background image

C-10

KING COBRA

®

 310 - 56041963

4/10

MODE D‘ EMPLOI

C - FRANÇAIS

APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE

1

 

Pour vider le réservoir de rétention, aspirez la totalité de la solution non utilisée dans le réservoir de récupération à l’aide du tuyau d’aspiration. Rincez le 
réservoir à l’eau claire.

2

 

Placez tous les interrupteurs électriques 

(B, C, D et F)

 en position d’arrêt (O). Débranchez les cordons électriques

 (17)

. Enroulez les cordons sur les 

crochets 

(22)

 situés à l’arrière de la machine.

3

 

Pour vider le réservoir de récupération, desserrez l’attache Velcro retenant le tuyau de vidange du réservoir de récupération 

(13)

. Dirigez le tuyau de 

vidange vers un « SITE D’ÉVACUATION » des eaux usées désigné et enlevez le bouchon (maintenez l’extrémité au-dessus du niveau d’eau du réservoir 
a

fi

 n d’éviter tout déversement accidentel et incontrôlable des eaux usées). Rincez le réservoir à l’eau claire. Inspectez le tuyau de vidange ; remplacez-le s’il 

est endommagé ou tordu.

4

 

Débranchez les tuyaux de solution et d’aspiration de la machine au niveau respectivement du raccord rapide du tuyau de solution 

(6)

 et du raccord du tuyau 

d’aspiration 

(1)

. Rincez le tuyau d’aspiration à l’eau chaude pour éliminer les débris présents dans le tuyau et l’accessoire de nettoyage. Véri

fi

 ez la présence 

de dommages. Placez la lance sur le support de la lance 

(3)

.

5

 

Essuyez la machine avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de solvants.

6

 

Avant de ranger la machine, effectuez toutes les tâches de maintenance nécessaires

.

 

PROGRAMME DE MAINTENANCE

 

ÉLÉMENT

Tous les jours

Chaque 

semaine

Tous les ans

Véri

fi

 cation / nettoyage des réservoirs et tuyaux

Véri

fi

 cation / nettoyage du système de fermeture à 

fl

 otteur du 

réservoir de récupération

Nettoyage de l’accessoire / lance d’extraction

Inspection et nettoyage des 

fi

 ltres de solution

Véri

fi

 cation des balais de carbone

 

 IMPORTANT 

!

Les dommages occasionnés au moteur suite à un manque d’entretien des balais de carbone ne sont pas couverts par la 
garantie. Consultez la Déclaration de responsabilité limitée.

7

 

Rangez la machine à l’intérieur, dans un endroit sec et propre, le couvercle du réservoir de récupération étant ouvert. Maintenez-la à l’abri du gel.

 

MAINTENANCE DU CORDON ÉLECTRIQUE

Une fois par semaine (ou plus souvent si nécessaire), véri

fi

 ez les cordons électriques : la gaine ne présente aucune craquelure ou autre dommage, aucun 

fi

 l n’est 

dénudé dans le cordon ou la prise, et la broche de terre n’est pas endommagée ou absente. Réparez ou remplacez 

immédiatement

 le cordon ou la prise s’ils 

sont endommagés.

ENTRETIEN :

Pour une performance optimale, rincez la machine à l’eau claire à la 

fi

 n de chaque journée de travail. Faites circuler un composé de rinçage dans la machine au 

moins une fois par mois pour éliminer toute accumulation de minéraux ou de produits chimiques. Le moteur d’aspiration, les moteurs des pompes et les pompes 
ne nécessitent aucun entretien plani

fi

 é ; cependant, les balais des moteurs peuvent nécessiter un remplacement toutes les 1000 à 1500 heures. Les pompes 

à haute pression et les clapets de déchargement peuvent nécessiter une remise en état après 500 à 1000 heures (consultez la liste des pièces de la machine 
pour connaître les numéros de référence). Nettoyez le corps avec un détergent universel et protégez-le avec un produit de lustrage pour intérieur d’automobile. 
Graissez les roues, les roulettes et les raccords rapides avec un spray au silicone universel.

Содержание KC-310

Страница 1: ...UCTION MANUAL PRECAUCI N NO UTILICE LA M QUINA HASTA HABER LE DO TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ATTENTION N UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D AVOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PR SENT...

Страница 2: ...nding Instructions A 5 Know Your Machine A 6 A 7 Control Panel A 7 Set Up and Operation A 8 A 9 After Use After Using the Machine A 10 Maintenance Maintenance Schedule A 10 Power Cord Maintenance A 10...

Страница 3: ...ne Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference Model _________________________________________ Serial Number ___________________________________ UNPACK...

Страница 4: ...ped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners D...

Страница 5: ...ominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole...

Страница 6: ...Holder 4 Control Panel 5 Recovery Tank 6 Solution Hose Quick Connect 7 Holding Tank Lid 8 Rear Wheel 9 Base Compartment 10 Holding Tank 11 Tank Latch 12 Vacuum Hose Reel 13 Recovery Tank Drain Hose 14...

Страница 7: ...il you can get a green light otherwise a circuit breaker in the wall may trip B Pump ON OFF Switch This switch turns the pump ON or OFF C Pressure Selection Switch This switch sets the appropriate out...

Страница 8: ...Switch B and the Vacuum Switch F ON Place the open end of the priming hose into the Vacuum inlet hose barb 1 Use your hand to block the open area in the hose barb This will allow the pump and the vac...

Страница 9: ...cator light A does not illuminate when the cords are plugged in then both cords are on the same circuit Try other outlets with one of the cords until you get the locator light to come on NOTE If the b...

Страница 10: ...EDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Yearly Check Clean Tanks Hoses Check Clean Recovery Tank Shut Off Float Clean Extraction Wand Tool Inspect Clean Solution Filters Check Carbon Brushes IMPORTANT Mot...

Страница 11: ...vacuum so the ball will drop down or the recovery tank is full and needs to be emptied No power to motor s Test the switches Test the vacuum motors LOW HEAT Spraying too long Try spraying for 12 15 s...

Страница 12: ...nel de control B 7 Configuraci n y operaci n B 8 B 9 Despu s de la utilizaci n Despu s de la utilizaci n de la m quina B 10 Mantenimiento Programa de mantenimiento B 10 Mantenimiento del cable de alim...

Страница 13: ...repuestos para la m quina Utilice el siguiente espacio para anotar el modelo y el n mero de serie de su m quina para futuras consultas Modelo ________________________________________ N mero de serie _...

Страница 14: ...utilice a modo de asa evite que el cable quede atrapado al cerrar una puerta y no tire de l contra bordes afilados ni esquinas No haga pasar la m quina por encima del cable Mantenga el cable alejado d...

Страница 15: ...e puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un recept culo sin toma a tierra como en la Figura 2 Dicho adaptador provisorio se usar solamente hast...

Страница 16: ...de la soluci n 7 Tapa del dep sito de retenci n 8 Rueda trasera 9 Compartimento de base 10 Dep sito de retenci n 11 Pestillo del dep sito 12 Bobina del tubo de aspiraci n 13 Tubo de vaciado del dep si...

Страница 17: ...en la pared B Interruptor de encendido apagado de la bomba Este interruptor se utiliza para encender o apagar la bomba C Interruptor de selecci n de presi n Este interruptor ajusta la presi n de salid...

Страница 18: ...da el interruptor de la bomba B y el interruptor de aspiraci n F Coloque el extremo abierto del tubo de cebado dentro de la leng eta del tubo de entrada de aspiraci n 1 Utilice su mano para bloquear e...

Страница 19: ...chufan los cables entonces ambos cables est n en el mismo circuito Intente enchufar uno de los cables en otras tomas hasta lograr que se encienda la luz localizadora NOTA Si enciende el interruptor de...

Страница 20: ...p sitos y tubos Limpiar e inspeccionar el flotador de cierre del dep sito de recuperaci n Limpiar la varilla herramienta de extracci n Limpiar e inspeccionar los filtros de la soluci n Verificar los c...

Страница 21: ...l dep sito de recuperaci n est lleno y se debe vaciar No llega alimentaci n a los motores Compruebe los interruptores Compruebe los motores de aspiraci n POCO CALOR Pulverizaci n demasiado prolongada...

Страница 22: ...prenez conna tre votre machine C 6 C 7 Panneau de commande C 7 Installation et fonctionnement C 8 C 9 Apr s l utilisation Apr s l utilisation de la machine C 10 Entretien Programme d entretien C 10 Ma...

Страница 23: ...z l espace disponible ci dessous pour consigner ces renseignements en vue d une utilisation ult rieure Mod le ________________________________________ Num ro de s rie _________________________________...

Страница 24: ...renvoyez la un centre de service Ne tirez pas l appareil par le cordon lectrique N utilisez pas non plus le cordon comme une poign e et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants vitez g...

Страница 25: ...e la Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Figure 1 soit install e par un lect...

Страница 26: ...6 Raccord rapide du tuyau de solution 7 Couvercle du r servoir de r tention 8 Roue arri re 9 Compartiment de base 10 R servoir de r tention 11 Loquet du r servoir 12 D vidoir du tuyau d aspiration 13...

Страница 27: ...sjoncteur peut se d clencher dans le mur B Interrupteur de marche arr t de la pompe cet interrupteur allume et arr te la pompe C S lecteur de pression cet interrupteur r gle la pression de sortie appr...

Страница 28: ...interrupteurs de la pompe B et de l aspiration F en position de marche Placez l extr mit ouverte du tuyau d amor age dans le raccord filet de l entr e d aspiration 1 Utilisez votre main pour bloquer l...

Страница 29: ...es cordons sont branch s alors ces derniers sont connect s au m me circuit Essayez de brancher l un des cordons une autre prise jusqu ce que le voyant s allume NOTE si l interrupteur de d rivation est...

Страница 30: ...des r servoirs et tuyaux V rification nettoyage du syst me de fermeture flotteur du r servoir de r cup ration Nettoyage de l accessoire lance d extraction Inspection et nettoyage des filtres de soluti...

Страница 31: ...spiration afin que la bille redescende ou le r servoir de r cup ration est plein et doit tre vid Aucun courant vers le s moteur s Tester les interrupteurs Tester les moteurs d aspiration CHAUFFAGE FAI...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Description K1 1 16 Washer Flat 3 16 Zinc Plat K1 2 2 Screw BHS Brass 10 32x3 8 MS K1 3 3 Washer EPDM 7 32 X 1 8 4 805 1 Chain Cover 5 905 2 Caster Swivel 4 Gray Non MA K1 6 2 Nut Hex Nyl Loc 10 24 K1...

Страница 34: ...sed 11 13 4 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 13 21 22 23 24 26 27 35 34 29 30 31 7 6 33 6 32 25 36 21 37 38 6 39 7 40 41 42 28 3 43 44 49 48 47 45 46 50 D 2 KING COBRA 310 56041963 4...

Страница 35: ...rew 6 32 X 2 1 4 Phillips 25 2025 2 Heat Sink Plate Auto Vac Shu 26 1062 2 Electrical Inlet Twist Lock Ne 27 376 4 Screw Tapping 8 X 5 8 Ab Pan 28 2110 1 Circuit Breaker 15 Amp Ther model 56380559 29...

Страница 36: ...HOLDING TANK ASSY revised 11 13 1 2 12 13 3 4 6 4 7 8 9 11 10 5 14 D 4 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS LIST...

Страница 37: ...0 Mesh S S 1 2npt Fem 10 SUB805 A 1 Chain 8 Kc Assb W Hardeware 11 901B 1 Lid Kcr Solution Tank Black Ab K1 12 2 Strips 1 2 W X 1 1 2 L X 3 K1 4 Screw Hi Lo 6 X 1 4 Panhe for 1088 13 FP350 1 Hose Reel...

Страница 38: ...UM TANK ASSY revised 11 13 BEFORE AFTER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 26 31 32 33 34 35 36 37 28 29 25 30 4 38 12 13 39 40 41 11 43 42 D 6 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS L...

Страница 39: ...d Phill 25 56381822 1 Switch Rocker DPST W L vacuum switch 26 78 1 Light Green Small 110v Stea pump 27 56381822 1 Switch Rocker DPST W L pump switch 28 56381822 1 Switch Rocker DPST W L pressure selec...

Страница 40: ...EM revised 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 4 4 12 15 15 16 17 18 18 7 7 18 18 7 19 21 21 22 23 10 20 18 24 25 26 27 25 28 29 10 30 31 32 24 33 34 28 25 35 34 36 D 8 KING COBRA 310 56041963 4...

Страница 41: ...2 Hose Barb 90 Brass 3 8 Ba 16 92C 1 Nipple Pipe Stainless Steel 1 17 945USP 1 Bypass Valve K W 350psi Spri 18 92AUSP 5 Nipple Stainless Steel 1 4 Pip 19 211 1 Plug Brass Pipe 1 4 Pipe H 20 165 1 Hos...

Страница 42: ...WATER FLOW DIAGRAM 1 2 3 4 8 5 7 6 revised 11 11 D 10 KING COBRA 310 56041963 4 10 PARTS LIST...

Страница 43: ...WATER FLOW Item Ref No Qty Description 1 Holding Tank 2 Vacuum Tank 3 310PSI Pump 4 Heat Exchanger 5 Pressure Relief Valve 6 Pressure Gauge 7 Fresh Water Inlet Filter 8 310PSI Quick Connect revised 11...

Страница 44: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Отзывы: