 Poser les supports gauche et droit pi ces n 4523226 et n 4523227 en utilisant les 2 vis d pos es l tape 1 et une vis suppl mentaire des deux c...

Страница 27: ...T S D TAIL I POUR CUISINI RES DE 48 PO AVEC 2 FOURS CONOMISEURS D ESPACE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE D TAIL II CUISINI RES DE 48 PO AVEC...

Страница 28: ...es vis Parker fournies comme illustr dans les d tails II et III en ins rant les vis pour le d tail III travers le d gagement du panneau arri re VIS RETIR ES L TAPE 1 TROU DE D GAGEMENT TROU DE D GAGEM...

Страница 29: ...ail I et au centre d tail II comme illustr RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S D TAIL I TOUS LES MOD LES DE 60 PO A A B B C D C D D TAIL II POUR CUISINI RE DE 60 PO AVEC FOUR STANDARD D TAIL II POUR CUIS...

Страница 30: ...ements de fa on pouvoir y acc der L acc s et les d gagements peuvent tre n cessaires pour l entretien et le nettoyage 2 Les mod les pour plan de travail sont fournis avec des pieds de 4 po 102 mm Mett...

Страница 31: ...r des planchers plans de travail non combustibles seulement UTILISATION Instructions D allumage DesVeilleuses 1 Le robinet d arr t en ligne doit tre en position d ouverture 2 Avec une m che allum e il...

Страница 32: ...l installation Cela n est pas consid r comme un d faut de fabrication et n est pas garanti NOTA Des ajustements de br leur devraient seulement tre faits par un technicien autoris de service AVERTISSE...

Страница 33: ...NCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES O LA MUERTE L ASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N OPERACI N Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR O DAR MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO...

Страница 34: ...idrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este p...

Страница 35: ...stalaci n De Una Parrilla Salamandra A Una Cocina 42 Cocinas De 36 Modelo UIR36 42 Cocinas De 48 Modelo UIR48 43 Cocinas De 60 Modelo UIR60 45 Parrillas Salamandra Fijadas A Paredes O Sobre Encimeras...

Страница 36: ...a permanentemente o la placa de caracter sticas del artefacto puesto que ello puede invalidar la garant a del fabricante El tipo de gas y la presi n de suministro para las cuales el equipo fue ajustad...

Страница 37: ...533 UIR48 47 1 4 1200mm 35 1 2 900mm parrilla montada centralmente con tubo de chimenea de 47 1 4 1200mm U48 60 6 230 105 29 737 21 533 UIR60 59 1500mm parrilla tubo de chimenea de 24 600mm c anaquel...

Страница 38: ...dores infrarrojos de gas tipo atmosf rico de 20 000 BTU hora de la parrilla salamandra La posici n LO baja es ajustable para la mayor a de las situaciones de presi n de gas en el campo Los quemadores...

Страница 39: ...s Infrarrojas Garland El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presi n mostrada en la placa de caracter sticas C El artefacto y su v lvula de cierre individual suministrada por otro...

Страница 40: ...SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CH...

Страница 41: ...P ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10...

Страница 42: ...m nsulas de soporte izquierdas y derechas parte 4523226 y 4523227 insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina DETALLE I TORNILLOS INS...

Страница 43: ...48 CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE DETALLE II COCINAS DE 48 CON HORNO CON...

Страница 44: ...rnillos para hojas met licas proporcionados como se muestra en los detalles II y III insertando los tornillos para el detalle III a trav s de los agujeros de paso en el panel trasero TORNILLOS QUITADO...

Страница 45: ...o se muestra QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60 A A B B C D C D DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO DE CON...

Страница 46: ...toridades locales respecto a los c digos locales 5 Ubique nivele y marque la posici n del kit ya ensamblado de montaje en paredes 6 Taladre la pared colocando esp rragos si fuese necesario para acepta...

Страница 47: ...pana de cocina correctamente dise ada que deber a extenderse seis pulgadas 6 152 mm m s all de todos los lados del artefacto y seis 6 pies seis 6 pulgadas 1981 mm del piso Un ventilador extractor fuer...

Страница 48: ...a la posici n OFF apagado Si la unidad se mantendr apagada durante un largo per odo de tiempo cierre la v lvula manual de servicio en la l nea de suministro de gas la v lvula manual de servicio en la...

Страница 49: ...mente Lubrique las v lvulas y los cojinetes seg n se requiera Debido a la posici n habitual de la parrilla que est montada encima de una cocina con las hornillas abiertas el calor de stas har que la g...

Страница 50: ...P gina 50 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Страница 51: ...P gina 51 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Страница 52: ...Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Отзывы: