background image

PAGE 4 OF 17 

0320 IH-5806

OPERATION

•  This dispenser is not suitable for installation outdoors 

or in wet environments. 

•  It is not water resistant. Under no circumstances 

should the dispenser be hosed down. 

•  To ensure proper function, the dispenser must be 

installed in an environment with minimum and 

maximum ambient temperatures between  

41 - 86º F (5 - 30º C) and should acclimate at these 

temperatures for 24 hours prior to installation. 

•  Dispenser shall be powered with three D-type alkaline 

batteries. Do not use rechargeable batteries. For 

optimal performance, batteries should be stored at 

temperatures between 41 - 86º F (5 - 30º C).

•  An optional manufacturer-supplied plug-in power 

supply is available. This accessory must be installed 

according to provided instructions. Failure to use the 

manufacturer’s power supply, or to follow instructions, 

presents a risk of electrical shock and may result in 

destruction of the dispenser, its software, and presents 

significant risk of injury or property damage. Operating 

sound level of the dispenser is less than 70 dBa. 

INDICATOR LIGHTS

The low roll indicator light will begin to blink yellow when 

the roll is thin enough in diameter to be used as a stub 

roll (if desired). It will continue to blink until the dispenser 

is loaded with a new roll. (See Figure 16)

The low battery indicator light will begin to blink red 

when the battery power is low. Replace the batteries 

soon if indicator light is blinking. (See Figure 17)

MANUAL FEED

Use the paper feed button to check for proper battery 

installation, as well as to feed the tail of the paper into 

the roller. (See Figure 18)

SHEET LENGTH

Sheet length can be adjusted from a minimum of 8" to 

a maximum of 18". Push button appropriate number of 

times for sheet size you desire. Push 1x = 8" sheet,  

2x = 10" sheet, 3x = 14" sheet, 4x = 18" sheet. (See Figure 19)

HAND SENSOR

Hand sensor comes pre-set to "on." This means that the 

user is required to wave a hand in front of the sensor to 

dispense a towel. To set the sensor to "off," push button 

and hold down for five seconds until light on hand 

symbol turns off. This means that towels will automatically 

dispense each time a sheet is taken. (See Figure 20)

OPERATION AND FEATURES

PUSH

PUSH

Figure 18

Sensor On

Sensor Off

 Hold 5 Seconds

Figure 20

PUSH

Sheet

Length

Figure 19

PUSH

PUSH

Low Roll

Figure 16

PUSH

PUSH

Low Battery

Figure 17

Содержание TORK H-5806

Страница 1: ...lock dispenser USING PUSH BUTTON MODE 1 Insert key at position A See Figure 1 2 Turn counterclockwise to position B See Figure 3 3 Remove key and push in lock to open dispenser See Figure 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 USING THE KEY AND OPTIONAL PUSH BUTTON MODE PARTS Dispenser x 1 Dispenser Key x 1 Wall Anchor x 4 Screw x 4 Battery x 3 D Para Español vea páginas 6 11 Pour le français consu...

Страница 2: ...d hardware may not be compatible with your wall surface 3 Remove template from wall Insert wall anchors if necessary into four previously drilled holes Hold dispenser up to wall so holes in wall and dispenser match up Insert screws and ensure dispenser is level before tightening completely See Figure 7 1 While dispenser is open locate battery compartment on bottom of dispenser Push tab back and li...

Страница 3: ... STUB ROLL FEATURE 1 If low roll indicator light is flashing the main roll is small enough in diameter to be used as a stub roll if desired To use the low roll as a stub roll remove the roll from the holder arms and place it on the lower set of holders located just above the battery compartment See Figure 13 2 Feed paper up over the roller and down between the roller and the front of the dispenser...

Страница 4: ... The low roll indicator light will begin to blink yellow when the roll is thin enough in diameter to be used as a stub roll if desired It will continue to blink until the dispenser is loaded with a new roll See Figure 16 The low battery indicator light will begin to blink red when the battery power is low Replace the batteries soon if indicator light is blinking See Figure 17 MANUAL FEED Use the p...

Страница 5: ... too wide Dispenser is slow Check for flashing low battery light on the front of the dispenser If flashing replace batteries Paper may be slipping between rollers Open cover and make sure product turns freely core is round and roll not too wide Dispenses only one sheet Tear off first sheet Dispenser requires each towel to be torn off before dispensing again Batteries draining too fast Open dispens...

Страница 6: ... posición A después de cerrar para trabar el despachador USAR EL MODO DE BOTÓN PULSADOR 1 Inserte la llave en la posición A Vea Diagrama 1 2 Gírela en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición B Vea Diagrama 3 3 Quite la llave y presione el cerrojo hacia dentro para abrir el despachador Vea Diagrama 4 Diagrama 1 Diagrama 3 Diagrama 2 Diagrama 4 LA LLAVE Y EL MODO DE BOTÓN PULS...

Страница 7: ...a la altura deseada y asegúrese de que la plantilla esté nivelada Vea Diagrama 5 2 Usando una broca de taladro de 6 mm taladre orificios de aprox 3 8 cm 1 en la pared en las ubicaciones marcadas para los tornillos en la plantilla Vea Diagrama 6 NOTA Asegúrese de utilizar tornillería de montaje adecuada para el tipo de pared pues la tornillería que se incluye puede no ser compatible con la superfic...

Страница 8: ...z indicadora de rollo casi agotado parpadea significa que el rollo principal tiene un diámetro lo suficientemente pequeño como para usarse como rollo auxiliar si lo desea Para usar el rollo casi agotado como rollo auxiliar quite el rollo de los brazos de soporte y colóquelo en el set inferior de soportes ubicado justo encima del compartimento de las baterías Vea Diagrama 13 2 Inserte el papel haci...

Страница 9: ...ea Continuará parpadeando hasta que el despachador sea cargado con un rollo nuevo Vea Diagrama 16 La luz indicadora de batería baja comenzará a parpadear en rojo cuando la energía de la batería sea baja Reemplace las baterías pronto si la luz indicadora está parpadeando Vea Diagrama 17 ALIMENTACIÓN MANUAL Utilice el botón de alimentación del papel para revisar la instalación correcta de la batería...

Страница 10: ...a toalla antes de volver a despachar otra Las baterías se agotan demasiado rápido Abra el despachador y verifique el papel para asegurar que el producto no esté muy ancho El ancho del rollo no debe superar los 19 79 cm 7 79 Abra el despachador y verifique el extremo abierto del rollo para asegurar que el núcleo no esté aplastado Asegúrese de que sea redondo Asegúrese de reemplazar las tres batería...

Страница 11: ...e que el despachador esté colocado sobre una superficie lisa Verifique si la cubierta está deformada dañada Reemplace en caso de ser necesario El papel se atasca continuamente Use solo repuestos de toallas Tork H1 S 21210 y S 21211 El uso de cualquier otro producto podría ocasionar que el despachador no funcione adecuadamente Asegúrese de que el papel no sea demasiado ancho ancho de 19 79 cm 7 79 ...

Страница 12: ...A après avoir fermé le distributeur pour le verrouiller UTILISATION DU MODE BOUTON POUSSOIR 1 Insérez la clé en position A Voir Figure 1 2 Tournez la clé dans le sens antihoraire en position B Voir Figure 3 3 Retirez la clé et poussez le verrou pour ouvrir le distributeur Voir Figure 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 UTILISATION DE LA CLÉ ET DU MODE BOUTON POUSSOIR FACULTATIF PIÈCES Distribute...

Страница 13: ...ion au mur avec du ruban adhésif à la hauteur souhaitée en vous assurant qu il est nivelé Voir Figure 5 2 À l aide d une mèche de perceuse de 6 mm percez des trous dans le mur à environ 3 8 cm 1 po de profondeur à chaque emplacement de vis sur le gabarit Voir Figure 6 REMARQUE Veillez à utiliser le matériel d installation adéquat adapté à votre mur Le matériel d installation fourni pourrait ne pas...

Страница 14: ... DE ROULEAU AUXILIAIRE 1 Si l indicateur de rouleau épuisé clignote le rouleau principal a alors un diamètre assez faible pour être utilisé comme rouleau auxiliaire au besoin Pour utiliser le rouleau épuisé comme rouleau auxiliaire retirez le des bras de support et placez le sur l ensemble inférieur de supports situé juste au dessus du compartiment à piles Voir Figure 13 2 Faites passer le papier ...

Страница 15: ...troit pour être utilisé en tant que rouleau auxiliaire si désiré Il ne cessera de clignoter que lorsque le rouleau sera remplacé par un nouveau Voir Figure 16 L indicateur de faiblesse des piles clignotera rouge lorsque les piles seront faibles Remplacez les dès que l indicateur se met à clignoter Voir Figure 17 ALIMENTATION MANUELLE Utilisez le bouton d alimentation du papier pour vérifier la bon...

Страница 16: ...brement que le mandrin est rond et que le rouleau n est pas trop large Une seule feuille est distribuée Arrachez la première feuille Chaque serviette doit etre arrachée pour que le distributeur puisse distribuer une nouvelle feuille DÉPANNAGE ENTRETIEN Le distributeur automatique doit être nettoyé chaque fois qu une bonne quantité de poussière de papier s accumule à l intérieur du distributeur Si ...

Страница 17: ...emplacez les trois piles avec de piles neuves de bonne qualité Le couvercle ne ferme pas correctement s ouvre continuellement Inspectez le loquet pour voir s il est cassé Remplacez le si nécessaire Assurez vous que le distributeur est monté sur une surface plane Vérifiez si le couvercle est déformé endommagé Remplacez le si nécessaire Le papier reste coincé Utilisez uniquement les recharges de ser...

Отзывы: